410CDA44: "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] POR [format][color:teal]SAINTS ROW[/format]" 49748FAB: "PÁRATE DONDE EL [format][color:green]CLIENTE[/format] TE [format][color:teal]HA INDICADO[/format]" 57E7C078: "MATA A TODOS LOS [format][color:red]LUGARTENIENTES DE LA BANDA[/format]" 6A207813: "HAS RECUPERADO TU BARRIO" 6F3F6AE9: "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]PUERTO DEPORTIVO[/format]" 6F9BAA83: "LUGARTENIENTES MUERTOS:" 7059B6EE: "Continúa hasta el siguiente grupo de [format][color:red]lugartenientes[/format]." 755E0DE8: "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] POR LA [format][color:teal]UNIVERSIDAD[/format]" 7E62454A: "HAS ABANDONADO TU BARRIO" 90E08F4D: "SALIENDO DE TERRITORIO EN DISPUTA" 96FF1F21: "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] TIENE HAMBRE; PARA Y CONSIGUE [format][color:teal]COMIDA RÁPIDA[/format]" A7DFE599: "" AF6B906A: "RETIRADA FRACASADA" C2FADF85: "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL CLUB DE [format][color:teal]STRIPTEASE[/format]" CA158948: "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]MUELLE[/format]" DBAAE25B: "ESTE BARRIO ESTÁ SIENDO ATACADO" DBD1BF7C: "%s RECHAZADOS" 15FF3989: "" DF9F0AC8: "%ls ESTÁ SIENDO ATACADO" E76B14F0: "RETIRADA FRACASADA" F2632FA2: "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]SEX SHOP[/format]" F32929A9: "RETIRADA CONSEGUIDA" 289F1039: "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] TIENE HAMBRE, LLÉVALO A [format][color:teal]COMPANY OF GYROS[/format]" 3662C1D0: "NO HAS PODIDO RECUPERAR TU BARRIO" 391B5C61: "DEFENSA DE BARRIO FRACASADA" "ACT_ACTIVITY_DESCRIPTION_1": "La forma más rápida de lograr respeto es realizando ACTIVIDADES." "ACT_ACTIVITY_DESCRIPTION_2": "Gánate respeto ahora con la actividad Chuleo." "ACT_CHOP_BRING_CAR": "Regresa con un vehículo." "ACT_CHOP_LIST": "Trae los coches de la lista al [format][color:green]taller ilegal[/format]." "ACT_CHOP_NOT_WANTED": "El taller no quiere ese vehículo." "ACT_CHOP_REJECT_BURNING": "¡El taller no quiere un vehículo enmarronado!" "ACT_CHOP_SHOP_APPROACH_CAR_MSG": "Alcanza ese coche y róbalo." "ACT_CHOP_SHOP_CARS_ON_MAP_MSG": "Los coches necesarios están indicados." "ACT_CHOP_SHOP_DELIVER_CAR_MSG": "Lleva el coche al taller ilegal." "ACT_CHOP_SHOP_FAIL_CARS_MSG": "Se han perdido demasiados coches." "ACT_CHOP_SHOP_FAIL_TIME_MSG": "Se ha acabado el tiempo." "ACT_CHOP_SHOP_LIST_IN_PAUSE": "En el menú Pausa puedes consultar una lista de los coches necesarios." "ACT_CHOP_SHOP_LOCATION_ON_MAP_MSG": "La posición está indicada." "ACT_CHOP_SHOP_MODS_REQUIRED": "Algunos coches necesitan modificaciones especiales." "ACT_CHOP_SHOP_MORE_CARS_MSG": "No hay suficientes coches. Consigue algunos más." "ACT_CHOP_SHOP_NAME": "TALLER ILEGAL" "ACT_CHOP_SHOP_SEEK_CARS_MSG": "Trae los coches indicados al [format][color:green]taller ilegal[/format] para conseguir dinero." "ACT_CHOP_SHOP_START": "INICIAR TALLER ILEGAL" "ACT_CHOP_SHOP_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE TALLER ILEGAL" "ACT_CHOP_SHOP_VEHICLE_COUNT": "VEHÍCULOS QUE QUEDAN: %i" "ACT_CHOPSHOP_NONE": "NO HAY TALLERES ILEGALES LISTADOS" "ACT_CLIENT_HASNT_COMPLETED": "({CLIENT_NAME} NO SE HA COMPLETADO)" "ACT_DEMO_DERBY_CASH": "BONIFICACIÓN DE DINERO:" "ACT_EARNED_RESPECT": "¡Has ganado %d de respeto!" "ACT_EARNED_RESPECT_AND_MONEY": "¡Has ganado %d de respeto y %d de dinero!" "ACT_ESCORT_AIR_MSG": "Consigue %.2f segundos en antena" "ACT_ESCORT_ALMOST_LOSE_MSG": "LOS MEDIOS YA CASI TIENEN MATERIAL SUFICIENTE" "ACT_ESCORT_BUTTON_MASHING_MSG": "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] QUIERE EL ESPECIAL SAINTS ROW" "ACT_ESCORT_CALM_TIGER": "CALMA AL TIGRE" "ACT_ESCORT_CAR_SWITCH_MSG": "EL COCHE PARECE UN POCO VIEJO. CONSIGUE UNO NUEVO EN EL [format][color:teal]CLUB DE STRIPTEASE[/format]" "ACT_ESCORT_CLIENT_MSG": "RECOGE AL [format][color:green]CLIENTE[/format]" "ACT_ESCORT_CLIENT_REQUEST_MSG": "EL CLIENTE SOLICITA QUE LE HAGAS %ls %ls" "ACT_ESCORT_COMPLETE_MSG": "BIEN HECHO" "ACT_ESCORT_COURAGE": "VALOR" "ACT_ESCORT_CRASH_MSG": "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] QUIERE QUE CAUSES %d PUNTOS DE DAÑO CON TU VEHÍCULO" "ACT_ESCORT_DRIFT_MSG": "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] QUIERE QUE {HANDBRAKE_IMG} DERRAPES DURANTE %d SEGUNDOS" "ACT_ESCORT_ESCORTING_MSG": "DATE UNA VUELTA Y HAZ QUE EL [format][color:green]CLIENTE[/format] PASE UN BUEN RATO" "ACT_ESCORT_ESCORTING_TIGER_MSG": "CONDUCE RÁPIDO PARA TENER CONTENTO AL TIGRE Y AUMENTAR TU VALOR." "ACT_ESCORT_FAIL_CAR_DESTROYED": "TU COCHE HA SIDO DESTRUIDO" "ACT_ESCORT_FAIL_CAR_SUBMERGED": "HAS HUNDIDO EL COCHE" "ACT_ESCORT_FAIL_CLIENT_DEAD": "HAN MATADO AL CLIENTE" "ACT_ESCORT_FAIL_CLIENT_RUNOVER": "HAS ATROPELLADO AL CLIENTE" "ACT_ESCORT_FAIL_FOOTAGE": "SE HA TOMADO DEMASIADO METRAJE, USA LAS CALLES LATERALES PARA ESCAPAR" "ACT_ESCORT_FAIL_LEFT_CAR": "HAS ABANDONADO EL COCHE" "ACT_ESCORT_FAIL_STRIPPER_DEAD": "HAN MATADO A LA BAILARINA" "ACT_ESCORT_FAST_MSG": "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] QUIERE IR %d SEGUNDOS A 55 MPH" "ACT_ESCORT_FIRST FOOTAGE_MSG": "NO DEJES FILMAR IMÁGENES A ESAS FURGONETAS DE LA PRENSA" "ACT_ESCORT_FOOTAGE": "METRAJE" "ACT_ESCORT_GETBACK_COUNT_MSG": "TIENES %d SEGUNDOS PARA VOLVER AL [format][color:yellow]COCHE[/format]" "ACT_ESCORT_GETBACK_MSG": "VUELVE AL [format][color:yellow]COCHE[/format]" "ACT_ESCORT_IRATE_CLIENT_SPAWNED": "EVITA AL [format][color:red]CLIENTE AIRADO[/format]" "ACT_ESCORT_IRS_SPAWNED": "EVITA A [format][color:red]HACIENDA[/format]" "ACT_ESCORT_KILL_MSG": "MATA AL [format][color:red]OBJETIVO[/format]" "ACT_ESCORT_LIMO_MSG": "TOMA EL [format][color:green]COCHE[/format] Y VE A POR EL CLIENTE" "ACT_ESCORT_NAME": "ESCOLTA" "ACT_ESCORT_NEAR_MISS_MSG": "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] QUIERE QUE CONSIGAS %d CASI CHOQUES DE VEHÍCULOS CONSECUTIVOS." "ACT_ESCORT_NEWS_WARNING_MSG": "SI TE ACERCAS DEMASIADO A LOS PERIODISTAS, EL MEDIDOR DE PLACER DEJARÁ DE AUMENTAR" "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_MSG": "Satisface al [format][color:green]cliente[/format] escoltándole por la ciudad y evitando a los paparazzi." "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_TEXT_01": "ATIENDE LAS NECESIDADES DEL CLIENTE" "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_TEXT_02": "EVITA A LA PRENSA" "ACT_ESCORT_OUTRUN": "EVITA A TU PERSEGUIDOR" "ACT_ESCORT_PI_SPAWNED": "EVITA AL [format][color:red]INVESTIGADOR PRIVADO[/format]" "ACT_ESCORT_PLEASURE": "PLACER" "ACT_ESCORT_RAGE": "FURIA ANIMAL" "ACT_ESCORT_RETURN_MSG": "REGRESA AL CLUB DE STRIPTEASE" "ACT_ESCORT_ROADBLOCK_MSG": "LA CALLE ESTÁ BLOQUEADA POR FURGONETAS DE LA PRENSA" "ACT_ESCORT_SATISFIED_MSG": "DEJA AL [format][color:green]CLIENTE[/format]" "ACT_ESCORT_SPAWNED_MSG": "PIERDE A LA FURGONETA DE LA PRENSA QUE TE SIGUE" "ACT_ESCORT_SPOUSE_SPAWNED": "EVITA A LA [format][color:red]PARIENTA[/format] DEL [format][color:green]CLIENTE[/format]" "ACT_ESCORT_START": "INICIAR ESCOLTA" "ACT_ESCORT_STICK_ROTATION_MSG": "EL [format][color:green]CLIENTE[/format] QUIERE QUE EL ARTISTA HAGA LA VELA" "ACT_ESCORT_STOP_MSG": "DETENTE DURANTE %d SEGUNDOS" "ACT_ESCORT_STRIPPER_MSG": "ESPERA A QUE LA BAILARINA DE STRIPTEASE SUBA AL COCHE" "ACT_ESCORT_STRIPPER_SWITCH_MSG": "LA ARTISTA ESTÁ AGOTADA; BUSCA OTRA CHICA Y UN COCHE NUEVO EN EL [format][color:teal]CLUB DE STRIPTEASE[/format]" "ACT_ESCORT_TIGER_ATTACK": "EL TIGRE ESTÁ GOLPEANDO EL VOLANTE" "ACT_ESCORT_TIGER_BUTTON_MASHING_MSG": "¡MANTÉN DISTRAÍDO AL TIGRE!" "ACT_ESCORT_TIGER_MINIGAME_MSG": "Usa {ANALOG_RS_IMG} para encontrar dónde le pica al tigre. Luego ráscalo cuidadosamente con {ANALOG_LS_IMG}" "ACT_ESCORT_TIGER_NAME": "ESCOLTA AL TIGRE" "ACT_ESCORT_TIGER_RAGE_MINIGAME_MSG": "¡RÁPIDO! ¡CALMA AL TIGRE!" "ACT_ESCORT_TIGER_RAGE_POWERSLIDE_MSG": "{HANDBRAKE_IMG} DERRAPA DURANTE %0.1f SEGUNDOS PARA