410CDA44: "ACCOMPAGNA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] A [format][color:teal]SAINTS ROW[/format]" 49748FAB: "ACCOSTA LA MACCHINA NEL [format][color:teal]LUOGO INDICATO[/format] DAL [format][color:green]CLIENTE[/format]" 57E7C078: "UCCIDI TUTTI I [format][color:red]LUOGOTENENTI DELLA GANG[/format]" 6A207813: "HAI RICONQUISTATO IL QUARTIERE" 6F3F6AE9: "PORTA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]PORTICCIOLO[/format]" 6F9BAA83: "LUOGOTENENTI UCCISI:" 7059B6EE: "Passa al prossimo gruppo di [format][color:red]luogotenenti[/format]." 755E0DE8: "ACCOMPAGNA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] ALL'[format][color:teal]UNIVERSITÀ[/format]" 7E62454A: "HAI ABBANDONATO IL TUO QUARTIERE" 90E08F4D: "STAI USCENDO DA UN TERRITORIO CONTESO." 96FF1F21: "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] HA FAME, PORTALO AL [format][color:teal]FAST FOOD[/format]" A7DFE599: "" AF6B906A: "CONTRATTACCO FALLITO" C2FADF85: "PORTA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]LOCALE DI SPOGLIARELLO[/format]" CA158948: "PORTA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] [format][color:teal]VICINO AL PORTO[/format]" DBAAE25B: "IL QUARTIERE È SOTTO ATTACCO" DBD1BF7C: "%s RESPINTI" 15FF3989: "" DF9F0AC8: "%ls È SOTTO ATTACCO" E76B14F0: "CONTRATTACCO FALLITO" F2632FA2: "PORTA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]SEXY SHOP[/format]" F32929A9: "CONTRATTACCO RIUSCITO" 289F1039: "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] HA FAME, PORTALO AL [format][color:teal]COMPANY OF GYROS[/format]" 3662C1D0: "NON SEI RIUSCITO A RIPRENDERTI IL QUARTIERE" 391B5C61: "DIFESA DEL QUARTIERE FALLITA" "ACT_ACTIVITY_DESCRIPTION_1": "Il modo più veloce di guadagnare rispetto è con le MODALITÀ." "ACT_ACTIVITY_DESCRIPTION_2": "Guadagna rispetto provando la modalità Pappone" "ACT_CHOP_BRING_CAR": "Torna con un veicolo." "ACT_CHOP_LIST": "Riporta le auto elencate dal [format][color:green]rivenditore d'auto rubate[/format]." "ACT_CHOP_NOT_WANTED": "L'officina non ha bisogno di questo veicolo." "ACT_CHOP_REJECT_BURNING": "L'officina non accetta auto in fiamme!" "ACT_CHOP_SHOP_APPROACH_CAR_MSG": "Prendi quella macchina e rubala." "ACT_CHOP_SHOP_CARS_ON_MAP_MSG": "Le macchine richieste sono indicate." "ACT_CHOP_SHOP_DELIVER_CAR_MSG": "Consegna la vettura al rivenditore d'auto rubate." "ACT_CHOP_SHOP_FAIL_CARS_MSG": "Hai perso troppe macchine." "ACT_CHOP_SHOP_FAIL_TIME_MSG": "Il tempo è scaduto." "ACT_CHOP_SHOP_LIST_IN_PAUSE": "Nel menu di pausa puoi trovare la lista delle auto