410CDA44: "FAHRE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] DURCH DIE [format][color:teal]SAINTS ROW[/format]" 49748FAB: "HALTE AN DER STELLE, DIE DER [format][color:green]KUNDE[/format] DIR [format][color:teal]GENANNT[/format] HAT" 57E7C078: "TÖTE ALLE [format][color:red]BANDEN-ANFÜHRER[/format]" 6A207813: "NACHBARSCHAFT ZURÜCKEROBERT" 6F3F6AE9: "BRINGE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] ZUR [format][color:teal]MARINA[/format]" 6F9BAA83: "GETÖTETE ANFÜHRER:" 7059B6EE: "Mache dich über die nächste Gruppe von [format][color:red]Anführern[/format] her." 755E0DE8: "FAHRE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] DURCH DIE [format][color:teal]UNIVERSITÄT[/format]" 7E62454A: "DU HAST DEINE NACHBARSCHAFT IM STICH GELASSEN" 90E08F4D: "DU VERLÄSST UMKÄMPFTES TERRITORIUM" 96FF1F21: "DER [format][color:green]KUNDE[/format] IST HUNGRIG. BRINGE IHN ZU EINEM [format][color:teal]SCHNELLIMBISS[/format]." A7DFE599: "" AF6B906A: "RÜCKSCHLAG GESCHEITERT" C2FADF85: "BRINGE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] ZUM [format][color:teal]STRIPCLUB[/format]" CA158948: "BRINGE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] ZUM [format][color:teal]WASSER[/format]" DBAAE25B: "DIESER BEZIRK WIRD NUN ANGEGRIFFEN" DBD1BF7C: "%s ABGEWEHRT" 15FF3989: "" DF9F0AC8: "%ls WIRD ANGEGRIFFEN" E76B14F0: "RÜCKSCHLAG GESCHEITERT" F2632FA2: "BRINGE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] ZUM [format][color:teal]SEXSHOP[/format]" F32929A9: "RÜCKSCHLAG ERFOLGREICH" 289F1039: "DER [format][color:green]KUNDE[/format] IST HUNGRIG. BRINGE IHN ZUR [format][color:teal]COMPANY OF GYROS[/format]" 3662C1D0: "DU HAST ES NICHT GESCHAFFT, DIE NACHBARSCHAFT ZURÜCKZUEROBERN" 391B5C61: "VERTEIDIGUNG DER NACHBARSCHAFT GESCHEITERT" "ACT_ACTIVITY_DESCRIPTION_1": "Am schnellsten verdienst du Respekt durch AKTIVITÄTEN." "ACT_ACTIVITY_DESCRIPTION_2": "Verdiene dir jetzt etwas Respekt, indem du die Aktivität 'Abgreifen' ausprobierst." "ACT_CHOP_BRING_CAR": "Komme mit einem Fahrzeug zurück." "ACT_CHOP_LIST": "Bringe die Autos auf der Liste zurück in die [format][color:green]Werkstatt[/format]." "ACT_CHOP_NOT_WANTED": "Der Laden möchte dieses Fahrzeug nicht." "ACT_CHOP_REJECT_BURNING": "Der Laden möchte kein brennendes Fahrzeug." "ACT_CHOP_SHOP_APPROACH_CAR_MSG": "Schnapp dir den Wagen und stehle ihn." "ACT_CHOP_SHOP_CARS_ON_MAP_MSG": "Die benötigten Autos werden angezeigt." "ACT_CHOP_SHOP_DELIVER_CAR_MSG": "Bringe das Auto zur Werkstatt." "ACT_CHOP_SHOP_FAIL_CARS_MSG": "Es gingen zu viele Autos verloren." "ACT_CHOP_SHOP_FAIL_TIME_MSG": "Die Zeit ist abgelaufen." "ACT_CHOP_SHOP_LIST_IN_PAUSE": "Eine Liste der benötigten Autos ist im Pausemenü verfügbar." "ACT_CHOP_SHOP_LOCATION_ON_MAP_MSG": "Die Stelle wird angezeigt." "ACT_CHOP_SHOP_MODS_REQUIRED": "Einige Autos benötigen gewisse Veränderungen." "ACT_CHOP_SHOP_MORE_CARS_MSG": "Nicht genug Autos. Besorge noch mehr." "ACT_CHOP_SHOP_NAME": "WERKSTATT" "ACT_CHOP_SHOP_SEEK_CARS_MSG": "Bringe die benötigten Autos zur [format][color:green]Werkstatt[/format], um Geld dafür zu kassieren." "ACT_CHOP_SHOP_START": "GEHE IN DIE WERKSTATT" "ACT_CHOP_SHOP_TITLE": "LEVELAUSWAHL WERKSTATT" "ACT_CHOP_SHOP_VEHICLE_COUNT": "ÜBRIGE FAHRZEUGE: %i" "ACT_CHOPSHOP_NONE": "KEINE WERKSTÄTTEN GELISTET" "ACT_CLIENT_HASNT_COMPLETED": "({CLIENT_NAME} IST NICHT FERTIG GEWORDEN)" "ACT_DEMO_DERBY_CASH": "BONUSGELD:" "ACT_EARNED_RESPECT": "Du hast %d Respekt verdient!" "ACT_EARNED_RESPECT_AND_MONEY": "Du hast %d Respekt und %d Bargeld verdient!" "ACT_ESCORT_AIR_MSG": "Bleibe für %.2f Sekunden auf Sendung" "ACT_ESCORT_ALMOST_LOSE_MSG": "DIE MEDIEN HABEN SCHON GENUG INFORMATIONEN" "ACT_ESCORT_BUTTON_MASHING_MSG": "DER [format][color:green]KUNDE[/format] MÖCHTE DAS SAINTS-ROW-SPEZIAL" "ACT_ESCORT_CALM_TIGER": "BERUHIGE DEN TIGER" "ACT_ESCORT_CAR_SWITCH_MSG": "DIESER WAGEN SIEHT EIN WENIG ALT AUS. BESORGE DIR BEIM [format][color:teal]STRIPCLUB[/format] EINEN NEUEN" "ACT_ESCORT_CLIENT_MSG": "HOLE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] AB" "ACT_ESCORT_CLIENT_REQUEST_MSG": "DER KUNDE WÜNSCHT, DASS DU DEN %ls %ls MIT IHM AUSFÜHRST" "ACT_ESCORT_COMPLETE_MSG": "GUT GEMACHT" "ACT_ESCORT_COURAGE": "MUT" "ACT_ESCORT_CRASH_MSG": "DER [format][color:green]KUNDE[/format] MÖCHTE, DASS DU MIT DEINEM WAGEN %d PUNKTE SCHADEN ANRICHTEST" "ACT_ESCORT_DRIFT_MSG": "DER [format][color:green]KUNDE[/format] MÖCHTE, DASS DU %d SEKUNDEN LANG {HANDBRAKE_IMG} POWERSLIDES MACHST" "ACT_ESCORT_ESCORTING_MSG": "FAHRE HERUM UND LASSE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] ETWAS SPASS HABEN" "ACT_ESCORT_ESCORTING_TIGER_MSG": "FAHRE SCHNELL, DAMIT DER TIGER ZUFRIEDEN BLEIBT, WÄHREND DU DEINEN MUT STEIGERST." "ACT_ESCORT_FAIL_CAR_DESTROYED": "DEIN AUTO WURDE ZERSTÖRT" "ACT_ESCORT_FAIL_CAR_SUBMERGED": "DU HAST DAS AUTO VERSENKT" "ACT_ESCORT_FAIL_CLIENT_DEAD": "DER KUNDE WURDE GETÖTET" "ACT_ESCORT_FAIL_CLIENT_RUNOVER": "DU HAST DEN KUNDEN ÜBERFAHREN" "ACT_ESCORT_FAIL_FOOTAGE": "ES WURDE ZU VIEL BILDMATERIAL AUFGENOMMEN, ENTKOMME DURCH DIE SEITENSTRASSEN" "ACT_ESCORT_FAIL_LEFT_CAR": "DU HAST DAS AUTO VERLASSEN" "ACT_ESCORT_FAIL_STRIPPER_DEAD": "DIE STRIPPERIN WURDE GETÖTET" "ACT_ESCORT_FAST_MSG": "DER [format][color:green]KUNDE[/format] WÜNSCHT, DASS DU FÜR %d SEKUNDEN MIT 55 MPH FÄHRST" "ACT_ESCORT_FIRST FOOTAGE_MSG": "SORGE DAFÜR, DASS DIE NACHRICHTENTEAMS MIT IHREN ÜBERTRAGUNGSWAGEN KEIN BILDMATERIAL BEKOMMEN" "ACT_ESCORT_FOOTAGE": "BILDMATERIAL" "ACT_ESCORT_GETBACK_COUNT_MSG": "DU HAST %d SEKUNDEN, UM ZURÜCK IN DEN [format][color:yellow]WAGEN[/format] ZU KOMMEN" "ACT_ESCORT_GETBACK_MSG": "STEIGE WIEDER INS [format][color:yellow]AUTO[/format] EIN" "ACT_ESCORT_IRATE_CLIENT_SPAWNED": "ENTKOMME DEM [format][color:red]WÜTENDEN KUNDEN[/format]" "ACT_ESCORT_IRS_SPAWNED": "ENTKOMME DER [format][color:red]STEUERFAHNDUNG[/format]" "ACT_ESCORT_KILL_MSG": "TÖTE DIE [format][color:red]ZIELPERSON[/format]" "ACT_ESCORT_LIMO_MSG": "NIMM DEN [format][color:green]WAGEN[/format] UND HOLE DEN KUNDEN AB" "ACT_ESCORT_NAME": "ESKORTE" "ACT_ESCORT_NEAR_MISS_MSG": "DER [format][color:green]KUNDE[/format] MÖCHTE, DASS DU %d FAHRZEUGE IN FOLGE KNAPP VERFEHLST" "ACT_ESCORT_NEWS_WARNING_MSG": "WENN DU ZU NAHE AN EIN NACHRICHTENFAHRZEUG KOMMST, ERHÖHT SICH DIE VERGNÜGUNGSANZEIGE NICHT MEHR" "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_MSG": "Stelle den [format][color:green]Kunden[/format] zufrieden, indem du ihn mit Begleitung durch die Stadt fährst und den Paparazzi ausweichst." "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_TEXT_01": "ERFÜLLE DIE WÜNSCHE DES KUNDEN" "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_TEXT_02": "ENTKOMME DER PRESSE" "ACT_ESCORT_OUTRUN": "ENTKOMME DEINEM VERFOLGER" "ACT_ESCORT_PI_SPAWNED": "ENTKOMME DEM [format][color:red]PRIVATDETEKTIV[/format]" "ACT_ESCORT_PLEASURE": "LUST" "ACT_ESCORT_RAGE": "TIERISCHE RAGE" "ACT_ESCORT_RETURN_MSG": "KEHRE ZUM STRIPCLUB ZURÜCK" "ACT_ESCORT_ROADBLOCK_MSG": "STRASSENBLOCKADE DURCH NACHRICHTENTEAMS VORAUS" "ACT_ESCORT_SATISFIED_MSG": "SCHMEISSE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] RAUS" "ACT_ESCORT_SPAWNED_MSG": "HÄNGE DEN ÜBERTRAGUNGSWAGEN DES NACHRICHTENTEAMS AB, DER DICH VERFOLGT" "ACT_ESCORT_SPOUSE_SPAWNED": "ENTKOMME DEM [format][color:red]PARTNER[/format] DES [format][color:green]KUNDEN[/format]" "ACT_ESCORT_START": "STARTE DIE ESKORTE" "ACT_ESCORT_STICK_ROTATION_MSG": "DER [format][color:green]KUNDE[/format] MÖCHTE, DASS DIE UNTERHALTERIN DEN 'SPEZIALDREHER' AUSFÜHRT" "ACT_ESCORT_STOP_MSG": "HALTE FÜR %d SEKUNDEN AN" "ACT_ESCORT_STRIPPER_MSG": "WARTE DARAUF, DASS DIE STRIPPERIN INS AUTO EINSTEIGT" "ACT_ESCORT_STRIPPER_SWITCH_MSG": "DIE UNTERHALTERIN IST ERSCHÖPFT. HOL EIN NEUES MÄDCHEN UND EINEN NEUEN WAGEN VOM [format][color:teal]STRIPCLUB[/format]." "ACT_ESCORT_TIGER_ATTACK": "DER TIGER GIBT GAS" "ACT_ESCORT_TIGER_BUTTON_MASHING_MSG": "HALTE DEN TIGER ABGELENKT!" "ACT_ESCORT_TIGER_MINIGAME_MSG": "Benutze {ANALOG_RS_IMG}, um die juckende Stelle des Tigers zu finden. Kratze dann vorsichtig mit {ANALOG_LS_IMG}" "ACT_ESCORT_TIGER_NAME": "TIGERESKORTE" "ACT_ESCORT_TIGER_RAGE_MINIGAME_MSG": "SCHNELL! BERUHIGE DEN TIGER!" "ACT_ESCORT_TIGER_RAGE_POWERSLIDE_MSG": "MACHE FÜR %0.1f SEKUNDEN EINEN {HANDBRAKE_IMG} POWERSLIDE, UM DEN TIGER ZU BERUHIGEN" "ACT_ESCORT_TIGER_START": "UM DIE TIGERESKORTE ZU STARTEN" "ACT_ESCORT_TITLE": "LEVELAUSWAHL ESKORTE" "ACT_ESCORT_TOUCH_MINIGAME_MSG": "Benutze {ANALOG_RS_IMG}, um die besondere Stelle zu finden. Triff sie dann mit {ANALOG_LS_IMG}." "ACT_ESCORT_TRIP_BROTHEL_MSG": "BRINGE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] FÜR ETWAS ZUSÄTZLICHES VERGNÜGEN ZUM [format][color:teal]BORDELL[/format]" "ACT_ESCORT_TRIP_MOTEL_MSG": "BRINGE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] FÜR ETWAS STUNDENSPASS ZUM [format][color:teal]MOTEL[/format]" "ACT_ESCORT_TRIP_THEATER_MSG": "BRINGE DEN [format][color:green]KUNDEN[/format] ZUM [format][color:teal]XXX-KINO[/format]" "ACT_FRAUD_ADRENALINE_READY": "ADRENALINMODUS AKTIV" "ACT_FRAUD_ADRENALINE_TAG": "ADRENALIN:" "ACT_FRAUD_BEST_HIT_HUD": "BESTER TREFFER:" "ACT_FRAUD_BONUS_AIR_TIME": "AIRTIME-BONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_AREA": "BEREICHSBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_CIVIL_VEHICLE": "ZIVILWAGENBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_CLIFF_DIVER": "HÖHENDISTANZBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_CHAIN": "KETTENBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_GANGBANG": "BANDENBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_TEAM_HIT": "TEAMTREFFERBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_COP_WITNESS": "COP-ZEUGENBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_CRAZY_DRIVER": "VERRÜCKTER-FAHRER-BONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_DISTANCE": "ENTFERNUNGSBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_DISTRICT": "DISTRIKTBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_DONE": "BEGIB DICH IN EINEN ANDEREN [format][color:teal]BONUSBEREICH[/format]" "ACT_FRAUD_BONUS_LOCATION": "WENN DU DICH IN DEM BEREICH STÜRZT, DER AUF DER MINIKARTE ANGEZEIGT WIRD, BEKOMMST DU EINEN BONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_LUXURY_VEHICLE": "REICHER-FAHRER-BONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_SUCCESSIVE_CARS": "FLIPPERBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE": "FAHRZEUGTREFFERBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE_EJECT": "AUSSTIEGSBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE_SURFING": "FAHRZEUG-SURF-BONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_WINDSHIELD_CANNON": "WINDSCHUTZSCHEIBENKANONENBONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_WITNESS": "FUSSGÄNGER-ZEUGEN-BONUS" "ACT_FRAUD_BONUSES": "DEINE BONI SIND:" "ACT_FRAUD_CHANGE_LOCATION": "DER [format][color:teal]PUNKTEBEREICH[/format] HAT SICH VERSCHOBEN" "ACT_FRAUD_CURRENT_HIT": "LETZTER TREFFER:" "ACT_FRAUD_DONT_KILL": "FÜR JEDE PERSON, DIE DU TÖTEST, ERHÄLTST DU EINE STRAFE" "ACT_FRAUD_EARN_MONEY": "DU KANNST NUR IN DEN ANGEZEIGTEN [format][color:teal]PUNKTEBEREICHEN[/format] GELD VERDIENEN" "ACT_FRAUD_FIELD_DIVIDER": "/" "ACT_FRAUD_FIRST_VISIT_BONUS_STRING": "WIRST DU IN DIESEM BONUSBEREICH GETROFFEN, SO BEKOMMST DU EINEN 2-FACH-MULTIPLIKATOR!" "ACT_FRAUD_GO_GET_HURT": "Drücke {ATTACK_PRIMARY_IMG} oder {ATTACK_SECONDARY_IMG}, um dich zu stürzen. Je schmerzvoller der Sturz, desto mehr Geld bekommst du." "ACT_FRAUD_GO_SCORING_AREA": "GEHE ZUM DISTRIKT '[format][color:teal]%ls[/format]'" "ACT_FRAUD_GO_TO_SCORING_AREA": "GEHE ZUM PUNKTEBEREICH" "ACT_FRAUD_GOAL": "VERDIENE %ls, BEVOR DIE ZEIT ABLÄUFT" "ACT_FRAUD_HIT": "TREFFER:" "ACT_FRAUD_HITS_HUD": "TREFFER:" "ACT_FRAUD_HUD_MULT_X": "X" "ACT_FRAUD_IN_AREA": "VERDIENE SO VIEL GELD WIE MÖGLICH, BEVOR SICH DER [format][color:teal]PUNKTEBEREICH[/format] VERÄNDERT" "ACT_FRAUD_KILLED": "Du hast an Glaubwürdigkeit verloren, weil du jemanden getötet hast." "ACT_FRAUD_MESSAGE_AIRTIME_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD AIRTIME" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CLIFF_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD KLIPPENSPRINGER" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CLIFF_MULT_TYPE_US": "Klippensprungbetrug-Rekord: %.2f Fuß" "ACT_FRAUD_MESSAGE_COPS_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD POLIZEIZEUGEN" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CRAZY_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD VERRÜCKTE AUTOS" "ACT_FRAUD_MESSAGE_DISTANCE_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD DISTANZ" "ACT_FRAUD_MESSAGE_DISTANCE_MULT_TYPE_US": "Betrugs-Entfernungsrekord: %.2f Fuß" "ACT_FRAUD_MESSAGE_PINBALL_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD FLIPPER-AUTO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_VEHICLE_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD FAHRZEUGTREFFER" "ACT_FRAUD_MESSAGE_WITNESS_MULT_TYPE": "BETRUGSREKORD ZEUGEN" "ACT_FRAUD_NAME": "VERSICHERUNGS- BETRUG" "ACT_FRAUD_NO_SCORE": "DU BIST AUSSERHALB DES [format][color:teal]PUNKTEBEREICHS[/format] GESTÜRZT. DU BEKOMMST KEIN GELD." "ACT_FRAUD_NO_TIME": "Deine Zeit ist abgelaufen." "ACT_FRAUD_OBJECTIVE": "Lasse dich vor Autos fallen und kassiere %d$ für Verletzungen, bevor die Zeit abläuft." "ACT_FRAUD_START": "BEGINNE EINEN VERSICHERUNGSBETRUG" "ACT_FRAUD_TITLE": "LEVELAUSWAHL VERSICHERUNGSBETRUG" "ACT_FRAUD_TOTAL_LAST_HIT": "LETZTER TREFFER GESAMT" "ACT_FRAUD_TOTAL_MULTIPLIER": "Gesamt-Multiplikator: %.2fx" "ACT_FRAUD_VISIT_BONUS_AREA": "BESONDERS MARKIERTE [format][color:teal]STELLEN[/format] AUF DER KARTE BRINGEN DIR DOPPLTES BARGELD!" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_BEHIND_ATTACKER": "ANGREIFER VON [format][color:red]HINTER[/format] DEM KUNDEN" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_BIKE_ATTACKER": "DER AUFPASSER HAT EIN [format][color:red]MOTORRAD[/format] ENTDECKT, DAS SICH NÄHERT" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CAR_ATTACKER": "Der Aufpasser hat ein [format][color:red]Auto[/format] entdeckt, das sich nähert." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CLIENT_DIED_MESSAGE": "Die haben sie! Sie ist erledigt." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CLIENT_HUMAN_SHIELDED_MESSAGE": "Deinem Kunden hat es nicht gefallen, ein menschlicher Schild zu sein." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CRITICAL_VEHICLE_DESTROYED_MESSAGE": "Ein Fluchtfahrzeug wurde zerstört." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_FAIL": "SCHÜTZLING GESTORBEN! ACHTE AUF DAS SYMBOL ÜBER SEINEM KOPF, UM DESSEN GESUNDHEIT ZU VERFOLGEN" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_FOLLOW_IN_HELI": "STEIGE IN DEN HUBSCHRAUBER, UM DEINEN BEGLEITERN ZU FOLGEN" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HELICOPTER_ATTACKER": "Der Aufpasser hat einen [format][color:red]Hubschrauber[/format] im Anflug entdeckt." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HELPER_DIED_MESSAGE": "DER HELFER IST GESTORBEN" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HUD_LIFE_MESSAGE": "PROMILEBEN" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HUD_TIMER_MESSAGE": "ZEIT" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_LEFT_ATTACKER": "ANGREIFER VON [format][color:red]LINKS[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_NAME": "SCHUTZENGEL" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PLAYER_KILLED_CLIENT_MESSAGE": "Du hast den Promi getötet. Der Feind jubelt!" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PLAYER_KILLED_HELPER_MESSAGE": "DU HAST DEN HELFER GETÖTET" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PROTECT_PROTECTEE": "BESCHÜTZE DEINE [format][color:green]BEGLEITER[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_RIGHT_ATTACKER": "ANGREIFER VON [format][color:red]RECHTS[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_START": "SCHUTZENGEL BEGINNEN" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_STARTING_HELP_TEXT": "Benutze das Scharfschützengewehr, um die [format][color:green]Räuber[/format] zu beschützen." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_TITLE": "WACHENGEL - LEVELAUSWAHL" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_UNDERNEATH_ATTACKER": "Angreifer von [format][color:red]unten[/format]." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_ZOOM_HELP_TEXT": "Drücke {SHOULDER_CAM_IMG}, um in den Zielmodus zu wechseln. Drücke {ZOOM_IN_IMG}/{ZOOM_OUT_IMG} zum Herein- und Herauszoomen" "ACT_HELI_ACTIVITY_BOMB_ESCAPE_MESSAGE": "DU HAST %d SEKUNDEN, UM DICH VON DEM ZIEL ZU ENTFERNEN" "ACT_HELI_ACTIVITY_BOMB_MESSAGE": "BRINGE SPRENGLADUNGEN AN, UM DIESES [format][color:blue]GEBÄUDE[/format] ZU ZERSTÖREN" "ACT_HELI_ACTIVITY_HELI_RESCUE_MESSAGE": "Hilf deinen [format][color:green]Begleitern[/format], zu [format][color:blue]ihrem Bestimmungsort[/format] zu gelangen." "ACT_HELI_BOAT_DELIVER_TEXT": "BRINGE DIE DROGEN VON DEM BOOT ZU DEINEN BEGLEITERN" "ACT_HELI_BOAT_HUD_TEXT": "ÜBRIGE DROGENLIEFERUNGEN" "ACT_HELI_CHOPLIFTER_FULLY_LOADED_MESSAGE": "DER HUBSCHRAUBER IST VOLL BELADEN. BRINGE DEN PASSAGIER IN [format][color:blue]SICHERHEIT[/format]." "ACT_HELI_CHOPLIFTER_START_MESSAGE": "SAMMLE DIE [format][color:green]SAINTS[/format] EIN UND FLIEGE SIE IN [format][color:blue]SICHERHEIT[/format]" "ACT_HELI_CONVOY_AIRPORT_DESTINATION_MESSAGE": "DER FLUGHAFEN" "ACT_HELI_CONVOY_BASE_MESSAGE": "HALTE DEN KONVOI AUF, BEVOR ER %s ERREICHT" "ACT_HELI_CONVOY_DOWNTOWN_DESTINATION_MESSAGE": "DIE INNENSTADT" "ACT_HELI_CONVOY_LEVEL_START_MESSAGE": "Der %s hat eine Waffenlieferung, die über den Freeway kommt. Zerstöre die [format][color:red]Lastwagen[/format], bevor sie ihr Ziel erreichen." "ACT_HELI_DISH_HUD_TEXT": "SATELLITENSCHÜSSELN ZERSTÖRT" "ACT_HELI_DIVIDER_TEXT": "/" "ACT_HELI_GANG_FIGHT_START_MESSAGE": "Einige [format][color:green]Saints[/format] sind in ein Feuergefecht verwickelt. Hilf ihnen, die [format][color:red]Angreifer[/format] abzuwehren." "ACT_HELI_HOMIES_COMPLICATION_FAILED_MESSAGE": "DEINE BEGLEITER SIND GESTORBEN" "ACT_HELI_KILL_AIRPLANE_START_MESSAGE": "ZERSTÖRE DAS [format][color:red]FLUGZEUG[/format]" "ACT_HELI_KILL_CARS_START_MESSAGE": "ZERSTÖRE DIE [format][color:red]AUTOS[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_ATTACK_INFORMATION_MESSAGE": "SCHIESSE AUF DIE [format][color:red]BUSSE[/format], UM SIE AUFZUHALTEN" "ACT_HELI_LIBERATOR_FULLY_LOADED_MESSAGE": "DER HUBSCHRAUBER IST VOLL. BRINGE DIE PASSAGIERE AN EINE [format][color:blue]SICHERE STELLE[/format]." "ACT_HELI_LIBERATOR_PICKUP_INFORMATION_MESSAGE": "SAMMLE DIE SAINTS EIN UND FLIEGE SIE AN EINE [format][color:blue]SICHERE STELLE[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_START_MESSAGE": "EINIGE SAINTS SIND FESTGENOMMEN WORDEN. ZERSTÖRE DIE [format][color:red]BUSSE[/format], UM DIESE AUFZUHALTEN, UND FLIEGE DIE SAINTS ANSCHLIESSEND IN SICHERHEIT." "ACT_HELI_NAME": "HUBSCHRAUBER- ANGRIFF" "ACT_HELI_NEWS_VAN_HUD_TEXT": "NACHRICHTENWAGEN ZU ZERSTÖREN" "ACT_HELI_NEWS_VAN_KILL_TEXT": "ZERSTÖRE DIE NACHRICHTENWAGEN" "ACT_HELI_OBJECTIVE_MSG": "ERLEDIGE ALLE %d AUFGABEN" "ACT_HELI_PROTECTION_CATCH_UP": "DEINE [format][color:green]BEGLEITER[/format] WARTEN AUF DICH" "ACT_HELI_PROTECTION_DISTANCE_WARNING": "GEHE ZURÜCK ZUM LIEFERWAGEN!" "ACT_HELI_PROTECTION_DRIVER_DIED": "DU HAST ES NICHT GESCHAFFT, DEN LIEFERWAGEN ZU BESCHÜTZEN" "ACT_HELI_PROTECTION_HUD_TEXT": "EINGELEGTE STOPPS" "ACT_HELI_PROTECTION_PICKUP_MESSAGE": "Dem Wagen deines [format][color:green]Begleiters[/format] ist der Sprit ausgegangen. Schnapp ihn dir und fliege ihn [format][color:teal]nach Hause.[/format]" "ACT_HELI_PROTECTION_START_MESSAGE": "DEINE [format][color:green]BEGLEITER[/format] BRAUCHEN DEINEN SCHUTZ" "ACT_HELI_PROTECTION_START_MOVING_MESSAGE": "DEINE [format][color:green]BEGLEITER[/format] SIND FÜR EIN PAAR DEALS UNTERWEGS. BESCHÜTZE SIE VOR ANGRIFFEN." "ACT_HELI_SATELLITE_DISH_DESTROY_TEXT": "ZERSTÖRE DIE SATELLITENSCHÜSSELN" "ACT_HELI_SET_BOMB_CHARGES_MESSAGE": "BRINGE EINE SPRENGLADUNG AN" "ACT_HELI_START": "HUBSCHRAUBERANGRIFF BEGINNEN" "ACT_HELI_TARGETS_TEXT": "ERLEDIGTE AUFTRÄGE" "ACT_HELI_TIMER_TEXT": "VERBLEIBENDE ZEIT" "ACT_HELI_TIMES_UP_FAILED_MESSAGE": "ZEIT ABGELAUFEN" "ACT_HELI_TITLE": "HUBSCHRAUBERANGRIFF - LEVELAUSWAHL" "ACT_HELI_VAN_CRITICAL_HEALTH_TEXT": "[format][color:green]DAS AUTO DEINES BEGLEITERS[/format] IST FAST ZERSTÖRT" "ACT_HELI_VAN_LIFE_TEXT": "VANS LEBEN" "ACT_HELI_VAN_LOW_HEALTH_TEXT": "[format][color:green]DAS AUTO DEINES BEGLEITERS[/format] IST SCHWER BESCHÄDIGT" "ACT_HITMAN_NAME": "PRÜGELKNABE" "ACT_HITMAN_START": "STARTE DAS ATTENTÄTERSPIEL" "ACT_HITMAN_TARGET_LEFT_COUNT_UPDATED": "" "ACT_HITMAN_TITLE": "LEVELAUSWAHL ATTENTÄTER" "ACT_HOSTAGE_FAILURE_REASON": "DIE GEISELN SIND ENTKOMMEN" "ACT_HOSTAGE_RANSOM": "LÖSEGELD: [format][color:orange]%s[/format]" "ACT_HOSTAGE_START": "BEGINNE DIE GEISELNAHME" "ACT_HUD_CASH_MAX": "VIELE" "ACT_HUMAN_TORCH_NAME": "AMOKFAHRT" "ACT_HUMAN_TORCH_OBJECTIVE_MSG": "RAMME UND ZERSTÖRE LEUTE UND FAHRZEUGE, UM BONUSZEIT ZU BEKOMMEN, WÄHREND DU ZUM ZIEL RAST" "ACT_HUMAN_TORCH_START": "AMOKFAHRT BEGINNEN" "ACT_HUMAN_TORCH_TITLE": "AMOKFAHRT - LEVELAUSWAHL" "ACT_LEVEL_1": "LEVEL 1" "ACT_LEVEL_2": "LEVEL 2" "ACT_LEVEL_3": "LEVEL 3" "ACT_LEVEL_4": "LEVEL 4" "ACT_LEVEL_5": "LEVEL 5" "ACT_LEVEL_6": "LEVEL 6" "ACT_LEVEL_7": "LEVEL 7" "ACT_LEVEL_8": "LEVEL 8" "ACT_MAYHEM_FAIL": "DIE ZEIT IST ABGELAUFEN! BENUTZE MEHR SCHADENSKOMBIS, UM MEHR PUNKTE ZU HOLEN" "ACT_PIMP_START": "BEGINNE MIT DEM ABGREIFEN" "ACT_PIMPING_CAPTURED_CONTACT_DIED": "EINER DER KONTAKTE IST GESTORBEN! DU BRAUCHST EINEN ANDEREN" "ACT_PIMPING_CAPTURED_HO_DIED": "EINE DEINER NUTTEN IST GESTORBEN! DU BRAUCHST EINE NEUE." "ACT_PIMPING_CONTACT_OBJECTIVE": "RETTE %d VON KINZIES KONTAKTEN UND BRINGE SIE ZURÜCK" "ACT_PIMPING_CONTACTS_COLON": "KONTAKTE:" "ACT_PIMPING_CONTACTS_SLASH": "/" "ACT_PIMPING_DRIVE_TO_CONTACT_LOCATION": "RETTE DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] UND BRINGE SIE ZURÜCK" "ACT_PIMPING_DRIVE_TO_LOCATION": "WERBE DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] AN UND BRINGE SIE ZURÜCK ZU [format][color:teal]ZIMOS[/format]" "ACT_PIMPING_FAIL_CONTACTS_ALL_DIED": "ES SIND ZU VIELE KONTAKTE GESTORBEN WERBE SIE {RECRUIT_DISMISS_IMG} AN UND FLÜCHTE SCHNELL" "ACT_PIMPING_FAIL_HOS_ALL_DIED": "ES SIND ZU VIELE NUTTEN GESTORBEN. DU MUSST SIE ANWERBEN {RECRUIT_DISMISS_IMG} UND SCHNELL ENTKOMMEN." "ACT_PIMPING_FAIL_KILLED_CONTACT": "DU HAST EINEN DER KONTAKTE UMGEBRACHT" "ACT_PIMPING_FAIL_KILLED_HO": "DU HAST DEINE EIGENE NUTTE UMGEBRACHT" "ACT_PIMPING_FAIL_TOOK_TOO_LONG": "DIE ZEIT IST ABGELAUFEN" "ACT_PIMPING_GET_CLOSER_TO_CONTACTS": "BEGIB DICH NÄHER AN DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] HERAN" "ACT_PIMPING_GET_CLOSER_TO_HOS": "DU MUSST NÄHER AN DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] RAN" "ACT_PIMPING_HOS_COLON": "NUTTEN:" "ACT_PIMPING_HOS_NEEDED_COUNT_UPDATED": "NUTTEN: %i" "ACT_PIMPING_HOS_SLASH": "/" "ACT_PIMPING_NAME": "ABGREIFEN" "ACT_PIMPING_OBJECTIVE_1": "WERBE %d NUTTEN AN UND BRINGE SIE ZU ZIMOS" "ACT_PIMPING_RECAPTURE_CONTACT_START": "EIN [format][color:red]DECKER[/format] EROBERT EINEN DER [format][color:green]KONTAKTE[/format]. HOLE IHN ZURÜCK!" "ACT_PIMPING_RECAPTURE_START": "EIN [format][color:red]MORGENSTERN[/format] GREIFT SICH EINE DEINER [format][color:green]NUTTEN[/format]. HOLE SIE ZURÜCK!" "ACT_PIMPING_RECRUIT_CONTACTS_TEXT": "DRÜCKE {RECRUIT_DISMISS_IMG}, UM DEN [format][color:green]KONTAKT[/format] ZU REKRUTIEREN" "ACT_PIMPING_RECRUIT_HOS_TEXT": "{RECRUIT_DISMISS_IMG} [format][color:green]NUTTEN[/format] ANWERBEN" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_COPS_REROUTE": "DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] WURDEN ENTDECKT. LOS, RETTE SIE." "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_DECKERS_REROUTE": "DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] WURDEN ENTFÜHRT. LOS, RETTE SIE!" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_KILL_COPS": "TÖTE DIE [format][color:red]COPS[/format] UND RETTE DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_KILL_DECKERS": "TÖTE DIE [format][color:red]DECKERS[/format] UND RETTE DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_COPS_REROUTE": "DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] WURDEN FESTGENOMMEN DAS DARFST DU NICHT ZUASSEN" "ACT_PIMPING_RESCUE_KILL_COPS": "TÖTE DIE [format][color:red]POLIZISTEN[/format] UND RETTE DIE [format][color:green]NUTTEN[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_KILL_PIMPS": "TÖTE DIE [format][color:red]ZUHÄLTER[/format] UND RETTE DIE [format][color:green]NUTTEN[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_PIMPS_REROUTE": "DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] WURDEN ENTFÜHRT LOS, RETTE SIE" "ACT_PIMPING_RETURN_CONTACT_TO_SAFEHOUSE": "BRINGE DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] ZURÜCK" "ACT_PIMPING_RETURN_TO_BROTHEL": "BRINGE DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] ZURÜCK ZU [format][color:teal]ZIMOS[/format]" "ACT_PIMPING_TITLE": "LEVELAUSWAHL ABGREIFEN" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_GET_CONTACTS": "DU HAST EINE FALLE AUFGEDECKT! WERBE DIESE [format][color:green]KONTAKTE[/format] AN UND VERSCHWINDE VON DORT" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_GET_HOS": "DU HAST EINE FALLE AUFGEDECKT! WERBE DIESE [format][color:green]NUTTEN[/format] AN UND VERSCHWINDE VON HIER" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_KILL_DECKERS": "DU HAST EINE FALLE AUFGEDECKT! TÖTE ALLE [format][color:red]DECKERS[/format], BEVOR DU DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] REKRUTIERST" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_KILL_PIMPS": "DU HAST EINE FALLE AUFGEDECKT! TÖTE ALLE [format][color:red]ZUHÄLTER[/format], BEVOR DU DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] ANWIRBST" "ACT_PIMPING_TRAP_GET_CONTACTS": "GUT GEMACHT! HOLE JETZT DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format]" "ACT_PIMPING_TRAP_GET_HOS": "GUTE ARBEIT. UND JETZT HOLST DU DIR DIESE [format][color:green]NUTTEN[/format]!" "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_GET_CONTACTS": "DAS IST EINE FALLE! REKRUTIERE DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] UND VERSCHWINDE VON DORT." "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_GET_HOS": "DAS IST EINE FALLE! WERBE DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] AN UND VERSCHWINDE VON HIER." "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_KILL_DECKERS": "ES IST EINE FALLE! TÖTE ALLE [format][color:red]DECKERS[/format], BEVOR DU DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format] REKRUTIERST." "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_KILL_PIMPS": "DAS IST EINE FALLE! TÖTE ALLE [format][color:red]ZUHÄLTER[/format], BEVOR DU DIE [format][color:green]NUTTEN[/format] ANWIRBST." "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_CONTACT": "HALTE DAS [format][color:red]FAHRZEUG[/format] AN UND HOLE DEN [format][color:green]KONTAKT[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_CONTACTS": "HALTE DAS [format][color:red]FAHRZEUG[/format] AN UND HOLE DIE [format][color:green]KONTAKTE[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_HO": "HALTE DAS [format][color:red]FAHRZEUG[/format] AUF UND HOL DIR DIE [format][color:green]NUTTE[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_HOS": "HALTE DAS [format][color:red]FAHRZEUG[/format] AUF UND HOLE DIE [format][color:green]NUTTEN[/format]" "ACT_PIMPING_YOU_NEED_MORE_CONTACTS": "DU BRAUCHST MEHR [format][color:green]KONTAKTE[/format]" "ACT_PIMPING_YOU_NEED_MORE_HOS": "DU BRAUCHST NOCH MEHR [format][color:green]NUTTEN[/format]" "ACT_RUNNING_MAN_BUTTON": "Knopf drücken?" "ACT_RUNNING_MAN_BUTTON_PRESSED": "GELDSCHRANK" "ACT_RUNNING_MAN_COMBO_JUST_COMBO": "KOMBI:" "ACT_RUNNING_MAN_COMBO_TOTAL": "KOMBI GESAMT: %ls" "ACT_RUNNING_MAN_EXIT_UNLOCKED": "Ausgang aufgeschlossen! Spiele weiter, um an mehr Bargeld zu kommen oder gehe durch den Ausgang!" "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_NO_MORE_TARGETS": "DU HAST DAS PUNKTEZIEL NICHT ERREICHT." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_NO_MORE_TARGETS_LOST_WAGER": "DU HAST DAS PUNKTEZIEL NICHT ERREICHT. DU HAST DEINEN EINSATZ IN HÖHE VON %ls VERLOREN." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_TIME": "DIE ZEIT IST ABGELAUFEN, BEVOR DU DEN AUSGANG ERREICHT HAST." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_TIME_LOST_WAGER": "DIE ZEIT IST ABGELAUFEN, BEVOR DU DEN AUSGANG ERREICHT HAST. DU HAST DEINEN EINSATZ IN HÖHE VON %ls VERLOREN." "ACT_RUNNING_MAN_HEALTH_TARGET": "GESUNDER CLIMAX!" "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_1": "Verdiene dir 1.000$, indem du Ziele zerstörst, Feinde tötest und die Arena verlässt, bevor die Zeit abläuft. Wenn du Dinge in schneller Folge zerstörst, bekommst du einen Kombi-Bonus." "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_2": "Verdiene dir 2.000$, indem du Ziele zerstörst, Feinde tötest und die Arena verlässt, bevor die Zeit abläuft. Wenn du Dinge in schneller Folge zerstörst, bekommst du einen Kombi-Bonus." "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_3": "Verdiene dir 3.500$, indem du Ziele zerstörst, Feinde tötest und die Arena verlässt, bevor die Zeit abläuft. Wenn du Dinge in schneller Folge zerstörst, bekommst du einen Kombi-Bonus." "ACT_RUNNING_MAN_NAME": "PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_START": "BEGINNE PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_TARGET_SHOT": "ZIEL ERSCHOSSEN" "ACT_RUNNING_MAN_TITLE": "PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_TITLE_SHORT": "PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_TRAP_EVADE": "FALLENFLUCHT" "ACT_RUNNING_MAN_TRAP_KILL": "FALLENTOD" "ACT_RUNNING_MAN_TUTORIAL_TEXT": "Verdiene dir Geld, indem du Ziele zerstörst, Feinde tötest und die Arena verlässt, bevor die Zeit abläuft. Wenn du Dinge in schneller Folge zerstörst, bekommst du einen Kombi-Bonus." "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_ACCEPT_TEXT": "%ls FÜR DIE CHANCE AUF %ls SETZEN!" "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_DESCRIPTION": "MÖCHTEST DU DEINE AKTUELLEN GEWINNE IM NÄCHSTEN LEVEL VERDOPPELN ODER VERLIEREN? SCHAFFST DU DAS NÄCHSTE LEVEL ERFOLGREICH, VERDOPPELST DU DEIN GELD!!! VERPATZE ES NUR NICHT, SONST GEHST DU OHNE GEWINN DAVON. WAS MEINST DU?" "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_REJECT_TEXT": "ICH ZOCKE NICHT. GIB MIR EINFACH MEINE %ls." "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_TITLE": "RISIKO?" "ACT_RUNNING_MAN_WAITING_ON_HOST_DESCRIPTION": "WARTEN, DASS DER HOST EINEN EINSATZ FÜR DIE NÄCHSTE RUNDE MACHT" "ACT_RUNNING_MAN_WAITING_ON_HOST_TITLE": "WARTEN AUF DEN HOST" "ACT_TANK_MAYHEM_COMBO_GSI": "KOMBI" "ACT_TANK_MAYHEM_COMBO_TOTAL": "KOMBI GESAMT" "ACT_TANK_MAYHEM_FAIL": "BENUTZE KOMBIS, UM MEHR PUNKTE ZU BEKOMMEN, UND REPARATURSTATIONEN, UM AM LEBEN ZU BLEIBEN" "ACT_TANK_MAYHEM_LEFT_HOOD": "ZURÜCK IN DEINEN ZUGEWIESENEN BEREICH!" "ACT_TANK_MAYHEM_NAME": "PANZERVANDALISMUS" "ACT_TANK_MAYHEM_START": "UM PANZERVANDALISMUS ZU STARTEN" "ACT_TANK_MAYHEM_STRAYING_AWAY": "ZURÜCK ZU DEN ZIELEN!" "ACT_TANK_MAYHEM_TITLE": "PANZERVANDALISMUS" "ACT_THEFT_SAFE_OPEN": "DEN SAFE ÖFFNEN" "ACT_TORCH_FAIL_WATER": "DU HAST DEINEN ANZUG GELÖSCHT, SEI AM WASSER VORSICHTIG" "ACT_TORCH_FRENZY_INSTRUCTIONS": "Verbrenne alle markierten Ziele, bevor die Zeit abläuft." "ACT_TORCH_LOST_TIME": "DIE ZEIT IST ABGELAUFEN" "ACT_TORCH_OBJECTIVE_01": "PASSIERE ALLE [format][color:teal]CHECKPOINTS[/format], BEVOR DIE ZEIT ABLÄUFT" "ACT_TORCH_OBJECTIVE_02": "VERDIENE DIR BONUSZEIT, INDEM DU SCHÄDEN VERURSACHST, UND PASSIERE DIE CHECKPOINTS" "ACT_TORCH_RACE_INSTRUCTIONS1": "Rase durch die Checkpoints, um Bonuspunkte in Extrazeit zu verwandeln." "ACT_TORCH_RACE_INSTRUCTIONS2": "Hole dir Punkte, indem du Fußgänger und Fahrzeuge verbrennst." "ACT_TORCH_RACE_TARGETS": "TÖTE DIE [format][color:red]MARKIERTEN ZIELE[/format]" "ACT_TORCH_START_TEXT1": "TRIFF BENZINSPUREN UND -FÄSSER, UM GROSSE EXPLOSIONEN AUSZULÖSEN" "ACT_TORCH_START_TEXT2": "SAMMLE BONUSPUNKTE, INDEM DU LEUTE UND FAHRZEUGE IN BRAND