CALMAR AL TIGRE" "ACT_ESCORT_TIGER_START": "EMPEZAR ESCOLTA AL TIGRE" "ACT_ESCORT_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE ESCOLTA" "ACT_ESCORT_TOUCH_MINIGAME_MSG": "Usa {ANALOG_RS_IMG} para encontrar el punto especial y alcánzalo con {ANALOG_LS_IMG}" "ACT_ESCORT_TRIP_BROTHEL_MSG": "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]BURDEL[/format] PARA QUE SE DIVIERTA" "ACT_ESCORT_TRIP_MOTEL_MSG": "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]MOTEL[/format] PARA QUE SE DIVIERTA" "ACT_ESCORT_TRIP_THEATER_MSG": "LLEVA AL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]CINE XXX[/format]" "ACT_FRAUD_ADRENALINE_READY": "MODO ADRENALINA ACTIVO" "ACT_FRAUD_ADRENALINE_TAG": "ADRENALINA:" "ACT_FRAUD_BEST_HIT_HUD": "MEJOR IMPACTO:" "ACT_FRAUD_BONUS_AIR_TIME": "BONIFICACIÓN POR TIEMPO EN EL AIRE" "ACT_FRAUD_BONUS_AREA": "BONIFICACIÓN DE ÁREA" "ACT_FRAUD_BONUS_CIVIL_VEHICLE": "BONIFICACIÓN DE VEHÍCULO CIVIL" "ACT_FRAUD_BONUS_CLIFF_DIVER": "BONIFICACIÓN DE DISTANCIA VERTICAL" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_CHAIN": "BONIFICACIÓN DE CADENA" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_GANGBANG": "BONIFICACIÓN DE GRUPO" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_TEAM_HIT": "BONIFICACIÓN DE IMPACTO DE GRUPO" "ACT_FRAUD_BONUS_COP_WITNESS": "BONIFICACIÓN DE TESTIGO POLICIAL" "ACT_FRAUD_BONUS_CRAZY_DRIVER": "BONIFICACIÓN DE CONDUCTOR LOCO" "ACT_FRAUD_BONUS_DISTANCE": "BONIFICACIÓN DE DISTANCIA LINEAL" "ACT_FRAUD_BONUS_DISTRICT": "BONIFICACIÓN DE DISTRITO" "ACT_FRAUD_BONUS_DONE": "AVANZA HACIA OTRA [format][color:teal]ÁREA DE BONIFICACIÓN[/format]" "ACT_FRAUD_BONUS_LOCATION": "SI TE LANZAS EN EL ÁREA INDICADA EN EL MINIMAPA RECIBIRÁS UNA BONIFICACIÓN" "ACT_FRAUD_BONUS_LUXURY_VEHICLE": "BONIFICACIÓN DE CONDUCTOR RICO" "ACT_FRAUD_BONUS_SUCCESSIVE_CARS": "BONIFICACIÓN DE FLÍPER" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE": "BONIFICACIÓN DE IMPACTO DE VEHÍCULO" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE_EJECT": "BONIFICACIÓN DE FIANZA" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE_SURFING": "BONIFICACIÓN POR SURFEO DE VEHÍCULOS" "ACT_FRAUD_BONUS_WINDSHIELD_CANNON": "BONIFICACIÓN DE CAÑÓN DE PARABRISAS" "ACT_FRAUD_BONUS_WITNESS": "BONIFICACIÓN DE TESTIGO PEATÓN" "ACT_FRAUD_BONUSES": "TUS BONIFICACIONES SON:" "ACT_FRAUD_CHANGE_LOCATION": "EL [format][color:teal]ÁREA DE PUNTUACIÓN[/format] SE HA DESPLAZADO" "ACT_FRAUD_CURRENT_HIT": "ÚLTIMO IMPACTO:" "ACT_FRAUD_DONT_KILL": "POR CADA PERSONA QUE MATES TENDRÁS UNA PENALIZACIÓN" "ACT_FRAUD_EARN_MONEY": "SOLO PUEDES GANAR DINERO EN LAS [format][color:teal]ÁREAS DE PUNTUACIÓN[/format] INDICADAS" "ACT_FRAUD_FIELD_DIVIDER": "/" "ACT_FRAUD_FIRST_VISIT_BONUS_STRING": "RESULTAR HERIDO EN ESTA ZONA DE BONIFICACIÓN SUMA UN MULTIPLICADOR 2X" "ACT_FRAUD_GO_GET_HURT": "Pulsa {ATTACK_PRIMARY_IMG} o {ATTACK_SECONDARY_IMG} para lanzarte. Cuanto más doloroso sea, más dinero ganarás" "ACT_FRAUD_GO_SCORING_AREA": "VE AL [format][color:teal]DISTRITO %ls[/format]" "ACT_FRAUD_GO_TO_SCORING_AREA": "VE AL ÁREA DE PUNTUACIÓN" "ACT_FRAUD_GOAL": "GANA %ls ANTES DE QUE SE AGOTE EL TIEMPO" "ACT_FRAUD_HIT": "ATROPELLOS:" "ACT_FRAUD_HITS_HUD": "ATROPELLOS:" "ACT_FRAUD_HUD_MULT_X": "X" "ACT_FRAUD_IN_AREA": "GANA TODO EL DINERO POSIBLE ANTES DE QUE EL [format][color:teal]ÁREA DE PUNTUACIÓN[/format] SE MUEVA" "ACT_FRAUD_KILLED": "Has perdido credibilidad después de matar a una persona." "ACT_FRAUD_MESSAGE_AIRTIME_MULT_TYPE": "RÉCORD DE TIEMPO EN EL AIRE FALSO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CLIFF_MULT_TYPE": "RÉCORD DE SALTADOR FALSO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CLIFF_MULT_TYPE_US": "Récord de saltador falso: %.2f pies" "ACT_FRAUD_MESSAGE_COPS_MULT_TYPE": "RÉCORD DE TESTIGO POLICIAL FALSO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CRAZY_MULT_TYPE": "RÉCORD DE COCHES LOCOS FALSO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_DISTANCE_MULT_TYPE": "RÉCORD DE DISTANCIA FALSA" "ACT_FRAUD_MESSAGE_DISTANCE_MULT_TYPE_US": "Récord de distancia falsa: %.2f pies" "ACT_FRAUD_MESSAGE_PINBALL_MULT_TYPE": "RÉCORD DE COCHE DE FLÍPER FALSO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_VEHICLE_MULT_TYPE": "RÉCORD DE VEHÍCULO FALSO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_WITNESS_MULT_TYPE": "RÉCORD DE TESTIGO FALSO" "ACT_FRAUD_NAME": "FRAUDE AL SEGURO" "ACT_FRAUD_NO_SCORE": "HAS SALIDO FUERA DEL [format][color:teal]ÁREA DE PUNTUACIÓN[/format]; NO HAS GANADO DINERO" "ACT_FRAUD_NO_TIME": "Se te ha acabado el tiempo." "ACT_FRAUD_OBJECTIVE": "Ponte en peligro y acumula %d $ en heridas antes de que se acabe el tiempo." "ACT_FRAUD_START": "INICIAR FRAUDE AL SEGURO" "ACT_FRAUD_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE FRAUDE AL SEGURO" "ACT_FRAUD_TOTAL_LAST_HIT": "TOTAL ÚLTIMO IMPACTO" "ACT_FRAUD_TOTAL_MULTIPLIER": "Multiplicador total: %.2fx" "ACT_FRAUD_VISIT_BONUS_AREA": "EN [format][color:teal]PUNTOS[/format] DEL MAPA MARCADOS ESPECIALMENTE DUPLICARÁS EL DINERO" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_BEHIND_ATTACKER": "EL ATACANTE VIENE POR [format][color:red]DETRÁS[/format] DEL CLIENTE" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_BIKE_ATTACKER": "EL OBSERVADOR HA VISTO UNA [format][color:red]MOTOCICLETA[/format] DETENIÉNDOSE" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CAR_ATTACKER": "El observador ha visto un [format][color:red]coche[/format] deteniéndose." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CLIENT_DIED_MESSAGE": "¡La tienen! Se ha ido." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CLIENT_HUMAN_SHIELDED_MESSAGE": "Tu cliente no quería ser un escudo humano." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CRITICAL_VEHICLE_DESTROYED_MESSAGE": "Ha sido destruido un coche de huida." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_FAIL": "¡EL PROTEGIDO HA MUERTO! VIGILA EL ICONO SOBRE SU CABEZA PARA CONOCER SU ESTADO DE SALUD" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_FOLLOW_IN_HELI": "SUBE AL HELICÓPTERO PARA SEGUIR A TUS COLEGAS" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HELICOPTER_ATTACKER": "El observador ha visto un [format][color:red]helicóptero[/format] acercándose." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HELPER_DIED_MESSAGE": "EL AYUDANTE MURIÓ" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HUD_LIFE_MESSAGE": "VIDA DE CELEBRIDAD" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HUD_TIMER_MESSAGE": "HORA" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_LEFT_ATTACKER": "EL ATACANTE VIENE POR LA [format][color:red]IZQUIERDA[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_NAME": "ÁNGEL DE LA GUARDA" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PLAYER_KILLED_CLIENT_MESSAGE": "Has matado a la celebridad, ¡el enemigo se alegra!" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PLAYER_KILLED_HELPER_MESSAGE": "HAS MATADO AL AYUDANTE" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PROTECT_PROTECTEE": "PROTEGE A TUS [format][color:green]COLEGAS[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_RIGHT_ATTACKER": "EL ATACANTE VIENE POR LA [format][color:red]DERECHA[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_START": "INICIAR ÁNGEL DE LA GUARDA" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_STARTING_HELP_TEXT": "Protege a los [format][color:green]ladrones[/format] con el fusil de francotirador." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE ÁNGEL DE LA GUARDA" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_UNDERNEATH_ATTACKER": "El atacante viene por [format][color:red]debajo[/format] de nosotros." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_ZOOM_HELP_TEXT": "Pulsa {SHOULDER_CAM_IMG} para apuntar con precisión. Pulsa {ZOOM_IN_IMG}/{ZOOM_OUT_IMG} para acercar y alejar la vista" "ACT_HELI_ACTIVITY_BOMB_ESCAPE_MESSAGE": "TIENES %d SEGUNDOS PARA ALEJARTE DEL OBJETIVO" "ACT_HELI_ACTIVITY_BOMB_MESSAGE": "COLOCA CARGAS PARA DESTRUIR ESTE [format][color:blue]EDIFICIO[/format]" "ACT_HELI_ACTIVITY_HELI_RESCUE_MESSAGE": "Ayuda a tus [format][color:green]colegas[/format] a llegar a [format][color:blue]su destino[/format]." "ACT_HELI_BOAT_DELIVER_TEXT": "REPARTE LA DROGA DEL BARCO ENTRE TUS COLEGAS" "ACT_HELI_BOAT_HUD_TEXT": "ENTREGA DE DROGA PENDIENTE" "ACT_HELI_CHOPLIFTER_FULLY_LOADED_MESSAGE": "EL HELICÓPTERO ESTÁ CARGADO; PON A LOS PASAJEROS [format][color:blue]A SALVO[/format]" "ACT_HELI_CHOPLIFTER_START_MESSAGE": "RECOGE A LOS [format][color:green]SAINTS[/format] Y PONLOS [format][color:blue]A SALVO[/format]" "ACT_HELI_CONVOY_AIRPORT_DESTINATION_MESSAGE": "EL AEROPUERTO" "ACT_HELI_CONVOY_BASE_MESSAGE": "DETÉN EL CONVOY ANTES DE QUE LLEGUE A %s" "ACT_HELI_CONVOY_DOWNTOWN_DESTINATION_MESSAGE": "DOWNTOWN" "ACT_HELI_CONVOY_LEVEL_START_MESSAGE": "Los %s tienen un cargamento de armas entrando por la autopista. Destruye los [format][color:red]camiones[/format] antes de que lleguen a su destino." "ACT_HELI_DISH_HUD_TEXT": "PARABÓLICAS DESTRUIDAS" "ACT_HELI_DIVIDER_TEXT": "/" "ACT_HELI_GANG_FIGHT_START_MESSAGE": "Unos [format][color:green]Saints[/format] están acorralados en un tiroteo. Ayúdalos a defenderse de sus [format][color:red]atacantes[/format]." "ACT_HELI_HOMIES_COMPLICATION_FAILED_MESSAGE": "TUS COLEGAS HAN MUERTO." "ACT_HELI_KILL_AIRPLANE_START_MESSAGE": "DESTRUYE EL [format][color:red]AVIÓN[/format]" "ACT_HELI_KILL_CARS_START_MESSAGE": "DESTRUYE LOS [format][color:red]COCHES[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_ATTACK_INFORMATION_MESSAGE": "DISPARA A LOS [format][color:red]AUTOBUSES[/format] PARA DETENERLOS" "ACT_HELI_LIBERATOR_FULLY_LOADED_MESSAGE": "EL HELICÓPTERO ESTÁ LLENO; LLEVA A LOS PASAJEROS A UN [format][color:blue]LUGAR SEGURO[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_PICKUP_INFORMATION_MESSAGE": "RECOGE A LOS SAINTS Y LLÉVALOS A UN [format][color:blue]LUGAR SEGURO[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_START_MESSAGE": "HAN ARRESTADO A VARIOS SAINTS; ATACA LOS [format][color:red]AUTOBUSES[/format] PARA DETENERLOS Y PON A LOS SAINTS A SALVO" "ACT_HELI_NAME": "ASALTO DE HELICÓPTERO" "ACT_HELI_NEWS_VAN_HUD_TEXT": "FURGONETAS DE LA PRENSA PARA DESTRUIR" "ACT_HELI_NEWS_VAN_KILL_TEXT": "DESTRUYE LAS FURGONETAS DE LA PRENSA" "ACT_HELI_OBJECTIVE_MSG": "COMPLETA LAS %d TAREAS" "ACT_HELI_PROTECTION_CATCH_UP": "TUS [format][color:green]COLEGAS[/format] TE ESPERAN" "ACT_HELI_PROTECTION_DISTANCE_WARNING": "¡REGRESA A LA FURGONETA!" "ACT_HELI_PROTECTION_DRIVER_DIED": "NO HAS PODIDO PROTEGER LA FURGONETA" "ACT_HELI_PROTECTION_HUD_TEXT": "PARADAS HECHAS" "ACT_HELI_PROTECTION_PICKUP_MESSAGE": "El coche de tus [format][color:green]colegas[/format] se ha quedado sin gasolina. Reclútalos y llévalos a [format][color:teal]casa.[/format]" "ACT_HELI_PROTECTION_START_MESSAGE": "TUS [format][color:green]COLEGAS[/format] NECESITAN TU PROTECCIÓN" "ACT_HELI_PROTECTION_START_MOVING_MESSAGE": "TUS [format][color:green]COLEGAS[/format] ESTÁN CERRANDO UNOS TRATOS; PROTÉGELOS DE LOS ATACANTES" "ACT_HELI_SATELLITE_DISH_DESTROY_TEXT": "DESTRUYE LAS PARABÓLICAS" "ACT_HELI_SET_BOMB_CHARGES_MESSAGE": "COLOCA UNA CARGA" "ACT_HELI_START": "INICIA EL ASALTO DE HELICÓPTERO" "ACT_HELI_TARGETS_TEXT": "OBJETIVOS COMPLETADOS" "ACT_HELI_TIMER_TEXT": "TIEMPO RESTANTE" "ACT_HELI_TIMES_UP_FAILED_MESSAGE": "SE ACABÓ EL TIEMPO" "ACT_HELI_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE ASALTO DE HELICÓPTERO" "ACT_HELI_VAN_CRITICAL_HEALTH_TEXT": "EL [format][color:green]COCHE DE TU COLEGA[/format] ESTÁ CASI DESTRUIDO" "ACT_HELI_VAN_LIFE_TEXT": "VIDA DE FURGONETA" "ACT_HELI_VAN_LOW_HEALTH_TEXT": "EL [format][color:green]COCHE DE TU COLEGA[/format] ESTÁ MUY DAÑADO" "ACT_HITMAN_NAME": "SICARIO" "ACT_HITMAN_START": "INICIAR SICARIO" "ACT_HITMAN_TARGET_LEFT_COUNT_UPDATED": "" "ACT_HITMAN_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE SICARIO" "ACT_HOSTAGE_FAILURE_REASON": "LOS REHENES HAN ESCAPADO" "ACT_HOSTAGE_RANSOM": "RESCATE: [format][color:orange]%s[/format]" "ACT_HOSTAGE_START": "INICIAR REHÉN" "ACT_HUD_CASH_MAX": "MONTONES" "ACT_HUMAN_TORCH_NAME": "RASTRO LLAMEANTE" "ACT_HUMAN_TORCH_OBJECTIVE_MSG": "EMBISTE A LA GENTE Y LOS COCHES, GANA TIEMPO DE BONIFICACIÓN Y LLEGA A LA META" "ACT_HUMAN_TORCH_START": "INICIA RASTRO LLAMEANTE" "ACT_HUMAN_TORCH_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE RASTRO LLAMEANTE" "ACT_LEVEL_1": "NIVEL 1" "ACT_LEVEL_2": "NIVEL 2" "ACT_LEVEL_3": "NIVEL 3" "ACT_LEVEL_4": "NIVEL 4" "ACT_LEVEL_5": "NIVEL 5" "ACT_LEVEL_6": "NIVEL 6" "ACT_LEVEL_7": "NIVEL 7" "ACT_LEVEL_8": "NIVEL 8" "ACT_MAYHEM_FAIL": "¡SE TE HA ACABADO EL TIEMPO! USA MÁS COMBOS DE DAÑO PARA CONSEGUIR MÁS PUNTOS" "ACT_PIMP_START": "INICIAR CHULEO" "ACT_PIMPING_CAPTURED_CONTACT_DIED": "¡UNO DE LOS CONTACTOS HA MUERTO! NECESITARÁS A OTRO" "ACT_PIMPING_CAPTURED_HO_DIED": "¡UNA DE LAS CHICAS HA MUERTO! NECESITARÁS OTRA" "ACT_PIMPING_CONTACT_OBJECTIVE": "RESCATA A %d CONTACTOS DE KINZIE Y TRÁELOS DE VUELTA" "ACT_PIMPING_CONTACTS_COLON": "CONTACTOS:" "ACT_PIMPING_CONTACTS_SLASH": "/" "ACT_PIMPING_DRIVE_TO_CONTACT_LOCATION": "RESCATA A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format] Y TRÁELOS DE VUELTA" "ACT_PIMPING_DRIVE_TO_LOCATION": "RECLUTA A LAS [format][color:green]CHICAS[/format] Y LLÉVALAS CON [format][color:teal]ZIMOS[/format]" "ACT_PIMPING_FAIL_CONTACTS_ALL_DIED": "DEMASIADOS CONTACTOS HAN MUERTO, RECLÚTALAS {RECRUIT_DISMISS_IMG} Y HUYE RÁPIDAMENTE DEL LUGAR" "ACT_PIMPING_FAIL_HOS_ALL_DIED": "HAN MUERTO DEMASIADAS CHICAS. RECLÚTALAS {RECRUIT_DISMISS_IMG} Y LUEGO HUYE RÁPIDAMENTE DEL LUGAR" "ACT_PIMPING_FAIL_KILLED_CONTACT": "HAS MATADO A UNO DE LOS CONTACTOS" "ACT_PIMPING_FAIL_KILLED_HO": "HAS MATADO A TU PROPIA CHICA" "ACT_PIMPING_FAIL_TOOK_TOO_LONG": "SE TE HA AGOTADO EL TIEMPO" "ACT_PIMPING_GET_CLOSER_TO_CONTACTS": "ACÉRCATE MÁS A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format]" "ACT_PIMPING_GET_CLOSER_TO_HOS": "ACÉRCATE MÁS A LAS [format][color:green]CHICAS[/format]" "ACT_PIMPING_HOS_COLON": "CHICAS:" "ACT_PIMPING_HOS_NEEDED_COUNT_UPDATED": "CHICAS: %i" "ACT_PIMPING_HOS_SLASH": "/" "ACT_PIMPING_NAME": "CHULEO" "ACT_PIMPING_OBJECTIVE_1": "RECLUTA A %d CHICAS Y LLÉVALAS CON ZIMOS" "ACT_PIMPING_RECAPTURE_CONTACT_START": "UN [format][color:red]DECKER[/format] ESTÁ CAPTURANDO OTRA VEZ A UNO DE LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format]. ¡RESCÁTALO!" "ACT_PIMPING_RECAPTURE_START": "UN [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] SE LLEVA A UNA DE TUS [format][color:green]CHICAS[/format], ¡RECUPÉRALA!" "ACT_PIMPING_RECRUIT_CONTACTS_TEXT": "PULSA {RECRUIT_DISMISS_IMG} PARA RECLUTAR AL [format][color:green]CONTACTO[/format]" "ACT_PIMPING_RECRUIT_HOS_TEXT": "{RECRUIT_DISMISS_IMG} RECLUTA A [format][color:green]CHICAS[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_COPS_REROUTE": "HAN DESCUBIERTO A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format], VE A RESCATARLOS" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_DECKERS_REROUTE": "SE HAN LLEVADO A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format], VE A RESCATARLOS" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_KILL_COPS": "MATA A LOS [format][color:red]POLICÍAS[/format] Y RESCATA AL [format][color:green]CONTACTO[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_KILL_DECKERS": "MATA A LOS [format][color:red]DECKERS[/format] Y RESCATA AL [format][color:green]CONTACTO[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_COPS_REROUTE": "HAN ARRESTADO A LAS [format][color:green]CHICAS[/format] PÁGALES LA FIANZA" "ACT_PIMPING_RESCUE_KILL_COPS": "¡MATA A LOS [format][color:red]POLIS[/format] Y RESCATA A LAS [format][color:green]CHICAS[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_KILL_PIMPS": "¡MATA A LOS [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] Y