richieste." "ACT_CHOP_SHOP_LOCATION_ON_MAP_MSG": "La posizione è indicata." "ACT_CHOP_SHOP_MODS_REQUIRED": "Alcune auto richiedono certe modifiche." "ACT_CHOP_SHOP_MORE_CARS_MSG": "Non ci sono abbastanza auto. Trovane altre." "ACT_CHOP_SHOP_NAME": "RIVENDITORE D'AUTO RUBATE" "ACT_CHOP_SHOP_SEEK_CARS_MSG": "Porta le auto indicate al [format][color:green]rivenditore d'auto rubate[/format] in cambio di contanti." "ACT_CHOP_SHOP_START": "AVVIA LA MODALITÀ RIVENDITORE D'AUTO RUBATE" "ACT_CHOP_SHOP_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO RIVENDITORE D'AUTO RUBATE" "ACT_CHOP_SHOP_VEHICLE_COUNT": "VEICOLI RIMASTI: %i" "ACT_CHOPSHOP_NONE": "NESSUN RIVENDITORE D'AUTO RUBATE IN ELENCO" "ACT_CLIENT_HASNT_COMPLETED": "({CLIENT_NAME} NON HA FINITO)" "ACT_DEMO_DERBY_CASH": "BONUS DENARO:" "ACT_EARNED_RESPECT": "Hai guadagnato %d rispetto!" "ACT_EARNED_RESPECT_AND_MONEY": "Hai guadagnato %d rispetto e %d denaro!" "ACT_ESCORT_AIR_MSG": "Accumula %.2f secondi di trasmissione" "ACT_ESCORT_ALMOST_LOSE_MSG": "I MEDIA HANNO QUASI TERMINATO LE RIPRESE" "ACT_ESCORT_BUTTON_MASHING_MSG": "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] VUOLE IL SERVIZIO SPECIALE SAINTS ROW" "ACT_ESCORT_CALM_TIGER": "CALMA LA TIGRE" "ACT_ESCORT_CAR_SWITCH_MSG": "L'AUTO SEMBRA UN PO' VECCHIA, TROVANE UN'ALTRA AL [format][color:teal]CLUB DI SPOGLIARELLO[/format]" "ACT_ESCORT_CLIENT_MSG": "PRELEVA IL [format][color:green]CLIENTE[/format]" "ACT_ESCORT_CLIENT_REQUEST_MSG": "IL CLIENTE VUOLE CHE ESEGUI IL %ls %ls SU DI LUI/LEI" "ACT_ESCORT_COMPLETE_MSG": "MOLTO BENE" "ACT_ESCORT_COURAGE": "CORAGGIO" "ACT_ESCORT_CRASH_MSG": "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] VUOLE CHE PROVOCHI %d PUNTI DANNO CON IL TUO VEICOLO" "ACT_ESCORT_DRIFT_MSG": "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] VUOLE CHE {HANDBRAKE_IMG} SGOMMI PER %d SECONDI" "ACT_ESCORT_ESCORTING_MSG": "PORTA IN GIRO IL [format][color:green]CLIENTE[/format] E FALLO DIVERTIRE" "ACT_ESCORT_ESCORTING_TIGER_MSG": "GUIDA RAPIDAMENTE PER TENERE ALLEGRA LA TIGRE E AUMENTARE IL TUO CORAGGIO" "ACT_ESCORT_FAIL_CAR_DESTROYED": "LA TUA AUTO È STATA DISTRUTTA" "ACT_ESCORT_FAIL_CAR_SUBMERGED": "HAI AFFONDATO L'AUTO" "ACT_ESCORT_FAIL_CLIENT_DEAD": "IL CLIENTE È STATO UCCISO" "ACT_ESCORT_FAIL_CLIENT_RUNOVER": "HAI INVESTITO IL CLIENTE" "ACT_ESCORT_FAIL_FOOTAGE": "SONO STATE EFFETTUATE TROPPE RIPRESE; USA LE STRADE LATERALI PER NON FARTI RIPRENDERE" "ACT_ESCORT_FAIL_LEFT_CAR": "HAI ABBANDONATO L'AUTO" "ACT_ESCORT_FAIL_STRIPPER_DEAD": "LA SPOGLIARELLISTA È STATA UCCISA" "ACT_ESCORT_FAST_MSG": "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] VUOLE