STECKST" "ACT_TORCH_START_TEXT3": "DEINE BONUSZEIT WIRD GUTGESCHRIEBEN, WENN DU CHECKPOINTS ÜBERQUERST" "ACT_TORCH_TIME_ACCRUED": "BONUS:" "ACT_TORCH_TIME_BONUS_EARNED": "Bonussekunden verdient!" "ACT_TORCH_TIME_EARN_PARAMETERIZED_STRING": "AN CHECKPOINTS WERDEN SEKUNDEN AUF DIE VERBLEIBENDE ZEIT AUFADDIERT" "ACT_TORCH_TIME_EARNED_PARAMETERIZED": "[format][color:teal]%2.1f[/format] Sekunden verdient!" "ACT_TORCH_TIME_LABEL_TEXT": "ZEIT" "ACT_TRAFFIC_BUYER_ATTACK": "DER KÄUFER WIRD ANGEGRIFFEN" "ACT_TRAFFIC_BUYER_DEAD": "EIN KÄUFER WURDE GETÖTET" "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE": "DER [format][color:red]KÄUFER[/format] IST WEGGELAUFEN, OHNE ZU BEZAHLEN. LEG IHN UM!" "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE_FAIL": "DER [format][color:red]KÄUFER[/format] IST ENTKOMMEN" "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE_GETTING_AWAY": "DER [format][color:red]KÄUFER[/format] ENTKOMMT" "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER": "DU HAST EINEN [format][color:red]NACHRICHTENHUBSCHRAUBER[/format] UNTER BESCHLAG GENOMMEN!" "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER_KILLED": "GUTE ARBEIT! DIE COPS HABEN DIE SPUR VERLOREN." "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER_NOTORIETY": "DER [format][color:red]NACHRICHTENHUBSCHRAUBER[/format] ERHÖHT DEINE POLIZEIBEKANNTHEIT!" "ACT_TRAFFIC_DEAL_SUCCESS": "DEAL ABGESCHLOSSEN! AUF ZUM NÄCHSTEN [format][color:teal]PUNKT[/format]." "ACT_TRAFFIC_DEALER_ATTACK": "DER [format][color:green]DEALER[/format] WIRD ANGEGRIFFEN" "ACT_TRAFFIC_DEALER_WAITING": "DER [format][color:green]DEALER[/format] IST BEREIT, ZU FAHREN" "ACT_TRAFFIC_DEALING_PROTECT": "BESCHÜTZE DEN [format][color:green]DEALER[/format] UND DEN [format][color:green]KÄUFER[/format]" "ACT_TRAFFIC_DRIVE_HOME": "BESCHÜTZE DEN [format][color:green]DEALER[/format] AUF DEM WEG [format][color:teal]NACH HAUSE[/format]" "ACT_TRAFFIC_DRIVER_DEAD": "DER DEALER WURDE GETÖTET" "ACT_TRAFFIC_DRIVER_LOST": "DER DEALER WURDE ZURÜCKGELASSEN" "ACT_TRAFFIC_INVALID_VEHICLE": "DARIN WIRD DER FAHRER NICHTS LIEFERN!" "ACT_TRAFFIC_NOT_IN_VEHICLE": "GEHE ZURÜCK INS AUTO" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_1": "BESCHÜTZE DEN [format][color:green]DEALER[/format], WÄHREND ER SEINE LIEFERUNGEN VORNIMMT" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_1_DRIVER": "FAHRE DEN [format][color:green]DEALER[/format] ZU SEINEN KUNDEN" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_2": "DER [format][color:green]DEALER[/format] MUSS %d DEALS ERFOLGREICH ABWICKELN" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED": "DER DEALER IST FESTGENOMMEN WORDEN" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_10SEC": "DER DEALER WIRD IN 10 SEKUNDEN FESTGENOMMEN!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_1SEC": "1..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_2SEC": "2..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_3SEC": "3..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_4SEC": "4..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_5SEC": "5..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_ESCAPE": "DIE [format][color:red]COPS[/format] SIND DIR AUF DEN FERSEN!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_START": "VERRAT! RETTE DEN [format][color:green]DEALER[/format] VOR DEN COPS!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_UNCUFF": "{ACTION_IMG} HANDSCHELLEN DES DEALERS LÖSEN" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_UNCUFF_USE": "UM DIE HANDSCHELLEN DES DEALERS ZU LÖSEN" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_DRIVER": "FAHRE DEN [format][color:green]DEALER[/format] ZU DEN [format][color:teal]KUNDEN[/format]" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_F": "BESCHÜTZE DEN [format][color:red]DEALER[/format], WÄHREND ER SEINE HEUTIGEN LIEFERUNGEN ERLEDIGT" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_M": "BESCHÜTZE DEN [format][color:green]DEALER[/format], WÄHREND ER SEINE HEUTIGEN LIEFERUNGEN ERLEDIGT" "ACT_TRAFFICKING_ALL_DEALS_DONE": "ALLE DEALS ERLEDIGT" "ACT_TRAFFICKING_DAMAGE": "SCHADEN" "ACT_TRAFFICKING_DEAL_COUNT_UPDATED": "ERLEDIGTE DEALS" "ACT_TRAFFICKING_NAME": "ILLEGALER HANDEL" "ACT_TRAFFICKING_START": "BEGINNE MIT DEM ILLEGALEN HANDEL" "ACT_TRAFFICKING_TITLE": "LEVELAUSWAHL ILLEGALER HANDEL" "ACT_VANDAL_AIRPLANE_MSG": "FLUGZEUGE" "ACT_VANDAL_BAT_MSG": "BASEBALLSCHLÄGER" "ACT_VANDAL_BOAT_MSG": "BOOTE" "ACT_VANDAL_BONUS_BASE_VALUE": "BASISWERT" "ACT_VANDAL_BONUS_BLANK": "" "ACT_VANDAL_BONUS_CLOSE_CHAOS": "FAST-CHAOS-BONUS" "ACT_VANDAL_BONUS_COMBO_MULT": "KOMBI-BONUS" "ACT_VANDAL_BONUS_MSG": "BONUS" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_TEAM": "BONUS: TÖTE %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_VEHICLE": "BONUS: ZERSTÖRE %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_WEAPON": "BONUS: BENUTZE %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTIPLIER": "BONUSMULTIPLIKATOR: " "ACT_VANDAL_BONUS_MULTIPLIER_PCT": "%" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_TEAM": "BONUS: TÖTE %s (+%d$)" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_VEHICLE": "BONUS: ZERSTÖRE %s (+%d$)" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_WEAPON": "BONUS: BENUTZE %s (+%d$)" "ACT_VANDAL_BONUS_TEAM": "TEAMBONUS" "ACT_VANDAL_BONUS_TOTAL": "GESAMT" "ACT_VANDAL_BONUS_VEHICLE": "FAHRZEUGBONUS" "ACT_VANDAL_BONUS_WEAPON": "WAFFENBONUS" "ACT_VANDAL_CAR_BIG_DOMESTIC_MSG": "GROSSE AUTOS" "ACT_VANDAL_CAR_COMPACT_MSG": "KOMPAKTWAGEN" "ACT_VANDAL_CAR_LUXURY_MSG": "LUXUSWAGEN" "ACT_VANDAL_CAR_SPORTS_MSG": "SPORTWAGEN" "ACT_VANDAL_CAR_STANDARD_MSG": "SEDANS" "ACT_VANDAL_CIVILIAN_MSG": "ZIVILISTEN" "ACT_VANDAL_COMBO_BREAKER_MSG": "KOMBINATION!" "ACT_VANDAL_COMBO_MSG": "KOMBI:" "ACT_VANDAL_COMBO_TOTAL": "KOMBI GESAMT: %ls" "ACT_VANDAL_COP": "COP" "ACT_VANDAL_COP_CAR_OLD_4_DOOR_MSG": "POLIZEIWAGEN" "ACT_VANDAL_GANG": "BANDENMITGLIED" "ACT_VANDAL_GOAL_MSG": "ZIEL:" "ACT_VANDAL_HELICOPTER_MSG": "HUBSCHRAUBER" "ACT_VANDAL_IN_DISTRICT_MSG": "Wenn du mit Waffen Objekte und Fahrzeuge zerstörst oder Gegner eliminierst, verdienst du Geld." "ACT_VANDAL_JETSKI_MSG": "JETSKIS" "ACT_VANDAL_KNIFE_MSG": "MESSER" "ACT_VANDAL_LAUNCHER_MSG": "RAKETENWERFER" "ACT_VANDAL_MOTORCYCLE_MSG": "MOTORRÄDER" "ACT_VANDAL_NIGHTSTICK_MSG": "SCHLAGSTOCK" "ACT_VANDAL_OBJECTIVE_1": "VERURSACHE SCHÄDEN IN HÖHE VON %d$, BEVOR DIE ZEIT ABLÄUFT" "ACT_VANDAL_OBJECTIVE_2": "Kette Zerstörungskombis aneinander, um zusätzliches Geld zu bekommen!" "ACT_VANDAL_OUT_OF_DISTRICT_MSG": "Gehe zurück zu diesem Distrikt: %ls!" "ACT_VANDAL_PASSENGER": "PASSAGIER" "ACT_VANDAL_PEDESTRIAN": "FUSSGÄNGER" "ACT_VANDAL_PENALTY_MSG": "STRAFE" "ACT_VANDAL_PISTOL_MSG": "PISTOLE" "ACT_VANDAL_POLICE_MSG": "POLIZEI" "ACT_VANDAL_PROPERTY": "IMMOBILIEN" "ACT_VANDAL_RIFLE_MSG": "GEWEHR" "ACT_VANDAL_SHOTGUN_MSG": "FLINTE" "ACT_VANDAL_SMG_MSG": "MASCHINENPISTOLE" "ACT_VANDAL_START_2_MSG": "VERURSACHE EINEN [format][color:red]SACHSCHADEN[/format] IN HÖHE VON %ls$, BEVOR DIE ZEIT ABLÄUFT" "ACT_VANDAL_START_3_MSG": "WENN DU VIELE DINGE SEHR SCHNELL HINTEREINANDER ZERSTÖRST, DANN BEKOMMST DU BESONDERS VIEL GELD" "ACT_VANDAL_START_MSG": "GEHE IN DEN [format][color:teal]DISTRIKT '%ls'[/format]" "ACT_VANDAL_START_NO_DISTRICT": "Das ist es. Du musst für uns so viel Schaden anrichten, wie möglich." "ACT_VANDAL_START_NO_DISTRICT_MSG": "Verursache so viel Schaden, wie du nur kannst." "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_BIGTRUCK_MSG": "GROSSLASTERBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_CIVILIAN_MSG": "ZIVILISTENBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_COMPACT_CAR_MSG": "KLEINWAGENBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_DOMESTIC_CAR_MSG": "LANDESWAGENBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_LUXURY_CAR_MSG": "LUXUSWAGENBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_MOTORCYCLE": "MOTORRADBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_PICKUP_MSG": "LASTERBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_SPORTS_CAR_MSG": "SPORTWAGENBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_STANDARD_CAR_MSG": "NORMALWAGENBONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_SUV_MSG": "SUV-BONUS" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_VAN_MSG": "LIEFERWAGENBONUS" "ACT_VANDAL_STATION_WAGON_MSG": "EISENBAHNWAGGONS" "ACT_VANDAL_SUCCESS_MSG": "Begib