RESCATA A LAS [format][color:green]CHICAS[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_PIMPS_REROUTE": "SE HAN LLEVADO A LAS [format][color:green]CHICAS[/format] RESCÁTALAS" "ACT_PIMPING_RETURN_CONTACT_TO_SAFEHOUSE": "LLEVA A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format] DE VUELTA" "ACT_PIMPING_RETURN_TO_BROTHEL": "LLEVA A LAS [format][color:green]CHICAS[/format] DE VUELTA CON [format][color:teal]ZIMOS[/format]" "ACT_PIMPING_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE CHULEO" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_GET_CONTACTS": "¡HAS DESCUBIERTO UNA TRAMPA! RECLUTA A ESOS [format][color:green]CONTACTOS[/format] Y SAL DE AHÍ" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_GET_HOS": "¡HAS DESCUBIERTO UNA TRAMPA! RECLUTA A ESAS [format][color:green]CHICAS[/format] Y SAL DE AHÍ." "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_KILL_DECKERS": "¡HAS DESCUBIERTO UNA TRAMPA! MATA A LOS [format][color:red]DECKERS[/format] ANTES DE RECLUTAR A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format]" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_KILL_PIMPS": "¡HAS DESCUBIERTO UNA TRAMPA! MATA A LOS [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] ANTES DE RECLUTAR A LAS [format][color:green]CHICAS[/format]." "ACT_PIMPING_TRAP_GET_CONTACTS": "BUEN TRABAJO, AHORA A POR LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format]" "ACT_PIMPING_TRAP_GET_HOS": "¡BIEN, AHORA VE A POR ESAS [format][color:green]CHICAS[/format]!" "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_GET_CONTACTS": "¡ES UNA TRAMPA! RECLUTA A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format] Y SAL DE AHÍ" "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_GET_HOS": "¡ES UNA TRAMPA! RECLUTA A LAS [format][color:green]CHICAS[/format] Y SAL DE AHÍ." "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_KILL_DECKERS": "¡ES UNA TRAMPA! MATA A LOS [format][color:red]DECKERS[/format] ANTES DE RECLUTAR A LOS [format][color:green]CONTACTO[/format]" "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_KILL_PIMPS": "¡ES UNA TRAMPA! MATA A LOS [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] ANTES DE RECLUTAR A LAS [format][color:green]CHICAS[/format]." "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_CONTACT": "DETÉN EL [format][color:red]VEHÍCULO[/format] Y RECOGE AL [format][color:green]CONTACTO[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_CONTACTS": "DETÉN EL [format][color:red]VEHÍCULO[/format] Y RECOGE A LOS [format][color:green]CONTACTOS[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_HO": "DETÉN EL [format][color:red]VEHÍCULO[/format] Y SACA A LA [format][color:green]CHICA[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_HOS": "DETÉN EL [format][color:red]VEHÍCULO[/format] Y RECOGE A LAS [format][color:green]CHICAS[/format]" "ACT_PIMPING_YOU_NEED_MORE_CONTACTS": "NECESITAS MÁS [format][color:green]CONTACTOS[/format]" "ACT_PIMPING_YOU_NEED_MORE_HOS": "NECESITAS MÁS [format][color:green]CHICAS[/format]" "ACT_RUNNING_MAN_BUTTON": "¿Pulsar el botón?" "ACT_RUNNING_MAN_BUTTON_PRESSED": "LA BANCA" "ACT_RUNNING_MAN_COMBO_JUST_COMBO": "COMBO:" "ACT_RUNNING_MAN_COMBO_TOTAL": "TOTAL COMBOS: %ls" "ACT_RUNNING_MAN_EXIT_UNLOCKED": "¡Salida desbloqueada! ¡Sigue jugando para conseguir más pasta o ve directamente a la salida!" "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_NO_MORE_TARGETS": "NO HAS CONSEGUIDO LA PUNTUACIÓN OBJETIVO." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_NO_MORE_TARGETS_LOST_WAGER": "NO HAS CONSEGUIDO LA PUNTUACIÓN OBJETIVO. HAS PERDIDO TU APUESTA DE %ls." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_TIME": "NO HAS LLEGADO A LA SALIDA ANTES DE QUE SE AGOTASE EL TIEMPO." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_TIME_LOST_WAGER": "NO HAS LLEGADO A LA SALIDA ANTES DE QUE SE AGOTASE EL TIEMPO. HAS PERDIDO TU APUESTA DE %ls." "ACT_RUNNING_MAN_HEALTH_TARGET": "¡CLÍMAX SALUDABLE!" "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_1": "Consigue 1.000 $ destruyendo objetivos y matando a enemigos y sal del pabellón antes de que se agote el tiempo. Si destruyes varios objetos muy seguidos, ganarás una bonificación de combo." "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_2": "Consigue 2.000 $ destruyendo objetivos y matando a enemigos y sal del pabellón antes de que se agote el tiempo. Si destruyes varios objetos muy seguidos, ganarás una bonificación de combo." "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_3": "Consigue 3.500 $ destruyendo objetivos y matando a enemigos y sal del pabellón antes de que se agote el tiempo. Si destruyes varios objetos muy seguidos, ganarás una bonificación de combo." "ACT_RUNNING_MAN_NAME": "PROFESSOR GENKI'S SERC" "ACT_RUNNING_MAN_START": "INICIAR PROFESSOR GENKI'S SERC" "ACT_RUNNING_MAN_TARGET_SHOT": "TIRO EN EL BLANCO" "ACT_RUNNING_MAN_TITLE": "PROFESSOR GENKI'S SERC" "ACT_RUNNING_MAN_TITLE_SHORT": "PROFESSOR GENKI'S SERC" "ACT_RUNNING_MAN_TRAP_EVADE": "TRAMPA EVITADA" "ACT_RUNNING_MAN_TRAP_KILL": "MUERTE POR TRAMPA" "ACT_RUNNING_MAN_TUTORIAL_TEXT": "Consigue dinero destruyendo objetivos y matando a enemigos y sal del pabellón antes de que se agote el tiempo. Si destruyes varios objetos muy seguidos, ganarás una bonificación de combo." "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_ACCEPT_TEXT": "¡APOSTAR %ls PARA LOGRAR %ls!" "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_DESCRIPTION": "¿QUIERES APOSTAR TUS GANANCIAS ACTUALES A DOBLE O NADA EN EL SIGUIENTE NIVEL? ¡SI LO SUPERAS, DOBLARÁS TU DINERO! NO LA PIFIES, QUE SI NO, TE IRÁS SIN NADA. ¿QUÉ DICES?" "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_REJECT_TEXT": "NO APUESTO. DAME MIS %ls." "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_TITLE": "¿DOBLAR?" "ACT_RUNNING_MAN_WAITING_ON_HOST_DESCRIPTION": "ESPERANDO A QUE EL ANFITRION APUESTE EN LA SIGUIENTE RONDA" "ACT_RUNNING_MAN_WAITING_ON_HOST_TITLE": "ESPERANDO AL ANFITRIÓN" "ACT_TANK_MAYHEM_COMBO_GSI": "COMBOS" "ACT_TANK_MAYHEM_COMBO_TOTAL": "TOTAL DE COMBOS" "ACT_TANK_MAYHEM_FAIL": "USA LOS COMBOS PARA CONSEGUIR MÁS PUNTOS Y LAS ESTACIONES DE REPARACIONES PARA SEGUIR CON VIDA" "ACT_TANK_MAYHEM_LEFT_HOOD": "¡VUELVE A LA ZONA ASIGNADA!" "ACT_TANK_MAYHEM_NAME": "CAOS DE TANQUE" "ACT_TANK_MAYHEM_START": "INICIAR CAOS DE TANQUE" "ACT_TANK_MAYHEM_STRAYING_AWAY": "¡REGRESA A LOS OBJETIVOS!" "ACT_TANK_MAYHEM_TITLE": "CAOS DE TANQUE" "ACT_THEFT_SAFE_OPEN": "ABRIR LA CAJA FUERTE" "ACT_TORCH_FAIL_WATER": "HAS APAGADO EL TRAJE, CUIDADO CON EL AGUA" "ACT_TORCH_FRENZY_INSTRUCTIONS": "Acaba con los objetivos marcados antes de que se agote el tiempo." "ACT_TORCH_LOST_TIME": "SE TE HA ACABADO EL TIEMPO" "ACT_TORCH_OBJECTIVE_01": "PASA TODOS LOS [format][color:teal]PUNTOS DE CONTROL[/format] ANTES DE QUE SE AGOTE EL TIEMPO" "ACT_TORCH_OBJECTIVE_02": "GANA TIEMPO ADICIONAL CAUSANDO DAÑO Y PASANDO POR LOS PUNTOS DE CONTROL" "ACT_TORCH_RACE_INSTRUCTIONS1": "Pasa por los puntos de control para convertir las bonificaciones en tiempo extra." "ACT_TORCH_RACE_INSTRUCTIONS2": "Consigue puntos quemando peatones y vehículos." "ACT_TORCH_RACE_TARGETS": "MATA A LOS [format][color:red]OBJETIVOS MARCADOS[/format]" "ACT_TORCH_START_TEXT1": "DEJA REGUEROS DE GASOLINA Y GOLPEA LOS BIDONES PARA PROVOCAR GRANDES EXPLOSIONES" "ACT_TORCH_START_TEXT2": "ACUMULA TIEMPO DE BONIFICACIÓN PRENDIENDO FUEGO A LA GENTE Y LOS VEHÍCULOS" "ACT_TORCH_START_TEXT3": "COBRA TU TIEMPO DE BONIFICACIÓN PASANDO POR LOS PUNTOS DE CONTROL" "ACT_TORCH_TIME_ACCRUED": "BONIFICACIÓN:" "ACT_TORCH_TIME_BONUS_EARNED": "¡Has ganado segundos extra!" "ACT_TORCH_TIME_EARN_PARAMETERIZED_STRING": "EN LOS PUNTOS DE CONTROL SE AÑADEN SEGUNDOS DE BONIFICACIÓN AL TIEMPO RESTANTE" "ACT_TORCH_TIME_EARNED_PARAMETERIZED": "¡Has ganado [format][color:teal]%2.1f[/format] segundos!" "ACT_TORCH_TIME_LABEL_TEXT": "TIEMPO" "ACT_TRAFFIC_BUYER_ATTACK": "ESTÁN