CHE GUIDI A 55 MPH PER %d SECONDI" "ACT_ESCORT_FIRST FOOTAGE_MSG": "NON LASCIARE CHE QUEI PAPARAZZI RIPRENDANO L'AUTO" "ACT_ESCORT_FOOTAGE": "RIPRESE" "ACT_ESCORT_GETBACK_COUNT_MSG": "HAI %d SECONDI PER TORNARE ALLA TUA [format][color:yellow]AUTO[/format]" "ACT_ESCORT_GETBACK_MSG": "TORNA NELL'[format][color:yellow]AUTO[/format]" "ACT_ESCORT_IRATE_CLIENT_SPAWNED": "SFUGGI AL [format][color:red]CLIENTE FURIBONDO[/format]" "ACT_ESCORT_IRS_SPAWNED": "SFUGGI AL [format][color:red]FISCO[/format]" "ACT_ESCORT_KILL_MSG": "UCCIDI IL [format][color:red]BERSAGLIO[/format]" "ACT_ESCORT_LIMO_MSG": "GUIDA L'[format][color:green]AUTO[/format] E PRELEVA IL CLIENTE" "ACT_ESCORT_NAME": "ESCORT" "ACT_ESCORT_NEAR_MISS_MSG": "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] VUOLE CHE MANCHI %d VEICOLI DI SEGUITO" "ACT_ESCORT_NEWS_WARNING_MSG": "SE TI AVVICINI TROPPO A UN FURGONE DELLA TV, L'INDICATORE DEL PIACERE SMETTERÀ DI SALIRE" "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_MSG": "Fai contento il [format][color:green]cliente[/format]: portalo in giro per la città con una escort ed evita i paparazzi." "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_TEXT_01": "SODDISFA LE RICHIESTE DEL CLIENTE" "ACT_ESCORT_OBJECTIVE_TEXT_02": "SFUGGI AI PAPARAZZI" "ACT_ESCORT_OUTRUN": "SFUGGI AL TUO INSEGUITORE" "ACT_ESCORT_PI_SPAWNED": "SFUGGI ALL'[format][color:red]INVESTIGATORE PRIVATO[/format]" "ACT_ESCORT_PLEASURE": "PIACERE" "ACT_ESCORT_RAGE": "FURIA ANIMALE" "ACT_ESCORT_RETURN_MSG": "TORNA AL LOCALE DI SPOGLIARELLO" "ACT_ESCORT_ROADBLOCK_MSG": "PAPARAZZI IN VISTA, FAI ATTENZIONE AL BLOCCO" "ACT_ESCORT_SATISFIED_MSG": "FAI SCENDERE IL [format][color:green]CLIENTE[/format]" "ACT_ESCORT_SPAWNED_MSG": "SEMINA I FURGONI CHE TI STANNO ALLE COSTOLE" "ACT_ESCORT_SPOUSE_SPAWNED": "SFUGGI ALLA [format][color:red]PARTNER[/format] DEL [format][color:green]CLIENTE[/format]" "ACT_ESCORT_START": "AVVIA LA MODALITÀ ESCORT" "ACT_ESCORT_STICK_ROTATION_MSG": "IL [format][color:green]CLIENTE[/format] VUOLE CHE LA SPOGLIARELLISTA FACCIA LA CATTIVONA" "ACT_ESCORT_STOP_MSG": "FERMATI PER %d SECONDI" "ACT_ESCORT_STRIPPER_MSG": "ASPETTA CHE LA SPOGLIARELLISTA SALGA IN MACCHINA" "ACT_ESCORT_STRIPPER_SWITCH_MSG": "LA SPOGLIARELLISTA È ESAUSTA, CAMBIA RAGAZZA E AUTO AL [format][color:teal]LOCALE DI SPOGLIARELLO[/format]" "ACT_ESCORT_TIGER_ATTACK": "LA TIGRE STA ATTACCANDO IL VOLANTE" "ACT_ESCORT_TIGER_BUTTON_MASHING_MSG": "DISTRAI LA TIGRE!" "ACT_ESCORT_TIGER_MINIGAME_MSG": "Usa {ANALOG_RS_IMG} per trovare il prurito della tigre, quindi