dich zurück zur gekennzeichneten Stelle." "ACT_VANDAL_SUMMARY_CARS": "AUTOS" "ACT_VANDAL_SUMMARY_DESTRUCTION": "ZERSTÖRUNG" "ACT_VANDAL_SUMMARY_FAVORITE_TARGET": "LIEBLINGSZIEL" "ACT_VANDAL_SUMMARY_FAVORITE_WEAPON": "LIEBLINGSWAFFE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_OBJECTS_DESTROYED": "ZERSTÖRTE OBJEKTE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PEOPLE": "LEUTE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PEOPLE_KILLED": "GETÖTETE LEUTE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PROPERTY": "IMMOBILIEN" "ACT_VANDAL_SUMMARY_TOTAL": "GESAMT" "ACT_VANDAL_SUMMARY_UNKNOWN": "UNBEKANNT" "ACT_VANDAL_SUV_MSG": "LUXUSGELÄNDEWAGEN" "ACT_VANDAL_TEAM_BONUS_MSG": "Du bekommst einen Bonus, wenn du Mitglieder der folgenden Personengruppe umbringst: %ls" "ACT_VANDAL_TEAM_PENALTY_MSG": "Du bekommst kein Geld, wenn du Mitglieder der folgenden Personengruppe umbringst: %ls." "ACT_VANDAL_THROWN_MSG": "WURFWAFFEN" "ACT_VANDAL_TIME_FAIL_MSG": "DEINE ZEIT IST ABGELAUFEN" "ACT_VANDAL_TIME_SUCCESS_MSG": "Gute Arbeit. Gehe zurück und hole dir deine Bezahlung ab." "ACT_VANDAL_TRAILERS_MSG": "AUFLIEGER" "ACT_VANDAL_TRUCK_BIG_SEMI_CAB_MSG": "ZUGMASCHINE" "ACT_VANDAL_TRUCK_SMALL_PICKUPS_MSG": "PICKUPS" "ACT_VANDAL_TRUCK_TRAILER_MSG": "ANHÄNGER" "ACT_VANDAL_VAN_MINIVAN_MSG": "LIEFERWAGEN" "ACT_VANDAL_VEHICLE_BONUS_MSG": "DU BEKOMMST EINEN BONUS FÜR DIE ZERSTÖRUNG VON: [format][color:red]%ls[/format]" "ACT_VANDAL_VEHICLE_PENALTY_MSG": "DU BEKOMMST KEIN GELD FÜR DIE ZERSTÖRUNG VON: [format][color:red]%ls[/format]" "ACT_VANDAL_WEAPON_BONUS_MSG": "DU BEKOMMST EINEN BONUS FÜR DIE BENUTZUNG VON: %ls" "ACT_VANDAL_WEAPON_PENALTY_MSG": "DU BEKOMMST EINE STRAFE FÜR DIE BENUTZUNG VON: %ls" "ACT_VANDALISM_COMBO": "KOMBI: [format][color:grey]%i[/format]" "ACT_VANDALISM_COMBO_JUST_COMBO": "KOMBI: " "ACT_VANDALISM_COMBO_NUMBER": "%i " "ACT_VANDALISM_NAME": "VANDALISMUS" "ACT_VANDALISM_START": "BEGINNE MIT DEM VANDALISMUS" "ACT_VANDALISM_TITLE": "LEVELAUSWAHL VANDALISMUS" "ACT_WHORED_A_4TH_JULY": "Raketen. Saufen. Ein nationaler Zeitvertreib." "ACT_WHORED_A_APEX_PRED": "Zeig ihnen, wer am Anfang der Nahrungskette steht." "ACT_WHORED_A_AW_NUTS": "Möchtest du jemanden erledigen? Dann ziele auf den Müll." "ACT_WHORED_A_AY_DIOS_MIO": "Der Geist von Lucha Libre!" "ACT_WHORED_A_BATH_TOY": "Besser als eine Gummiente." "ACT_WHORED_A_BOOM_HEADSHOT": "Kugel ins Hirn. Nur so kann man sicher sein." "ACT_WHORED_A_CONSCRIPTED": "Der Dienst wird sogar nach dem Tod fortgesetzt." "ACT_WHORED_A_COYOTE_UGLY": "Zeit, schnell nüchtern zu werden." "ACT_WHORED_A_END": "Spiele sind Kunst." "ACT_WHORED_A_EYE_BEHOLDER": "Frag nicht nach ihrem Gewicht." "ACT_WHORED_A_FISTING": "Das ist eine Fähigkeit." "ACT_WHORED_A_GENKI_GAMES": "Super Ethical Reality Explosions Funtime Go!" "ACT_WHORED_A_GOOD_VIBRATIONS": "Allzeit bereit." "ACT_WHORED_A_ICON": "Er ist größer als in echt." "ACT_WHORED_A_KEEP_AWAY": "Diese Zombies machen gerne "bumm"." "ACT_WHORED_A_LEAF_BLOWER": "Räume diesen Ort auf." "ACT_WHORED_A_LITTLE_NIKITA": "Sexy und tödlich." "ACT_WHORED_A_MEAN_GIRLS": "Es gibt immer eine Bienenkönigin." "ACT_WHORED_A_PESTS": "Sie sind überall!" "ACT_WHORED_A_PUNCH_DRUNK": "Mache Marcellus stolz." "ACT_WHORED_A_RECYCLE": "Siehst du? Unser Spiel übermittelt eine positive Botschaft." "ACT_WHORED_A_SELF_CONSCIOUS": "Die Leute sagen, dass Größe nichts zur Sache tut ŭ" "ACT_WHORED_A_STEELPORT_WAY": "Er zieht einen Dildo, du ziehst ein Messer." "ACT_WHORED_A_TANK": "Wir brauchen ein größeres Boot." "ACT_WHORED_A_TBIRD": "Abfeuern! Abfeuern!" "ACT_WHORED_A_TINY_PROBLEMS": "Die sind schwierig zu erledigen." "ACT_WHORED_A_VINTAGE_HORROR": "Du bekämpfst Zombies mit einer Waffe mit unendlich Mun. Du kannst nicht sprinten und deine Gesundheit regeneriert sich nicht." "ACT_WHORED_A_WELCOME": "Das ist offensichtlich, aber es ist Welle 1 ŭ" "ACT_WHORED_A_WELL_DONE": "So kann man Fleisch am besten genießen." "ACT_WHORED_A_WRATH_CARDINAL": "Zeige Nyte Blayde, wie man das macht." "ACT_WHORED_APOC": "Straßenreinigung ŭ durch explosionsartige Beseitigung der Leute." "ACT_WHORED_APOC_FAIL": "Sollen wir so tun, als wäre das nicht passiert?" "ACT_WHORED_AYDIOSMIO": "Zwei Männer, zwei Granatwerfer und eine Armee Mini-Luchadores." "ACT_WHORED_AYDIOSMIO_FAIL": "¿Por qué?" "ACT_WHORED_BAT": "Schläger raus." "ACT_WHORED_BAT_FAIL": "Leider daneben!" "ACT_WHORED_BEERMUSCLES": "Deine Fäuste sind deine beste Waffe." "ACT_WHORED_BEERMUSCLES_FAIL": "Boxen ist eine Kunst, die gelernt sein will." "ACT_WHORED_BIG": "Du bist größer, du bist härter und du bist stärker!" "ACT_WHORED_BIG_FAIL": "Vielleicht nicht stark genug." "ACT_WHORED_BOWLING": "Hau sie alle um!" "ACT_WHORED_BOWLING_FAIL": "Keine perfekte Punktzahl." "ACT_WHORED_BRUTEBOOM": "Treib sie an ihre Grenzen." "ACT_WHORED_BRUTEBOOM_FAIL": "Schlage sie, bevor sie dich schlagen." "ACT_WHORED_BRUTES": "Her mit den Schlägern!" "ACT_WHORED_BRUTES_FAIL": "Du solltest besser in Bewegung bleiben!" "ACT_WHORED_COMM_SERVICE": "Zeige diesen Getränken, dass du sie nicht brauchst." "ACT_WHORED_COMM_SERVICE_FAIL": "Du hast die Getränke gewinnen lassen." "ACT_WHORED_D_31DAYS": "Überlebe die Zombie-Apokalypse." "ACT_WHORED_D_7INNING": "Die Roten! Hole deine Roten!" "ACT_WHORED_D_ANKLE_BITERS": "Tödliches kommt in kleinen Dosen." "ACT_WHORED_D_APOTHEOSIS": "Mordzeit, Spaßzeit!" "ACT_WHORED_D_BE_GUILED": "Wo ist Charlie, wenn man ihn braucht?" "ACT_WHORED_D_CAAN_COOLJ": "Das Roller-Derby wird nie wieder dasselbe sein." "ACT_WHORED_D_CANGELS": "Die wollen dein Herz." "ACT_WHORED_D_COUNTING_CALS": "Energy Drinks können dich umbringen." "ACT_WHORED_D_CYPRIAN_ORDER": "Im Auftrag des Herrn" "ACT_WHORED_D_DRINKING_GAME": "Nimm jedes Mal einen Drink, wenn du eine Bierflasche abschießt." "ACT_WHORED_D_FEVER_DREAM": "Irgendwie ist alles surreal geworden." "ACT_WHORED_D_IRONY": "Daran ist gar nichts mini." "ACT_WHORED_D_ITSATRAP": "Ackbar liebt die Nutten." "ACT_WHORED_D_LEAGUE_OF_OWN": "Pass auf, Kit." "ACT_WHORED_D_LILLIPUTIANS": "Kleine Probleme benötigen große Lösungen." "ACT_WHORED_D_NORMS_REVENGE": "Wenn du nur einen Hammer hast, sieht jeder aus wie eine Nutte." "ACT_WHORED_D_OLEG_FAMILY_REUNION": "Die Bande ist hier." "ACT_WHORED_D_PORKCHOP": "VERPISS DICH VON HIER!" "ACT_WHORED_D_ROMERO_REVENGE": "Spaß mit starken Werkzeugen." "ACT_WHORED_D_RUNNING_DEAD": "Hebe die letzte Kugel immer für dich selbst auf." "ACT_WHORED_D_SANGENTS": "Bekämpfe die Geheimnisvollen." "ACT_WHORED_D_SAUSAGE_FEST": "Das Safeword ist "Au"." "ACT_WHORED_D_SR_DESIGN": "Das ist eine Allegorie." "ACT_WHORED_D_STEELPORT_CONNECTION": "Wilde Fäuste" "ACT_WHORED_D_TARGET_PRACTICE": "Die ländliche Schießbude mit einem modernen Touch." "ACT_WHORED_D_TOKYO_BEWARE": "In jedem von uns steckt ein kleiner Saint." "ACT_WHORED_D_WAVE_OF_DEAD": "Wenn du gebissen wirst, gibt es kein Zurück." "ACT_WHORED_D_WEENIE_ROAST": "Mache ein Lagerfeuer." "ACT_WHORED_D_WELCOME": "Mache Lars stolz." "ACT_WHORED_D_YKANO": "3, 2, 1 ŭ Los geht's ŭ" "ACT_WHORED_DILDO": "Nicht nur Nutten sind Profis." "ACT_WHORED_DILDO_FAIL": "Brauchst du vielleicht mehr Ausdauer?" "ACT_WHORED_DRINKING_GAME": "Je mehr du umlegst, desto schneller wirst du wieder nüchtern!" "ACT_WHORED_DRINKING_GAME_FAIL": "Du hattest zu viel Blut in deinem Alkohol." "ACT_WHORED_DRUNKEN_BOXING": "Wenn du betrunken bist, besitzt du Superkräfte." "ACT_WHORED_DRUNKEN_BOXING_FAIL": "Oder du hast gedacht, du hättest Superkräfte." "ACT_WHORED_DRUNKENROCKETS": "Dinge, die sich nicht vertragen: Alkohol und Raketen. Also nicht mischen!" "ACT_WHORED_DRUNKENROCKETS_FAIL": "Das Zielen ist hier wesentlich schwieriger als das Trinken." "ACT_WHORED_FLAMEBRUTE": "Heißes Spiel mit Flammenschlägern!" "ACT_WHORED_FLAMEBRUTE_FAIL": "Ist dir das etwa zu