ATACANDO AL CLIENTE" "ACT_TRAFFIC_BUYER_DEAD": "HAN MATADO A UN COMPRADOR" "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE": "EL [format][color:red]COMPRADOR[/format] SE HA LARGADO SIN PAGAR. MÁTALO." "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE_FAIL": "EL [format][color:red]CLIENTE[/format] HA HUIDO" "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE_GETTING_AWAY": "EL [format][color:red]CLIENTE[/format] SE ESCAPA" "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER": "¡HAS RECOGIDO UN [format][color:red]HELICÓPTERO DE LA PRENSA[/format]!" "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER_KILLED": "¡BUEN TRABAJO! LOS POLIS HAN PERDIDO LA DELANTERA." "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER_NOTORIETY": "¡EL [format][color:red]HELICÓPTERO DE LA PRENSA[/format] AUMENTA TU MALA REPUTACIÓN ANTE LA POLICÍA!" "ACT_TRAFFIC_DEAL_SUCCESS": "TRATO HECHO. VE A LA [format][color:teal]POSICIÓN[/format] SIGUIENTE." "ACT_TRAFFIC_DEALER_ATTACK": "ESTÁN ATACANDO AL [format][color:green]CAMELLO[/format]" "ACT_TRAFFIC_DEALER_WAITING": "EL [format][color:green]CAMELLO[/format] ESTÁ LISTO PARA CONDUCIR." "ACT_TRAFFIC_DEALING_PROTECT": "PROTEGE AL [format][color:green]CAMELLO[/format] Y AL [format][color:green]CLIENTE[/format]" "ACT_TRAFFIC_DRIVE_HOME": "PROTEGE AL [format][color:green]CAMELLO[/format] MIENTRAS CONDUCE [format][color:teal]A CASA[/format]" "ACT_TRAFFIC_DRIVER_DEAD": "HAN MATADO AL CAMELLO." "ACT_TRAFFIC_DRIVER_LOST": "HAN ABANDONADO AL CAMELLO." "ACT_TRAFFIC_INVALID_VEHICLE": "¡EL CONDUCTOR NO REPARTIRÁ CON ESO!" "ACT_TRAFFIC_NOT_IN_VEHICLE": "VUELVE AL COCHE" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_1": "PROTEGE AL [format][color:green]CAMELLO[/format] MIENTRAS HACE SUS ENTREGAS" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_1_DRIVER": "LLEVA AL [format][color:green]CAMELLO[/format] CON LOS CLIENTES" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_2": "EL [format][color:green]CAMELLO[/format] DEBE COMPLETAR %d NEGOCIOS CON ÉXITO" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED": "HAN ARRESTADO AL CAMELLO" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_10SEC": "¡ARRESTARÁN AL CAMELLO DENTRO DE 10 SEGUNDOS!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_1SEC": "1..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_2SEC": "2..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_3SEC": "3..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_4SEC": "4..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_5SEC": "5..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_ESCAPE": "¡TE PERSIGUE LA [format][color:red]POLI[/format]!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_START": "¡GOLPE ENCUBIERTO! ¡RESCATA AL [format][color:green]CAMELLO[/format] DE LOS MADEROS!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_UNCUFF": "{ACTION_IMG} QUITA LAS ESPOSAS AL CAMELLO" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_UNCUFF_USE": "DESESPOSA AL CAMELLO" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_DRIVER": "LLEVA AL [format][color:green]CAMELLO[/format] CON [format][color:teal]LOS CLIENTES[/format]" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_F": "PROTEGE AL [format][color:red]CAMELLO[/format] DURANTE SUS ENTREGAS DE HOY" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_M": "PROTEGE AL [format][color:green]CAMELLO[/format] DURANTE SUS ENTREGAS DE HOY" "ACT_TRAFFICKING_ALL_DEALS_DONE": "REALIZADOS TODOS LOS TRATOS" "ACT_TRAFFICKING_DAMAGE": "DAÑO" "ACT_TRAFFICKING_DEAL_COUNT_UPDATED": "TRATOS COMPLETADOS" "ACT_TRAFFICKING_NAME": "TRÁFICO DE DROGAS" "ACT_TRAFFICKING_START": "INICIAR TRÁFICO DE DROGAS" "ACT_TRAFFICKING_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE TRÁFICO DE DROGAS" "ACT_VANDAL_AIRPLANE_MSG": "AVIONES" "ACT_VANDAL_BAT_MSG": "BATE DE BÉISBOL" "ACT_VANDAL_BOAT_MSG": "BARCOS" "ACT_VANDAL_BONUS_BASE_VALUE": "VALOR BASE" "ACT_VANDAL_BONUS_BLANK": "" "ACT_VANDAL_BONUS_CLOSE_CHAOS": "BONIFICACIÓN DE CAOS CERCANO" "ACT_VANDAL_BONUS_COMBO_MULT": "BONIFICACIÓN DE COMBO" "ACT_VANDAL_BONUS_MSG": "BONIFICACIÓN" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_TEAM": "BONIFICACIÓN: MATA %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_VEHICLE": "BONIFICACIÓN: DESTRUYE %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_WEAPON": "BONIFICACIÓN: USA %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTIPLIER": "MULTIPLICADOR DE BONIFICACIÓN: " "ACT_VANDAL_BONUS_MULTIPLIER_PCT": "%" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_TEAM": "BONIFICACIÓN: MATA %s (+%d $)" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_VEHICLE": "BONIFICACIÓN: DESTRUYE %s (+%d $)" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_WEAPON": "BONIFICACIÓN: USA %s (+%d $)" "ACT_VANDAL_BONUS_TEAM": "BONIFICACIÓN DE EQUIPO" "ACT_VANDAL_BONUS_TOTAL": "TOTAL" "ACT_VANDAL_BONUS_VEHICLE": "BONIFICACIÓN DE VEHÍCULO" "ACT_VANDAL_BONUS_WEAPON": "BONIFICACIÓN DE ARMA" "ACT_VANDAL_CAR_BIG_DOMESTIC_MSG": "COCHES GRANDES" "ACT_VANDAL_CAR_COMPACT_MSG": "COCHES COMPACTOS" "ACT_VANDAL_CAR_LUXURY_MSG": "COCHES DE LUJO" "ACT_VANDAL_CAR_SPORTS_MSG": "COCHES DEPORTIVOS" "ACT_VANDAL_CAR_STANDARD_MSG": "SEDANES" "ACT_VANDAL_CIVILIAN_MSG": "CIVILES" "ACT_VANDAL_COMBO_BREAKER_MSG": "¡ROMPECOMBOS!" "ACT_VANDAL_COMBO_MSG": "COMBO:" "ACT_VANDAL_COMBO_TOTAL": "TOTAL COMBOS: %ls" "ACT_VANDAL_COP": "POLI" "ACT_VANDAL_COP_CAR_OLD_4_DOOR_MSG": "COCHE DE POLICÍA" "ACT_VANDAL_GANG": "MIEMBRO DE BANDA" "ACT_VANDAL_GOAL_MSG": "OBJETIVO:" "ACT_VANDAL_HELICOPTER_MSG": "HELICÓPTEROS" "ACT_VANDAL_IN_DISTRICT_MSG": "Utiliza las armas suministradas para destruir objetos, vehículos y personas y así ganar dinero." "ACT_VANDAL_JETSKI_MSG": "MOTOS ACUÁTICAS" "ACT_VANDAL_KNIFE_MSG": "CUCHILLO" "ACT_VANDAL_LAUNCHER_MSG": "LANZACOHETES" "ACT_VANDAL_MOTORCYCLE_MSG": "MOTOCICLETAS" "ACT_VANDAL_NIGHTSTICK_MSG": "PORRA" "ACT_VANDAL_OBJECTIVE_1": "CAUSA %d $ DE DAÑOS ANTES DE QUE SE ACABE EL TIEMPO" "ACT_VANDAL_OBJECTIVE_2": "¡Los combos de destrucción en cadena brindan dinero adicional!" "ACT_VANDAL_OUT_OF_DISTRICT_MSG": "¡Vuelve al distrito %ls!" "ACT_VANDAL_PASSENGER": "PASAJERO" "ACT_VANDAL_PEDESTRIAN": "PEATÓN" "ACT_VANDAL_PENALTY_MSG": "PENALIZACIÓN" "ACT_VANDAL_PISTOL_MSG": "PISTOLA" "ACT_VANDAL_POLICE_MSG": "POLICÍA" "ACT_VANDAL_PROPERTY": "PROPIEDAD" "ACT_VANDAL_RIFLE_MSG": "FUSIL" "ACT_VANDAL_SHOTGUN_MSG": "ESCOPETA" "ACT_VANDAL_SMG_MSG": "SUBFUSIL" "ACT_VANDAL_START_2_MSG": "CAUSA %ls DE [format][color:red]DAÑOS A LA PROPIEDAD[/format] ANTES DE QUE SE AGOTE EL TIEMPO" "ACT_VANDAL_START_3_MSG": "SI DESTRUYES VARIOS OBJETOS SEGUIDOS RÁPIDAMENTE GANARAS UNA BONIFICACIÓN DE COMBO" "ACT_VANDAL_START_MSG": "VE AL [format][color:teal]DISTRITO %ls[/format]" "ACT_VANDAL_START_NO_DISTRICT": "Se trata de esto. Necesitamos que provoques todo el caos que puedas." "ACT_VANDAL_START_NO_DISTRICT_MSG": "Provoca todo el caos que puedas." "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_BIGTRUCK_MSG": "BONIFICACIÓN DE CAMIÓN" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_CIVILIAN_MSG": "BONIFICACIÓN DE CIVILES" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_COMPACT_CAR_MSG": "BONIFICACIÓN DE COCHE COMPACTO" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_DOMESTIC_CAR_MSG": "BONIFICACIÓN DE COCHE DE FABRICACIÓN NACIONAL" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_LUXURY_CAR_MSG": "BONIFICACIÓN DE COCHE DE LUJO" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_MOTORCYCLE": "BONIFICACIÓN DE MOTOCICLETA" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_PICKUP_MSG": "BONIFICACIÓN DE CAMIONETA" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_SPORTS_CAR_MSG": "BONIFICACIÓN DE DEPORTIVO" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_STANDARD_CAR_MSG": "BONIFICACIÓN DE COCHE