grattala con {ANALOG_LS_IMG}" "ACT_ESCORT_TIGER_NAME": "SCORTA LA TIGRE" "ACT_ESCORT_TIGER_RAGE_MINIGAME_MSG": "SVELTO! CALMA LA TIGRE!" "ACT_ESCORT_TIGER_RAGE_POWERSLIDE_MSG": "{HANDBRAKE_IMG} SGOMMA PER %0.1f SECONDI PER CALMARE LA TIGRE" "ACT_ESCORT_TIGER_START": "AVVIARE LA MODALITÀ SCORTA LA TIGRE" "ACT_ESCORT_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO ESCORT" "ACT_ESCORT_TOUCH_MINIGAME_MSG": "Usa {ANALOG_RS_IMG} per trovare il punto giusto, quindi toccalo con {ANALOG_LS_IMG}" "ACT_ESCORT_TRIP_BROTHEL_MSG": "PORTA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]BORDELLO[/format] PER UN PO' DI SPASSO EXTRA" "ACT_ESCORT_TRIP_MOTEL_MSG": "PORTA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]MOTEL[/format] PER UN PO' DI SPASSO A ORE" "ACT_ESCORT_TRIP_THEATER_MSG": "PORTA IL [format][color:green]CLIENTE[/format] AL [format][color:teal]CINEMA A LUCI ROSSE[/format]" "ACT_FRAUD_ADRENALINE_READY": "MODALITÀ ADRENALINA ATTIVATA" "ACT_FRAUD_ADRENALINE_TAG": "ADRENALINA:" "ACT_FRAUD_BEST_HIT_HUD": "MIGLIOR COLPO:" "ACT_FRAUD_BONUS_AIR_TIME": "BONUS VOLO" "ACT_FRAUD_BONUS_AREA": "BONUS AREA" "ACT_FRAUD_BONUS_CIVIL_VEHICLE": "BONUS VEICOLO CIVILE" "ACT_FRAUD_BONUS_CLIFF_DIVER": "BONUS DISTANZA VERTICALE" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_CHAIN": "BONUS CATENA" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_GANGBANG": "BONUS GANG" "ACT_FRAUD_BONUS_COOP_TEAM_HIT": "BONUS CENTRI SQUADRA" "ACT_FRAUD_BONUS_COP_WITNESS": "BONUS TESTIMONIANZA DELLA POLIZIA" "ACT_FRAUD_BONUS_CRAZY_DRIVER": "BONUS PILOTA PAZZO" "ACT_FRAUD_BONUS_DISTANCE": "BONUS DISTANZA LINEARE" "ACT_FRAUD_BONUS_DISTRICT": "BONUS DISTRETTO" "ACT_FRAUD_BONUS_DONE": "PASSA A UN'ALTRA [format][color:teal]AREA BONUS[/format]" "ACT_FRAUD_BONUS_LOCATION": "SE FARAI UN SALTO NELLA ZONA INDICATA DALLA MINIMAPPA, RICEVERAI UN BONUS" "ACT_FRAUD_BONUS_LUXURY_VEHICLE": "BONUS PILOTA RICCO" "ACT_FRAUD_BONUS_SUCCESSIVE_CARS": "BONUS FLIPPER" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE": "BONUS VEICOLO COLPITO" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE_EJECT": "BONUS ESPULSIONE DAL VEICOLO" "ACT_FRAUD_BONUS_VEHICLE_SURFING": "BONUS SURF SU VEICOLI" "ACT_FRAUD_BONUS_WINDSHIELD_CANNON": "BONUS LANCIO DAL PARABREZZA" "ACT_FRAUD_BONUS_WITNESS": "BONUS TESTIMONIANZA DI UN PASSANTE" "ACT_FRAUD_BONUSES": "BONUS OTTENUTI:" "ACT_FRAUD_CHANGE_LOCATION": "LA [format][color:teal]ZONA PUNTI[/format] SI È SPOSTATA" "ACT_FRAUD_CURRENT_HIT": "ULTIMO COLPO:" "ACT_FRAUD_DONT_KILL": "VERRAI PENALIZZATO PER OGNI PERSONA CHE UCCIDERAI" "ACT_FRAUD_EARN_MONEY": "PUOI