heiß?" "ACT_WHORED_GAT_ATTACK": "Übernimm die Kontrolle über ein riesiges Gat-Maskottchen und vernichte deine Feinde!" "ACT_WHORED_GAT_ATTACK_FAIL": "Je größer man ist, desto tiefer fällt man." "ACT_WHORED_GENKI_REVENGE": "Professor Genkis superethisches Explosionsvergnügen!" "ACT_WHORED_GENKI_REVENGE_FAIL": "UN-ETHISCH!" "ACT_WHORED_GIMPS": "Her mit den Gimps!" "ACT_WHORED_GIMPS_FAIL": "Du solltest sie eigentlich bestrafen!" "ACT_WHORED_GRENADIER_STRIPPERS": "Bezahle Ministripperinnen mit einer Granate." "ACT_WHORED_GRENADIER_STRIPPERS_FAIL": "Deshalb ist es so wichtig die Stripperinnen zu bezahlen. Selbst die kleinen." "ACT_WHORED_GRENADIERS": "Diese Nutten sind echte Granaten." "ACT_WHORED_GRENADIERS_FAIL": "Lauf ihnen bloß nicht hinterher." "ACT_WHORED_HITNRUN": "Mähe sie nieder." "ACT_WHORED_HITNRUN_FAIL": "Hier werden Fahrkünste gebraucht." "ACT_WHORED_HOBO_SHOTGUN": "Du hättest ihnen mehr Wechselgeld geben sollen ŭ" "ACT_WHORED_HOBO_SHOTGUN_FAIL": "Wir wussten alle, dass der Penneraufstand bevorstand." "ACT_WHORED_MALLCOP": "Für die Gerechtigkeit!" "ACT_WHORED_MALLCOP_FAIL": "Irgendwo weint ein Einkaufszentrumsbulle ŭ" "ACT_WHORED_MEGA_TRANNY": "Brutella will was auf die Fresse." "ACT_WHORED_MEGA_TRANNY_FAIL": "Und sie hat's bekommen. Ach, wie sie es bekommen hat ŭ" "ACT_WHORED_MEGA_WHORE": "Großhandelsverpackung" "ACT_WHORED_MEGA_WHORE_FAIL": "Größer ist nicht immer gleich besser." "ACT_WHORED_MEGA_ZOMBIE": "Zombies 2.0: größer, stärker und brennbarer." "ACT_WHORED_MEGA_ZOMBIE_FAIL": "Nun, wir hatten dich gewarnt." "ACT_WHORED_MEGACAN": "Er kommt!" "ACT_WHORED_MEGACAN_FAIL": "Und jetzt recycelt die Dose dich." "ACT_WHORED_MEGAFURRIES": "Die Größten, die Süßesten und die Tödlichsten!" "ACT_WHORED_MEGAFURRIES_FAIL": "Pelzige Problemfälle." "ACT_WHORED_MINI_BRUTES": "Große Dinge kommen in kleinen Paketen." "ACT_WHORED_MINI_BRUTES_FAIL": "Kleine Pakete tun trotzdem weh." "ACT_WHORED_MINI_SAMURAI": "Kleiner Mann, großes Schwert und ganz viel Blut." "ACT_WHORED_MINI_SAMURAI_FAIL": "War dir das Schwert zu groß?" "ACT_WHORED_MINICANS": "Minikanone, Minidosen, Maxispaß!" "ACT_WHORED_MINICANS_FAIL": "Du wurdest recycelt." "ACT_WHORED_MINIFURRIES": "Lass dich nicht blenden, sie haben Raketen!" "ACT_WHORED_MINIFURRIES_FAIL": "Überrannt vom liebenswerten Tod." "ACT_WHORED_MINIGUNBRUTE": "Minikanonen-Schläger im Anmarsch!" "ACT_WHORED_MINIGUNBRUTE_FAIL": "Einfach nur brutal." "ACT_WHORED_MINISNIPERS": "Jeder Schuss ein Treffer." "ACT_WHORED_MINISNIPERS_FAIL": "Der Jäger wird zum Gejagten." "ACT_WHORED_MINIZOMBIES": "Eine Armee der Untoten ŭ nur kleiner." "ACT_WHORED_MINIZOMBIES_FAIL": "Sie sind mickrig und tot, das ist doch schon die halbe Miete ŭ" "ACT_WHORED_MONEYSHOTS": "Ziele auf den Kopf." "ACT_WHORED_MONEYSHOTS_FAIL": ""Ziele auf den Kopf" war nicht nur ein Vorschlag." "ACT_WHORED_NINJAS": "Hast du das Geräusch gehört?" "ACT_WHORED_NINJAS_FAIL": "Still aber tödlich." "ACT_WHORED_NUTSHOOT": "Schieße auf die Leisten!" "ACT_WHORED_NUTSHOOT_FAIL": "Nicht schnell genug am Abzug." "ACT_WHORED_NUTSHOTS": "Ein Schlag in die Leisten." "ACT_WHORED_NUTSHOTS_FAIL": "Nur nicht schüchtern sein, immer in die Kronjuwelen." "ACT_WHORED_OLD_SCHOOL": "Kein Sprinten, keine Gesundheitsregeneration - nur eine Schrotflinte und dein Überlebenswille." "ACT_WHORED_OLD_SCHOOL_FAIL": "Du brauchst Gesundheitsregeneration? Zu meiner Zeit gab es nur Medikits!" "ACT_WHORED_OUTSIDE_RADIUS_WARNING": "Zurück in den Bereich!" "ACT_WHORED_QUESTION_MARKS": "Die Fragezeichen kommen!" "ACT_WHORED_QUESTION_MARKS_FAIL": "Keine Frage." "ACT_WHORED_RESTART_WARNING": "Wenn du ein neues Spiel startest, wird der Fortschritt auf der Karte zurückgesetzt. Fortfahren?" "ACT_WHORED_ROLLERHOS": "Vorsicht! Nutten auf Rädern." "ACT_WHORED_ROLLERHOS_FAIL": "Sie sind schnell und tödlich." "ACT_WHORED_ROUND1": "Willkommen im Hordenmodus!" "ACT_WHORED_ROUND1_FAIL": "Was?! Bei der ersten Welle?" "ACT_WHORED_SAUSAGE_FEST": "Ein schöner und herzhafter Vorrat an Würstchen." "ACT_WHORED_SAUSAGE_FEST_FAIL": "Du hättest das Fleisch respektieren sollen." "ACT_WHORED_SONICBOOMSTICK": "Diese Waffe kann was." "ACT_WHORED_SONICBOOMSTICK_FAIL": "PROFITIPP: Wird die Waffe komplett aufgeladen, haben die Feinde keine Chance!" "ACT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN": "Die ultimative Peinlichkeit." "ACT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN_FAIL": "Die Aufblaspuppe bewirkt im richtigen Winkel Wunder." "ACT_WHORED_STARPOWER": "Alle deine Waffen wurden verbessert, und deine Feinde explodieren, wenn du sie berührst!" "ACT_WHORED_STARPOWER_FAIL": "Zu viel Kraft zum Bändigen." "ACT_WHORED_STARPOWER2": "Feinde explodieren bei deiner Berührung." "ACT_WHORED_STRIPPERS": "Stripperinnen im Anmarsch!" "ACT_WHORED_STRIPPERS_FAIL": "Du hast doch Raketen, oder?" "ACT_WHORED_SWAG_BAG": "Pelze haben's in sich." "ACT_WHORED_SWAG_BAG_FAIL": "Du hast die knuddeligen Tiere gewinnen lassen. Schäm dich." "ACT_WHORED_TANK": "Panzerzeit!" "ACT_WHORED_TANK_FAIL": "Abgepanzert." "ACT_WHORED_THE_END": "Viel Glück!" "ACT_WHORED_THE_END_FAIL": "Noch. Eine. Welle. Auf geht's." "ACT_WHORED_WEAKSAUCE": "Deine Größe und dein verursachter Schaden wurden verringert!" "ACT_WHORED_WEAKSAUCE_FAIL": "WEICHEI!!!" "ACT_WHORED_WEENIEROAST": "Flambierte Köstlichkeiten." "ACT_WHORED_WEENIEROAST_FAIL": "Man kocht das Fleisch, bevor man es in den Mund nimmt." "ACT_WHORED_Z_10_CENTS": "Sammle die Dosen ein." "ACT_WHORED_Z_AGRIZOOPHOBIA": "Das ist ein großes Problem." "ACT_WHORED_Z_ANGEL_DE_LA_MUERTE": "Falscher Engel des Todes ŭ" "ACT_WHORED_Z_BDSM": "Nur kein schlechtes Gewissen, die haben dafür bezahlt." "ACT_WHORED_Z_BIG_BONED": "Wir meinen das so." "ACT_WHORED_Z_BOARDER_GUARD": "Steelport hat ein Problem mit illegalen Einwanderern." "ACT_WHORED_Z_BRUTE_ACTION": "Wir spielen mit euch." "ACT_WHORED_Z_ERECTILE_DYS": "Das kann jedem Mal passieren." "ACT_WHORED_Z_FOOD_TRUCK": "Mach sie kalt." "ACT_WHORED_Z_GATS_WET": "Wir sind dorthin gegangen." "ACT_WHORED_Z_GIRLS_NIGHT": "Die Damen reißen aus." "ACT_WHORED_Z_GROUP_RATE": "Durchs Dach." "ACT_WHORED_Z_HANK_EAST": "Er hat schon Kriege überdauert." "ACT_WHORED_Z_HORS_DOE": "Wer mag diese kleinen Hotdogs nicht?" "ACT_WHORED_Z_HOW_ROMANTIC": "Raketen sind die besten Freunde eines Mädchens." "ACT_WHORED_Z_KIRBY": "Schick sie ins Land der Träume." "ACT_WHORED_Z_MS_SEBERT": "Es wird gleich ŭ" "ACT_WHORED_Z_MURDER_BENDER": "Was letzte Nacht GESCHEHEN ist." "ACT_WHORED_Z_ONE_SIDED": "Das ist echt nicht fair." "ACT_WHORED_Z_OUTMATCHED": "Schnell denken." "ACT_WHORED_Z_RITA": "LASS MEIN MONSTER WACHSEN!" "ACT_WHORED_Z_ROLL_OVER": "Bleib tot." "ACT_WHORED_Z_START_YOUNG": "Beginne mit den Zehen und arbeite dich zum Gehirn vor." "ACT_WHORED_Z_SUPER_SIZED": "Niemand braucht so viel Koffein." "ACT_WHORED_Z_SURVIVAL_HORROR": "Hier gibt es keine Kräuter." "ACT_WHORED_Z_TEXAS_ZOMB": "Ich glaube, das Sprichwort stimmt ŭ" "ACT_WHORED_Z_THEME_PARK": "Nein, ich will KEIN Bild." "ACT_WHORED_Z_UNDEAD_MARATHON": "Zombies auf der Flucht." "ACT_WHORED_Z_VEGAN": "Stoppe die Fleisch-pokalypse." "ACT_WHORED_Z_WELCOME": "Es ist gut, an der Spitze zu stehen." "ACT_WHORED_ZOMBIE_CHAINSAW": "Zeit für Sägekunst." "ACT_WHORED_ZOMBIE_CHAINSAW_FAIL": "Puten hätten keine Angst vor dir." "ACT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO": "Zombis laufen, explodieren und setzen dich in Brand. Deine Gesundheit regeneriert sich auch nicht. Ich weiß, dass wir gemein sind." "ACT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO_FAIL": "PROFITIPP: Halte dich von den explodierenden Zombies fern. Benutze sie als Bomben." "ACT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER": "Mit deinen heiligen Waffen reinigst du diese Welt von der Plage der Untoten!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER_FAIL": "Erhebe dich, Champion! Greife deine Klinge fester und setze die Tilgung des Bösen fort!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING": "Überlebe die Zombie-Apokalypse ŭ ohne zu sprinten!