ESTÁNDAR" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_SUV_MSG": "BONIFICACIÓN DE 4X4" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_VAN_MSG": "BONIFICACIÓN DE FURGONETA" "ACT_VANDAL_STATION_WAGON_MSG": "COCHES FAMILIARES" "ACT_VANDAL_SUCCESS_MSG": "Vuelve a la posición marcada." "ACT_VANDAL_SUMMARY_CARS": "COCHES" "ACT_VANDAL_SUMMARY_DESTRUCTION": "DESTRUCCIÓN" "ACT_VANDAL_SUMMARY_FAVORITE_TARGET": "OBJETIVO FAVORITO" "ACT_VANDAL_SUMMARY_FAVORITE_WEAPON": "ARMA FAVORITA" "ACT_VANDAL_SUMMARY_OBJECTS_DESTROYED": "OBJETOS DESTRUIDOS" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PEOPLE": "PERSONAS" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PEOPLE_KILLED": "PERSONAS MUERTAS" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PROPERTY": "PROPIEDAD" "ACT_VANDAL_SUMMARY_TOTAL": "TOTAL" "ACT_VANDAL_SUMMARY_UNKNOWN": "DESCONOCIDO" "ACT_VANDAL_SUV_MSG": "4X4" "ACT_VANDAL_TEAM_BONUS_MSG": "Si matas %ls obtendrás una bonificación." "ACT_VANDAL_TEAM_PENALTY_MSG": "No ganas dinero por matar a %ls." "ACT_VANDAL_THROWN_MSG": "ARMA ARROJADIZA" "ACT_VANDAL_TIME_FAIL_MSG": "SE TE HA ACABADO EL TIEMPO" "ACT_VANDAL_TIME_SUCCESS_MSG": "Buen trabajo. Regresa para recoger tu paga." "ACT_VANDAL_TRAILERS_MSG": "SEMI TRÁILERS" "ACT_VANDAL_TRUCK_BIG_SEMI_CAB_MSG": "SEMIS" "ACT_VANDAL_TRUCK_SMALL_PICKUPS_MSG": "CAMIONETAS" "ACT_VANDAL_TRUCK_TRAILER_MSG": "TRÁILERS" "ACT_VANDAL_VAN_MINIVAN_MSG": "FURGONETAS" "ACT_VANDAL_VEHICLE_BONUS_MSG": "RECIBES UNA BONIFICACIÓN POR DESTRUIR [format][color:red]%ls[/format]" "ACT_VANDAL_VEHICLE_PENALTY_MSG": "NO GANAS DINERO POR DESTRUIR [format][color:red]%ls[/format]" "ACT_VANDAL_WEAPON_BONUS_MSG": "RECIBIRÁS UNA BONIFICACIÓN SI UTILIZAS EL ARMA %ls" "ACT_VANDAL_WEAPON_PENALTY_MSG": "RECIBIRÁS UNA PENALIZACIÓN SI UTILIZAS EL ARMA %ls" "ACT_VANDALISM_COMBO": "COMBO: [format][color:grey]%i[/format]" "ACT_VANDALISM_COMBO_JUST_COMBO": "COMBO: " "ACT_VANDALISM_COMBO_NUMBER": "%i " "ACT_VANDALISM_NAME": "CAOS" "ACT_VANDALISM_START": "INICIAR CAOS" "ACT_VANDALISM_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE CAOS" "ACT_WHORED_A_4TH_JULY": "Cohetes. Alcohol. Es un deporte nacional." "ACT_WHORED_A_APEX_PRED": "Demuéstrales quién manda en la cadena alimentaria." "ACT_WHORED_A_AW_NUTS": "¿Quieres derribar a alguien? Apunta a la basura." "ACT_WHORED_A_AY_DIOS_MIO": "¡El espíritu del wrestling!" "ACT_WHORED_A_BATH_TOY": "Mejor que un patito de goma." "ACT_WHORED_A_BOOM_HEADSHOT": "Balazo al cogote. Solo así puedes asegurarte." "ACT_WHORED_A_CONSCRIPTED": "El servicio continúa incluso después de morir." "ACT_WHORED_A_COYOTE_UGLY": "Hay que recobrar la sobriedad cuanto antes." "ACT_WHORED_A_END": "Los juegos son arte." "ACT_WHORED_A_EYE_BEHOLDER": "No hables sobre su peso." "ACT_WHORED_A_FISTING": "Es una técnica." "ACT_WHORED_A_GENKI_GAMES": "Super Ethical Reality Explosions Funtime Go!" "ACT_WHORED_A_GOOD_VIBRATIONS": "Se va a liar." "ACT_WHORED_A_ICON": "Es de unas proporciones épicas." "ACT_WHORED_A_KEEP_AWAY": "A estos zombis les gusta hacer pum." "ACT_WHORED_A_LEAF_BLOWER": "Limpia este lugar." "ACT_WHORED_A_LITTLE_NIKITA": "Sexy y mortal." "ACT_WHORED_A_MEAN_GIRLS": "Siempre hay una abeja reina." "ACT_WHORED_A_PESTS": "¡Están por todas partes!" "ACT_WHORED_A_PUNCH_DRUNK": "Haz que Marcellus se sienta orgulloso." "ACT_WHORED_A_RECYCLE": "¿Ves? Nuestro juego lanza un mensaje positivo." "ACT_WHORED_A_SELF_CONSCIOUS": "Se dice que el tamaño no importaŭ" "ACT_WHORED_A_STEELPORT_WAY": "Él saca un consolador; tú, un cuchillo." "ACT_WHORED_A_TANK": "Vamos a necesitar un barco más grande." "ACT_WHORED_A_TBIRD": "¡Que arda! ¡Que arda!" "ACT_WHORED_A_TINY_PROBLEMS": "Pueden resultar duros de roer." "ACT_WHORED_A_VINTAGE_HORROR": "Luchas contra zombis utilizando un arma con munición ilimitada. No puedes correr ni recobrar la salud." "ACT_WHORED_A_WELCOME": "Es obvio, pero es la oleada 1ŭ" "ACT_WHORED_A_WELL_DONE": "La mejor forma de disfrutar de la carne." "ACT_WHORED_A_WRATH_CARDINAL": "Enséñale a Nyte Blayde cómo se hace." "ACT_WHORED_APOC": "Limpiando las callesŭ haciendo explotar a la gente." "ACT_WHORED_APOC_FAIL": "¿Y si fingimos que no ha sucedido?" "ACT_WHORED_AYDIOSMIO": "Dos hombres, dos lanzagranadas y un ejército de Luchadores en miniatura." "ACT_WHORED_AYDIOSMIO_FAIL": "¿Por qué?" "ACT_WHORED_BAT": "A batear." "ACT_WHORED_BAT_FAIL": "¡Bateo y fallo!" "ACT_WHORED_BEERMUSCLES": "Los puños son tu mejor arma." "ACT_WHORED_BEERMUSCLES_FAIL": "El puñetazo es un arte que conviene dominar." "ACT_WHORED_BIG": "¡Eres más grande, más duro y más fuerte!" "ACT_WHORED_BIG_FAIL": "Quizá no lo bastante fuerte." "ACT_WHORED_BOWLING": "¡Tíralos todos!" "ACT_WHORED_BOWLING_FAIL": "Adiós puntuación perfecta." "ACT_WHORED_BRUTEBOOM": "Empújalos hasta que caigan." "ACT_WHORED_BRUTEBOOM_FAIL": "Empújalos antes de que te empujen." "ACT_WHORED_BRUTES": "¡Manda a los gorilas!" "ACT_WHORED_BRUTES_FAIL": "¡Hay que estar bien atento!" "ACT_WHORED_COMM_SERVICE": "¡Demuestra a esas bebidas que no las necesitas!" "ACT_WHORED_COMM_SERVICE_FAIL": "Has dejado ganar a la bebida." "ACT_WHORED_D_31DAYS": "Sobrevive al apocalipsis zombi." "ACT_WHORED_D_7INNING": "¡Los dulces, coged los dulces!" "ACT_WHORED_D_ANKLE_BITERS": "Las cosas más mortíferas vienen en frascos pequeños." "ACT_WHORED_D_APOTHEOSIS": "¡Hora de matar, hora de pasarlo bien!" "ACT_WHORED_D_BE_GUILED": "¿Dónde está Charlie cuando se lo necesita?" "ACT_WHORED_D_CAAN_COOLJ": "Los enfrentamientos sobre patines adquieren un nuevo significado." "ACT_WHORED_D_CANGELS": "Apuntan al corazón." "ACT_WHORED_D_COUNTING_CALS": "Las bebidas energéticas pueden matarte." "ACT_WHORED_D_CYPRIAN_ORDER": "Reparte hostias en nombre del Señor." "ACT_WHORED_D_DRINKING_GAME": "Cada vez que dispares a una botella de cerveza, bebe un trago." "ACT_WHORED_D_FEVER_DREAM": "El tema se ha vuelto surrealista." "ACT_WHORED_D_IRONY": "De "mini" nada." "ACT_WHORED_D_ITSATRAP": "Ackbar se pirra por las putas." "ACT_WHORED_D_LEAGUE_OF_OWN": "Cuidado, Kit." "ACT_WHORED_D_LILLIPUTIANS": "Los grandes problemas requieren grandes soluciones." "ACT_WHORED_D_NORMS_REVENGE": "Cuando lo único que tienes es un martillo, allá donde miras no ves más que clavos." "ACT_WHORED_D_OLEG_FAMILY_REUNION": "Todas las bandas están aquí." "ACT_WHORED_D_PORKCHOP": "¡SAL CAGANDO LECHES DE AQUÍ!" "ACT_WHORED_D_ROMERO_REVENGE": "Diversión con herramientas eléctricas." "ACT_WHORED_D_RUNNING_DEAD": "Resérvate siempre la última ronda." "ACT_WHORED_D_SANGENTS": "Lucha contra los hombres misteriosos." "ACT_WHORED_D_SAUSAGE_FEST": "La palabra de seguridad es "ay"." "ACT_WHORED_D_SR_DESIGN": "Es una alegoría." "ACT_WHORED_D_STEELPORT_CONNECTION": "Puño de los peludos." "ACT_WHORED_D_TARGET_PRACTICE": "La galería de tiro rural con un toque moderno." "ACT_WHORED_D_TOKYO_BEWARE": "Cada persona encierra un pequeño Saint en su interior." "ACT_WHORED_D_WAVE_OF_DEAD": "Si te muerden, ya no hay vuelta atrás." "ACT_WHORED_D_WEENIE_ROAST": "Enciende la fogata." "ACT_WHORED_D_WELCOME": "Haz que Lars se sienta orgulloso." "ACT_WHORED_D_YKANO": "3. 2. 1. Al ataqueŭ" "ACT_WHORED_DILDO": "No hay que ser tía para ser pro." "ACT_WHORED_DILDO_FAIL": "¿Andamos cortos de resistencia?" "ACT_WHORED_DRINKING_GAME": "¡Cuanto más matas, menos te emborrachas!" "ACT_WHORED_DRINKING_GAME_FAIL": "Había demasiada sangre en tu torrente alcohólico." "ACT_WHORED_DRUNKEN_BOXING": "Cuando estás de borrachera, tienes superfuerza." "ACT_WHORED_DRUNKEN_BOXING_FAIL": "O creías que tenías superfuerza." "ACT_WHORED_DRUNKENROCKETS": "Cosas que no combinan bien: el alcohol y los cohetes. ¡Mezclémoslos!" "ACT_WHORED_DRUNKENROCKETS_FAIL": "Aprender a apuntar es mucho más difícil que aprender a beber." "ACT_WHORED_FLAMEBRUTE": "¡Gorila flameado en su punto!" "ACT_WHORED_FLAMEBRUTE_FAIL": "Qué, ¿quema demasiado?" "ACT_WHORED_GAT_ATTACK": "¡Toma el control de un Gat mascota gigante y aplasta a tus enemigos!" "ACT_WHORED_GAT_ATTACK_FAIL": "Cuanto más grande eres, de más alto caes." "ACT_WHORED_GENKI_REVENGE": "Professor Genki's Super Ethical Explosion Funtime Go!" "ACT_WHORED_GENKI_REVENGE_FAIL": "¡QUÉ POCO ÉTICO!" "ACT_WHORED_GIMPS": "¡Saca la ropa sadomaso!" "ACT_WHORED_GIMPS_FAIL": "Se supone que hay que castigarlos." "ACT_WHORED_GRENADIER_STRIPPERS": "Dales a las ministrippers una granada de propina." "ACT_WHORED_GRENADIER_STRIPPERS_FAIL": "Por eso es importante dar propina a tu stripper. Incluso a las mini." "ACT_WHORED_GRENADIERS": "Las nenas saben cómo defenderseŭ ¡con granadas!" "ACT_WHORED_GRENADIERS_FAIL": "No trates de atraparlas." "ACT_WHORED_HITNRUN": "Empieza a acribillarlos." "ACT_WHORED_HITNRUN_FAIL": "Se requiere habilidad de conducción." "ACT_WHORED_HOBO_SHOTGUN": "Deberías haberles dado más cambioŭ" "ACT_WHORED_HOBO_SHOTGUN_FAIL": "Todos sabíamos que los mendigos se iban a levantar." "ACT_WHORED_MALLCOP": "¡Justicia en el hipermercado!" "ACT_WHORED_MALLCOP_FAIL": "En algún sitio, un segurata lloraŭ" "ACT_WHORED_MEGA_TRANNY": "Brutella quiere un poco." "ACT_WHORED_MEGA_TRANNY_FAIL": "Y lo ha conseguido. Oh, ya lo creo que síŭ" "ACT_WHORED_MEGA_WHORE": "Tamaño al por mayor." "ACT_WHORED_MEGA_WHORE_FAIL": "Más grande no siempre es mejor." "ACT_WHORED_MEGA_ZOMBIE": "Zombis 2.0: más grandes, más fuertes y más combustibles." "ACT_WHORED_MEGA_ZOMBIE_FAIL": "Bueno, ya os hemos advertido." "ACT_WHORED_MEGACAN": "¡Ya viene!" "ACT_WHORED_MEGACAN_FAIL": "Ahora la lata te recicla a ti." "ACT_WHORED_MEGAFURRIES": "¡Los más grandes, monos y letales!" "ACT_WHORED_MEGAFURRIES_FAIL": "Furia peluda." "ACT_WHORED_MINI_BRUTES": "Las cosas más grandes vienen en frascos pequeños." "ACT_WHORED_MINI_BRUTES_FAIL": "Los paquetes pequeños también duelen." "ACT_WHORED_MINI_SAMURAI": "Un hombre pequeño, una espada enorme y sangre a raudales." "ACT_WHORED_MINI_SAMURAI_FAIL": "¿La espada era demasiado grande?" "ACT_WHORED_MINICANS": "Minilatas, minicañónŭ ¡Superdiversión!" "ACT_WHORED_MINICANS_FAIL": "Te han reciclado." "ACT_WHORED_MINIFURRIES": "Que no te engañe tanta preciosidad, ¡tienen cohetes!" "ACT_WHORED_MINIFURRIES_FAIL": "Arrasado por la adorable muerte." "ACT_WHORED_MINIGUNBRUTE": "¡Gorilas con minicañones!" "ACT_WHORED_MINIGUNBRUTE_FAIL": "Brutal." "ACT_WHORED_MINISNIPERS": "Un tiro, un muerto." "ACT_WHORED_MINISNIPERS_FAIL": "El cazador se convierte en presa." "ACT_WHORED_MINIZOMBIES": "Un ejército de no muertosŭ solo que más pequeño." "ACT_WHORED_MINIZOMBIES_FAIL": "Son diminutos y están muertos: con esos basta una sola mano." "ACT_WHORED_MONEYSHOTS": "Apunta a la cabeza." "ACT_WHORED_MONEYSHOTS_FAIL": "Apunta a la cabeza no era solo una sugerencia." "ACT_WHORED_NINJAS": "¿Has oído eso?" "ACT_WHORED_NINJAS_FAIL": "Silencioso pero mortal." "ACT_WHORED_NUTSHOOT": "¡A la entrepierna!" "ACT_WHORED_NUTSHOOT_FAIL": "Te ha faltado algo de velocidad." "ACT_WHORED_NUTSHOTS": "Un puñetazo en la entrepierna." "ACT_WHORED_NUTSHOTS_FAIL": "Fuera timidez, dale a las joyas de la corona." "ACT_WHORED_OLD_SCHOOL": "Sin carrera, sin regeneración de salud, solo una escopeta y ganas de vivir." "ACT_WHORED_OLD_SCHOOL_FAIL": "¿Necesitas regenerar salud? ¡En mis tiempos solo teníamos botiquines!" "ACT_WHORED_OUTSIDE_RADIUS_WARNING": "¡Vuelve al área!" "ACT_WHORED_QUESTION_MARKS": "¡Llegan las preguntas!" "ACT_WHORED_QUESTION_MARKS_FAIL": "Sin duda." "ACT_WHORED_RESTART_WARNING": "Si comienzas un nueva partida, se reiniciará el progreso en este mapa. ¿Quieres continuar?" "ACT_WHORED_ROLLERHOS": "Cuidado con las patinadoras." "ACT_WHORED_ROLLERHOS_FAIL": "Son rápidas y letales." "ACT_WHORED_ROUND1": "¡Bienvenido al modo Hordas!" "ACT_WHORED_ROUND1_FAIL": "¿Cómo? ¿En la primera oleada?" "ACT_WHORED_SAUSAGE_FEST": "Una estupenda y saludable provisión de salchichas." "ACT_WHORED_SAUSAGE_FEST_FAIL": "Deberías haber respetado la carne." "ACT_WHORED_SONICBOOMSTICK": "Esa arma te hace estallar de placer." "ACT_WHORED_SONICBOOMSTICK_FAIL": "CONSEJO PROFESIONAL: ¡si cargas el arma al máximo, liquidarás a la peña al instante!" "ACT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN": "El bochorno definitivo." "ACT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN_FAIL": "La muñeca explosiva obra maravillas si la colocas en el ángulo apropiado." "ACT_WHORED_STARPOWER": "¡Todas sus armas se han mejorado y los enemigos explotan cuando los tocas!" "ACT_WHORED_STARPOWER_FAIL": "Demasiado poder para manejarlo." "ACT_WHORED_STARPOWER2": "¡Los enemigos explotan cuando los tocas!" "ACT_WHORED_STRIPPERS": "¡Strippers!" "ACT_WHORED_STRIPPERS_FAIL": "Tienes cohetes, ¿no?" "ACT_WHORED_SWAG_BAG": "En las convenciones de peluches se pueden hacer interesantes hallazgos." "ACT_WHORED_SWAG_BAG_FAIL": "Has dejado ganar a los peluches. Debería darte vergüenza." "ACT_WHORED_TANK": "Este tanque es para ti." "ACT_WHORED_TANK_FAIL": "¡Para ti no hay tanques!" "ACT_WHORED_THE_END": "¡Buena suerte!" "ACT_WHORED_THE_END_FAIL": "Unaŭ oleadaŭ más. ¡Vamos allá!" "ACT_WHORED_WEAKSAUCE": "¡Se reducen tu tamaño y el daño que causas!" "ACT_WHORED_WEAKSAUCE_FAIL": "¡TIRILLAS!" "ACT_WHORED_WEENIEROAST": "A la brasilla sabe mejor." "ACT_WHORED_WEENIEROAST_FAIL": "La carne hay que cocinarla antes de metérsela en la boca." "ACT_WHORED_Z_10_CENTS": "Recoge esas cabezas." "ACT_WHORED_Z_AGRIZOOPHOBIA": "Es un gran problema." "ACT_WHORED_Z_ANGEL_DE_LA_MUERTE": "Ángel de la muerte equivocadoŭ" "ACT_WHORED_Z_BDSM": "No te sientas mal, han pagado por ello." "ACT_WHORED_Z_BIG_BONED": "Va muy en serio." "ACT_WHORED_Z_BOARDER_GUARD": "Steelport tiene un problema de alienígenas ilegales." "ACT_WHORED_Z_BRUTE_ACTION": "Esto no es más que un juego." "ACT_WHORED_Z_ERECTILE_DYS": "Puede pasarle a cualquiera." "ACT_WHORED_Z_FOOD_TRUCK": "Desóllalos." "ACT_WHORED_Z_GATS_WET": "Ya estuvimos allí." "ACT_WHORED_Z_GIRLS_NIGHT": "Las chicas están deshinibiéndose." "ACT_WHORED_Z_GROUP_RATE": "El precio de la sesión está por las nubes." "ACT_WHORED_Z_HANK_EAST": "Ha cubierto guerras, ¿sabes?" "ACT_WHORED_Z_HORS_DOE": "¿A quién no le gustan estos perritos calientes?" "ACT_WHORED_Z_HOW_ROMANTIC": "Los cohetes son el complemento preferido por las damas." "ACT_WHORED_Z_KIRBY": "Envíalos al país de los sueños." "ACT_WHORED_Z_MS_SEBERT": "Está a punto deŭ" "ACT_WHORED_Z_MURDER_BENDER": "¿Qué paso anoche?" "ACT_WHORED_Z_ONE_SIDED": "Esto no es muy justo que digamos." "ACT_WHORED_Z_OUTMATCHED": "Piensa rápido." "ACT_WHORED_Z_RITA": "¡HAZ QUE MI MONSTRUO CREZCA!" "ACT_WHORED_Z_ROLL_OVER": "Muere de una vez." "ACT_WHORED_Z_START_YOUNG": "Empieza con los pies y acaba en el cerebro." "ACT_WHORED_Z_SUPER_SIZED": "Nadie necesita tanta cafeína." "ACT_WHORED_Z_SURVIVAL_HORROR": "No hay flipados por aquí." "ACT_WHORED_Z_TEXAS_ZOMB": "Supongo que el dicho es ciertoŭ" "ACT_WHORED_Z_THEME_PARK": "No, no quiero ninguna foto." "ACT_WHORED_Z_UNDEAD_MARATHON": "Zombis en fuga." "ACT_WHORED_Z_VEGAN": "Detén el apocalipsis cárnico." "ACT_WHORED_Z_WELCOME": "Es bueno ser activo." "ACT_WHORED_ZOMBIE_CHAINSAW": "Empieza a trinchar." "ACT_WHORED_ZOMBIE_CHAINSAW_FAIL": "Los pavos no deberían temerte." "ACT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO": "Los zombis corren, explotan y te prenden fuego. Y tampoco recuperas salud. Sí, somos unos capullos." "ACT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO_FAIL": "CONSEJO PROFESIONAL: no te acerques a los zombis explosivos. Úsalos como bombas." "ACT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER": "¡Con tus armas sagradas, libera al mundo de la plaga de los no muertos!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER_FAIL": "¡Levanta, campeón! ¡Empuña tu arma con fuerza y sigue purgando este mal!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING": "Sobrevive al apocalipsis zombiŭ ¡sin correr!