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING_FAIL": "Mmmmmh ŭ Hirn." "ACT_WHORED_ZOMBIEBRUTES": "Also, das sind aber mal große Zombies!" "ACT_WHORED_ZOMBIEBRUTES_FAIL": "So groß, so wütend und so untot." "ACT_WHORED_ZOMBIES_EXPLODE": "Zombies und explodierende Zombies. Ja, das kann weh tun." "ACT_WHORED_ZOMBIES_EXPLODE_FAIL": "Die sollen bumm machen, nicht du selbst." "ACT_WHORED_ZOMBIESATV": "Mach sie kalt." "ACT_WHORED_ZOMBIESATV_FAIL": "Triff sie, bevor sie dich treffen." "ACT_YOU_HAVENT_COMPLETED": "(NICHT ABGESCHLOSSEN)" "ACT_ZOMBIE_CANT_REVIVE": "Du brauchst mindestens 1 Nahrungsmittel, um jemanden wiederzubeleben!" "ACT_ZOMBIE_DISPLAY_NAME": "AUFSTAND DER ZOMBIES" "ACT_ZOMBIE_FAIL": "DU HAST ES NICHT GESCHAFFT, DIE ZOMBIES ZU BEKÄMPFEN" "ACT_ZOMBIE_HUD_HIGH_SCORE": "REKORD: " "ACT_ZOMBIE_HUD_SCORE": "PUNKTE: " "ACT_ZOMBIE_HUD_WAVE": "WELLE: " "ACT_ZOMBIE_HUD_ZOMBIES_KILLED": "GETÖTETE ZOMBIES: " "ACT_ZOMBIE_HUD_ZOMBIES_LEFT": "ÜBRIGE ZOMBIES: " "ACT_ZOMBIE_LEVEL_CLEARED_FORMAT": "WELLE %d ÜBERLEBT" "ACT_ZOMBIE_LEVEL_INTERFACE_TITLE": "ZOMBIE LEVEL-AUSWAHL" "ACT_ZOMBIE_LIMITED_USES": "Setze deine Waffen weise ein. Du kannst sie nur begrenzt benutzen." "ACT_ZOMBIE_NAME": "AUFSTAND DER ZOMBIES" "ACT_ZOMBIE_START": "Das Videospiel 'Aufstand der Zombies' spielen?" "ACT_ZOMBIE_START_WAVES": "HALTE DEN ANGRIFF DER ZOMBIES AUF, INDEM DU DIE ÜBRIGEN ZOMBIES AUSLÖSCHST" "ACT_ZOMBIE_SURVIVOR_DEAD": "EINER DER ÜBERLEBENDEN IST GESTORBEN" "ACT_ZOMBIE_SURVIVOR_REVIVE": "Du hast %d Sekunden, um einen Überlebenden wiederzubeleben!" "ACT_ZOMBIE_TITLE": "ZOMBIE - LEVELAUSWAHL" "ACT_ZOMBIE_TRIGGER_FAIL": "DU HAST DEN ANGRIFF DER ZOMBIES NICHT AUFHALTEN KÖNNEN" "ACT_ZOMBIE_TRIGGER_WARNING": "Wenn du jetzt abhaust, beginnt der Sturm der Zombies auf die Welt!" "ACT_ZOMBIE_USE_MESSAGE_TEXT": "ZOMBIE BEGINNEN" "ACTIVITY_CANCELLED_SUB_TEXT": "ABGEBROCHEN" "ACTIVITY_COMPLETED": "ERLEDIGT" "ACTIVITY_FAILURE_CANCEL_TEXT": "AKTIVITÄT ABGEBROCHEN" "ACTIVITY_FAILURE_SUB_TEXT": "GESCHEITERT" "ACTIVITY_LEVEL_SELECTION": "LEVELAUSWAHL AKTIVITÄTEN" "ACTIVITY_NAME_ESCORT": "ESKORTE" "ACTIVITY_NAME_FRAUD": "BETRUG" "ACTIVITY_NAME_GUARDIAN": "SCHUTZENGEL" "ACTIVITY_NAME_HELI": "HUBSCHRAUBERANGRIFF" "ACTIVITY_NAME_MAYHEM": "VANDALISMUS" "ACTIVITY_NAME_RUNNING_MAN": "PROFESSOR GENKI'S SUPER ETHICAL REALITY CLIMAX" "ACTIVITY_NAME_SNATCH": "ABGREIFEN" "ACTIVITY_NAME_TANK_MAYHEM": "PANZERVANDALISMUS" "ACTIVITY_NAME_TRAFFICKING": "ILLEGALER HANDEL" "ACTIVITY_NAME_TRAIL_BLAZING": "AMOKFAHRT" "ACTIVITY_SUCCESS_SUB_TEXT": "ERLEDIGT" "BUTTON_MASHING_UTIL_MESSAGE": "DU MUSST %ls MEHR ALS %d MAL IN %d SEKUNDEN DRÜCKEN" "CELL_PHONE_MUST_ADD_VEHICLES": "Es sind keine Fahrzeuge in der Garage, die dein Begleiter bringen könnte. Bringe Fahrzeuge zu deinem Domizil und parke sie in deiner Garage, damit du über diese verfügen kannst." "CELL_PHONE_NO_VEHICLES": "KEINE FAHRZEUGE" "CHOP_CONVERTIBLE_ROOF": "VERDECK" "CHOP_HOT_ROD_HOOD": "HOT ROD-VERDECK" "CHOP_LOWRIDER_RIMS": "SPEZIALFELGEN" "CHOP_LUXERY_BODY_KIT": "NOBLER KAROSSERIEBAUSATZ" "CHOP_MUSCLE_HOOD": "MUSCLE-CAR-VERDECK" "CHOP_MUSCLE_RIMS": "MUSCLE-CAR-FELGEN" "CHOP_OFF_ROAD_1_BUMPERS": "OFF-ROAD-1-STOSSSTANGEN" "CHOP_OFF_ROAD_RIMS": "OFF-ROAD-FELGEN" "CHOP_RACING_CONVERTIBLE_ROOF": "RENNVERDECK" "CHOP_RACING_EXHAUST": "RENNAUSPUFF" "CHOP_RETRO_SPOILER": "RETRO-SPOILER" "CHOP_SHOP_NAME": "WERKSTATT" "CHOP_SHOP_START": "HOLE DIE FAHRZEUGLISTE DER WERKSTATT" "CHOP_SHOP_SUCCESS_SUB_TEXT": "FAHRZEUG ABGELIEFERT" "CHOP_SHOP_VIEW_LIST": "ÜBERPRÜFE DIE WERKSTATTLISTE" "CHOP_SPORT_FRONT_BUMPER": "SPORT-STOSSSTANGE" "CHOP_SPORT_SPOILER": "SPORT-SPOILER" "CHOP_STREET_GRILL": "STRASSENGRILL" "CHOP_STREET_HOOD": "STRASSENVERDECK" "CHOP_STREET_SPOILER": "STRASSENSPOILER" "CHOP_STYLISH_1_RIMS": "STYLISCHE FELGEN 1" "CHOP_STYLISH_HOOD": "STYLISCHES VERDECK" "CHOP_STYLISH_RIMS": "STYLISCHE FELGEN" "CHOPCHOP_NONE": "KEINE" "CHOPSHOP_REQ_MODS": "BENÖTIGTE MODIFIZIERUNGEN:" "CHOPSHOP_VEHICLES": "FAHRZEUGE" "CHOPSHOP_VIEW_DETAILS": "DETAILS ANSEHEN" "COMBO_BREAKER_TEXT": "KOMBINATION" "CONTROL_SELECT_LEVEL": "LEVELAUSWAHL" "CRITICAL_VEHICLE_ABANDONED_VEHICLE_TEXT": "DU HAST DAS FAHRZEUG ZURÜCKGELASSEN" "CRITICAL_VEHICLE_DESTROYED_VEHICLE_TEXT": "DU HAST DAS FAHRZEUG ZERSTÖRT" "CRITICAL_VEHICLE_TIME_TO_RETURN_TEXT": "DU HAST %d SEKUNDEN, UM ZUM [format][color:green]FAHRZEUG[/format] ZURÜCKZUKEHREN" "CTS_MESSAGE_GO_FRONT_DOOR": "GEHE ZUR VORDERTÜR" "CTS_MESSAGE_GO_PENTHOUSE": "GEHE ZUM PENTHOUSE" "CTS_MESSAGE_PLACE_BOMBS": "PLATZIERE BOMBE" "CUSTOMIZATION_GARAGE_FULL": "Du musst ein Fahrzeug aus deiner Garage entfernen, um die Veränderungen nutzen zu können." "CYBERSPACE": "" "GAME_COMBO_TEXT": "KOMBI: " "GAMEPLAY_BUSTED": "DICH HAT'S ERWISCHT!" "GAMEPLAY_PASSED_OUT": "Licht aus, Kumpel." "GAMEPLAY_SMOKED": "DU BIST ERLEDIGT!" "GARAGE_CANNOT_CUSTOMIZE": "NICHT VERÄNDERBARES FAHRZEUG" "GARAGE_FULL": "DEINE GARAGE IST VOLL" "HORDE_CHARACTER_BOBERT": "BOBERT" "HORDE_CHARACTER_COWGIRL": "COWGIRL" "HORDE_CHARACTER_CYRIL": "CYRIL" "HORDE_CHARACTER_CYRUS": "CYRUS" "HORDE_CHARACTER_GIMPY": "GIMPY" "HORDE_CHARACTER_SUPER": "SUPER" "HORDE_CHARACTER_ZIMOS": "ZIMOS" "HORDE_LEVEL_ANGELS": "ANGELS CASINO" "HORDE_LEVEL_DAEDALUS": "DAEDALUS" "HORDE_LEVEL_ZOMBIE": "ZOMBIE-INSEL" "HORDE_MODE_OTHER_PLAYER_DISCONNECTED": "Deine Verbindung zum anderen Spieler wurde unterbrochen und du musst den Hordenmodus verlassen. Du wirst zum Hauptmenü zurückgeführt." "HOSTAGE_FAILURE": "GEISELNAHME GESCHEITERT" "HOSTAGE_SUCCESS": "GEISELNAHME ERLEDIGT" "LOCALIZE_CHOP_SHOP": "WERKSTATT" "MISSION_FAILURE_BUSTED_TEXT": "DICH HAT'S ERWISCHT" "MISSION_FAILURE_CANCEL_TEXT": "DER AUFTRAG WURDE ABGEBROCHEN" "MISSION_FAILURE_DIED_TEXT": "DU BIST GESTORBEN" "MISSION_FAILURE_PARTNER_BUSTED": "DEIN PARTNER IST ERLEDIGT" "MISSION_FAILURE_PARTNER_DIED": "DEIN PARTNER WURDE GETÖTET" "MISSION_FAILURE_PASSED_OUT_TEXT": "DU BIST BEWUSSTLOS GEWORDEN" "MISSION_FAILURE_SUB_TEXT": "AUFTRAG GESCHEITERT" "MISSION_SUCCESS_SUB_TEXT": "AUFTRAG ERLEDIGT" "OPPONENT_CRITICALLY_HIT": "KRITISCHER TREFFER BEI GEGNER!" "PAUSE_ACTIVITIES_NONE ": "AKTIVITÄT NICHT VERFÜGBAR" "PAUSE_ACTIVITIES_READY": "Aktivität verfügbar." "PUSHBACK_GSI_TITLE": "ZURÜCKDRÄNGEN" "STICK_ROTATION_UTIL_CLOCKWISE_MESSAGE": "IM UHRZEIGERSINN" "STICK_ROTATION_UTIL_COUNTER_CLOCKWISE_MESSAGE": "GEGEN DEN UHRZEIGERSINN" "STICK_ROTATION_UTIL_MESSAGE": "Du musst den %ls Stick %ls drehen %f mal in %d Sekunden." "STRONGHOLD_FAILURE_CANCEL_TEXT": "FESTUNGSEINNAHME AUFGEGEBEN" "STRONGHOLD_FAILURE_SUB_TEXT": "FESTUNGSEINNAHME GESCHEITERT" "STRONGHOLD_RESTART_PROMPT": "Möchtest du diese Festung erneut spielen?" "STRONGHOLD_RESTART_TITLE": "FESTUNGSEINNAHME GESCHEITERT" "STRONGHOLD_START_MESSAGE": "BEGINNE DIE FESTUNGSEINNAHME" "STRONGHOLD_SUCCESS_SUB_TEXT": "FESTUNGSEINNAHME BEENDET" "SUCCESS_CASH_TEXT": "BARGELD" "SUCCESS_RESPECT_TEXT": "RESPEKT" "TEMP_LAST_MINUTE_1": "UM EINE WERKSTATT ZU ERÖFFNEN" "TEMP_LAST_MINUTE_2": "WERKSTATT ERÖFFNEN" "TOUCH_COMBO_TUTORIAL_PART_1_MESSAGE": "BEGINNE MIT DER HEISSEN PHASE, INDEM DU {ANALOG_RS_IMG} ZUM HOTSPOT BEWEGST" "TOUCH_COMBO_TUTORIAL_PART_2_MESSAGE": "HALTE {ANALOG_RS_IMG} IM HOTSPOT UND BENUTZE {ANALOG_LS_IMG}, UM DAS TIMING FÜR DEINE BEWEGUNGEN ZU STEUERN" "TUT_ACT_INTRO_GUARDIAN_ANGEL": "Beschütze das Ziel vor Feinden, während es seinen Auftrag erledigt." "TUT_ACT_INTRO_TANK_MAYHEM": "Verursache einen Sachschaden von %ls$, bevor die Zeit abläuft. Wenn du Objekte in schneller Folge zerstörst, bekommst du einen Kombi-Bonus." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM_HVT_FOUND": "Bestimmte hochwertige Ziele bringen mehr Bargeld, wenn sie zerstört werden." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM_TUTORIAL_TANK_REPAIR": "An den Reparaturstellen, die auf der Karte markiert sind, kann der Panzer repariert werden." "TUT_TITLE_ACT_INTRO_GUARDIAN_ANGEL": "SCHUTZENGEL" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_TANK_MAYHEM": "PANZERVANDALISMUS" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM_HVT": "HOCHWERTIGE ZIELE" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM_REPAIR": "REPARIEREN" "YOU_VE_BEEN_CRITICALLY_HIT": "DU WURDEST KRITISCH GETROFFEN!"