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING_FAIL": "Mmmmmŭ sesos." "ACT_WHORED_ZOMBIEBRUTES": "¡Esos son zombis de verdad!" "ACT_WHORED_ZOMBIEBRUTES_FAIL": "Tan grandes, tan cabreados, tan muertosŭ" "ACT_WHORED_ZOMBIES_EXPLODE": "Zombis y zombis explosivos. Sí, podría hacer pupa." "ACT_WHORED_ZOMBIES_EXPLODE_FAIL": "Que exploten ellos, no tú." "ACT_WHORED_ZOMBIESATV": "Aplástalos." "ACT_WHORED_ZOMBIESATV_FAIL": "Dales antes de que te den a ti." "ACT_YOU_HAVENT_COMPLETED": "(NO HAS COMPLETADO)" "ACT_ZOMBIE_CANT_REVIVE": "¡Necesitas al menos un alimento para revivir a alguien!" "ACT_ZOMBIE_DISPLAY_NAME": "ZOMBIE UPRISING" "ACT_ZOMBIE_FAIL": "NO HAS CONSEGUIDO DETENER A LOS ZOMBIS" "ACT_ZOMBIE_HUD_HIGH_SCORE": "PUNTUACIÓN MÁS ALTA: " "ACT_ZOMBIE_HUD_SCORE": "PUNTUACIÓN: " "ACT_ZOMBIE_HUD_WAVE": "OLEADA: " "ACT_ZOMBIE_HUD_ZOMBIES_KILLED": "ZOMBIS MUERTOS: " "ACT_ZOMBIE_HUD_ZOMBIES_LEFT": "ZOMBIS RESTANTES: " "ACT_ZOMBIE_LEVEL_CLEARED_FORMAT": "OLEADA %d SOBREVIVIDA" "ACT_ZOMBIE_LEVEL_INTERFACE_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_LIMITED_USES": "Usa las armas con prudencia. Tienen un número limitado de usos." "ACT_ZOMBIE_NAME": "ZOMBIE UPRISING" "ACT_ZOMBIE_START": "¿Jugar al videojuego ŪZombie Uprisingū?" "ACT_ZOMBIE_START_WAVES": "DETÉN EL ASALTO ZOMBI ANIQUILANDO AL RESTO DE LOS ZOMBIS" "ACT_ZOMBIE_SURVIVOR_DEAD": "UN SUPERVIVIENTE HA MUERTO" "ACT_ZOMBIE_SURVIVOR_REVIVE": "¡Tienes %d segundos para revivir a un superviviente!" "ACT_ZOMBIE_TITLE": "SELECCIÓN DE NIVEL DE ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_TRIGGER_FAIL": "NO HAS CONSEGUIDO DETENER EL ASALTO ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_TRIGGER_WARNING": "¡Si abandonas, harás que los zombis ataquen el mundo!" "ACT_ZOMBIE_USE_MESSAGE_TEXT": "INICIAR ZOMBI" "ACTIVITY_CANCELLED_SUB_TEXT": "CANCELADO" "ACTIVITY_COMPLETED": "COMPLETADO" "ACTIVITY_FAILURE_CANCEL_TEXT": "ACTIVIDAD CANCELADA" "ACTIVITY_FAILURE_SUB_TEXT": "FRACASADO" "ACTIVITY_LEVEL_SELECTION": "SELECCIÓN DE NIVEL DE ACTIVIDAD" "ACTIVITY_NAME_ESCORT": "ESCOLTA" "ACTIVITY_NAME_FRAUD": "FRAUDE" "ACTIVITY_NAME_GUARDIAN": "ÁNGEL DE LA GUARDA" "ACTIVITY_NAME_HELI": "ASALTO DE HELICÓPTERO" "ACTIVITY_NAME_MAYHEM": "CAOS" "ACTIVITY_NAME_RUNNING_MAN": "PROFESSOR GENKI'S SUPER ETHICAL REALITY CLIMAX" "ACTIVITY_NAME_SNATCH": "CHULEO" "ACTIVITY_NAME_TANK_MAYHEM": "CAOS DE TANQUE" "ACTIVITY_NAME_TRAFFICKING": "TRÁFICO DE DROGAS" "ACTIVITY_NAME_TRAIL_BLAZING": "RASTRO LLAMEANTE" "ACTIVITY_SUCCESS_SUB_TEXT": "COMPLETADO" "BUTTON_MASHING_UTIL_MESSAGE": "TIENES QUE PULSAR EL BOTÓN %ls %d VECES MÁS EN %d SEGUNDOS" "CELL_PHONE_MUST_ADD_VEHICLES": "No hay vehículos en tu garaje para tu colega. Trae vehículos a tu casa y apárcalos en el garaje para ganártelos." "CELL_PHONE_NO_VEHICLES": "SIN VEHÍCULOS" "CHOP_CONVERTIBLE_ROOF": "TECHO DESCAPOTABLE" "CHOP_HOT_ROD_HOOD": "CAPÓ DE CLÁSICO" "CHOP_LOWRIDER_RIMS": "LLANTAS PARA SUSPENSIÓN BAJA" "CHOP_LUXERY_BODY_KIT": "KIT DE CARROCERÍA DE LUJO" "CHOP_MUSCLE_HOOD": "CAPÓ DE MUSCLE CAR" "CHOP_MUSCLE_RIMS": "LLANTAS DE MUSCLE CAR" "CHOP_OFF_ROAD_1_BUMPERS": "PARACHOQUES DE TODOTERRENO 1" "CHOP_OFF_ROAD_RIMS": "LLANTAS DE TODOTERRENO" "CHOP_RACING_CONVERTIBLE_ROOF": "TECHO DE COMPETICIÓN DESCAPOTABLE" "CHOP_RACING_EXHAUST": "TUBO DE ESCAPE DE COMPETICIÓN" "CHOP_RETRO_SPOILER": "SPOILER RETRO" "CHOP_SHOP_NAME": "TALLER ILEGAL" "CHOP_SHOP_START": "CONSEGUIR LISTA DE TALLERES ILEGALES" "CHOP_SHOP_SUCCESS_SUB_TEXT": "VEHÍCULO ENTREGADO" "CHOP_SHOP_VIEW_LIST": "VER LISTA DE TALLERES ILEGALES" "CHOP_SPORT_FRONT_BUMPER": "PARACHOQUES DELANTERO DEPORTIVO" "CHOP_SPORT_SPOILER": "SPOILER DEPORTIVO" "CHOP_STREET_GRILL": "RADIADOR DE CALLE" "CHOP_STREET_HOOD": "CAPÓ DE CALLE" "CHOP_STREET_SPOILER": "SPOILER DE CALLE" "CHOP_STYLISH_1_RIMS": "LLANTAS ELEGANTES 1" "CHOP_STYLISH_HOOD": "CAPÓ ELEGANTE" "CHOP_STYLISH_RIMS": "LLANTAS ELEGANTES" "CHOPCHOP_NONE": "NINGUNA" "CHOPSHOP_REQ_MODS": "MODIFICACIONES NECESARIAS:" "CHOPSHOP_VEHICLES": "VEHÍCULOS" "CHOPSHOP_VIEW_DETAILS": "VER DETALLES" "COMBO_BREAKER_TEXT": "ROMPECOMBOS" "CONTROL_SELECT_LEVEL": "SELECCIONAR NIVEL" "CRITICAL_VEHICLE_ABANDONED_VEHICLE_TEXT": "HAS ABANDONADO EL VEHÍCULO" "CRITICAL_VEHICLE_DESTROYED_VEHICLE_TEXT": "HAS DESTRUIDO EL VEHÍCULO" "CRITICAL_VEHICLE_TIME_TO_RETURN_TEXT": "TIENES %d SEGUNDOS PARA VOLVER AL [format][color:green]VEHÍCULO[/format]" "CTS_MESSAGE_GO_FRONT_DOOR": "VE A LA PUERTA PRINCIPAL" "CTS_MESSAGE_GO_PENTHOUSE": "VE AL ÁTICO" "CTS_MESSAGE_PLACE_BOMBS": "COLOCAR BOMBAS" "CUSTOMIZATION_GARAGE_FULL": "Necesitas eliminar un vehículo del garaje para usar la personalización." "CYBERSPACE": "" "GAME_COMBO_TEXT": "COMBO: " "GAMEPLAY_BUSTED": "¡TE HAN DETENIDO!" "GAMEPLAY_PASSED_OUT": "Luces fuera, tío." "GAMEPLAY_SMOKED": "¡HAS FRACASADO!" "GARAGE_CANNOT_CUSTOMIZE": "VEHÍCULO NO PERSONALIZABLE" "GARAGE_FULL": "TU GARAJE ESTÁ LLENO" "HORDE_CHARACTER_BOBERT": "BOBERT" "HORDE_CHARACTER_COWGIRL": "VAQUERA" "HORDE_CHARACTER_CYRIL": "CYRIL" "HORDE_CHARACTER_CYRUS": "CYRUS" "HORDE_CHARACTER_GIMPY": "GIMPY" "HORDE_CHARACTER_SUPER": "SÚPER" "HORDE_CHARACTER_ZIMOS": "ZIMOS" "HORDE_LEVEL_ANGELS": "CASINO ANGEL" "HORDE_LEVEL_DAEDALUS": "DAEDALUS" "HORDE_LEVEL_ZOMBIE": "ISLA DE ZOMBIS" "HORDE_MODE_OTHER_PLAYER_DISCONNECTED": "Has sido desconectado del otro jugador y debes salir del modo Hordas. Vas a volver al menú principal." "HOSTAGE_FAILURE": "REHÉN FRACASADO" "HOSTAGE_SUCCESS": "REHÉN COMPLETADO" "LOCALIZE_CHOP_SHOP": "TALLER ILEGAL" "MISSION_FAILURE_BUSTED_TEXT": "TE HAN DETENIDO" "MISSION_FAILURE_CANCEL_TEXT": "SE HA CANCELADO LA MISIÓN" "MISSION_FAILURE_DIED_TEXT": "ESTÁS MUERTO" "MISSION_FAILURE_PARTNER_BUSTED": "¡HAN DETENIDO A TU COMPAÑERO!" "MISSION_FAILURE_PARTNER_DIED": "¡HAN MATADO A TU COMPAÑERO!" "MISSION_FAILURE_PASSED_OUT_TEXT": "TE HAS DESMAYADO" "MISSION_FAILURE_SUB_TEXT": "MISIÓN FRACASADA" "MISSION_SUCCESS_SUB_TEXT": "MISIÓN COMPLETADA" "OPPONENT_CRITICALLY_HIT": "¡EL RIVAL HA RECIBIDO UN IMPACTO CRÍTICO!" "PAUSE_ACTIVITIES_NONE ": "ACTIVIDAD NO DISPONIBLE" "PAUSE_ACTIVITIES_READY": "Actividad disponible." "PUSHBACK_GSI_TITLE": "RETIRADA" "STICK_ROTATION_UTIL_CLOCKWISE_MESSAGE": "SENTIDO HORARIO" "STICK_ROTATION_UTIL_COUNTER_CLOCKWISE_MESSAGE": "SENTIDO ANTIHORARIO" "STICK_ROTATION_UTIL_MESSAGE": "Tienes que girar el stick %ls en %ls %f veces en %d segundos." "STRONGHOLD_FAILURE_CANCEL_TEXT": "CANCELADO LA FORTALEZA" "STRONGHOLD_FAILURE_SUB_TEXT": "FORTALEZA FRACASADA" "STRONGHOLD_RESTART_PROMPT": "¿Quieres volver a jugar esta fortaleza?" "STRONGHOLD_RESTART_TITLE": "FORTALEZA FRACASADA" "STRONGHOLD_START_MESSAGE": "INICIAR FORTALEZA" "STRONGHOLD_SUCCESS_SUB_TEXT": "FORTALEZA COMPLETADA" "SUCCESS_CASH_TEXT": "DINERO" "SUCCESS_RESPECT_TEXT": "RESPETO" "TEMP_LAST_MINUTE_1": "CÓMO ABRIR EL TALLER ILEGAL" "TEMP_LAST_MINUTE_2": "ABRIR EL TALLER ILEGAL" "TOUCH_COMBO_TUTORIAL_PART_1_MESSAGE": "CALIENTA LAS COSAS MOVIENDO {ANALOG_RS_IMG} HASTA EL PUNTO CALIENTE" "TOUCH_COMBO_TUTORIAL_PART_2_MESSAGE": "MANTÉN PULSADO {ANALOG_RS_IMG} EN LA ŪZONA CALIENTEū Y USA {ANALOG_LS_IMG} PARA MEDIR TUS MOVIMIENTOS CORRECTAMENTE" "TUT_ACT_INTRO_GUARDIAN_ANGEL": "Defiende el objetivo de los enemigos mientras cumplen sus cometidos." "TUT_ACT_INTRO_TANK_MAYHEM": "Causa %ls $ de daños a la propiedad antes de que se agote el tiempo. Si destruyes varios objetos muy seguidos ganarás una bonificación de combo." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM_HVT_FOUND": "Ciertos objetivos valiosos dan más dinero al destruirlos." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM_TUTORIAL_TANK_REPAIR": "Los nodos de reparación marcados en el mapa reparan el tanque." "TUT_TITLE_ACT_INTRO_GUARDIAN_ANGEL": "ÁNGEL DE LA GUARDA" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_TANK_MAYHEM": "CAOS DE TANQUE" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM_HVT": "OBJETIVOS VALIOSOS" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM_REPAIR": "REPARAR" "YOU_VE_BEEN_CRITICALLY_HIT": "¡HAS RECIBIDO UN IMPACTO CRÍTICO!"