GUADAGNARE DENARO SOLO NELLE [format][color:teal]ZONE PUNTI[/format] INDICATE" "ACT_FRAUD_FIELD_DIVIDER": "/" "ACT_FRAUD_FIRST_VISIT_BONUS_STRING": "SE TI COLPISCONO IN QUESTA AREA BONUS, AVRAI UN MOLTIPLICATORE DOPPIO IN PIÙ" "ACT_FRAUD_GO_GET_HURT": "Premi {ATTACK_PRIMARY_IMG} o {ATTACK_SECONDARY_IMG} per fare un tuffo. Più il tuffo è doloroso, più elevato è il guadagno" "ACT_FRAUD_GO_SCORING_AREA": "VAI AL [format][color:teal]DISTRETTO %ls[/format]" "ACT_FRAUD_GO_TO_SCORING_AREA": "VAI NELLA ZONA PUNTI" "ACT_FRAUD_GOAL": "GUADAGNA %ls ENTRO IL TEMPO LIMITE" "ACT_FRAUD_HIT": "COLPI:" "ACT_FRAUD_HITS_HUD": "COLPI:" "ACT_FRAUD_HUD_MULT_X": "X" "ACT_FRAUD_IN_AREA": "GUADAGNA PIÙ SOLDI POSSIBILE PRIMA CHE LA [format][color:teal]ZONA PUNTI[/format] SI SPOSTI" "ACT_FRAUD_KILLED": "Hai perso credibilità a causa della vittima coinvolta" "ACT_FRAUD_MESSAGE_AIRTIME_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA VOLO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CLIFF_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA TUFFO DALLA SCOGLIERA" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CLIFF_MULT_TYPE_US": "Record truffa tuffo dalla rupe: %.2f piedi" "ACT_FRAUD_MESSAGE_COPS_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA TESTIMONI POLIZIOTTI" "ACT_FRAUD_MESSAGE_CRAZY_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA AUTO PAZZE" "ACT_FRAUD_MESSAGE_DISTANCE_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA DISTANZA IN LINEA" "ACT_FRAUD_MESSAGE_DISTANCE_MULT_TYPE_US": "Record truffa distanza in linea: %2f piedi" "ACT_FRAUD_MESSAGE_PINBALL_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA FLIPPER AUTO" "ACT_FRAUD_MESSAGE_VEHICLE_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA VEICOLI COLPITI" "ACT_FRAUD_MESSAGE_WITNESS_MULT_TYPE": "RECORD TRUFFA TESTIMONI" "ACT_FRAUD_NAME": "FRODE ASSICURATIVA" "ACT_FRAUD_NO_SCORE": "HAI SALTATO FUORI DALLA [format][color:teal]ZONA PUNTI[/format], NON HAI GUADAGNATO NIENTE" "ACT_FRAUD_NO_TIME": "Il tempo è scaduto." "ACT_FRAUD_OBJECTIVE": "Rischia il cŭollo e totalizza $%d di danni entro il tempo limite." "ACT_FRAUD_START": "AVVIA LA MODALITÀ FRODE ASSICURATIVA" "ACT_FRAUD_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO FRODE" "ACT_FRAUD_TOTAL_LAST_HIT": "TOTALE ULTIMO COLPO" "ACT_FRAUD_TOTAL_MULTIPLIER": "Moltiplicatore totale: %.2fx" "ACT_FRAUD_VISIT_BONUS_AREA": "LE [format][color:teal]DESTINAZIONI[/format] INDICATE SULLA MAPPA TI FARANNO GUADAGNARE PIÙ ADRENALINA" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_BEHIND_ATTACKER": "AGGRESSORE IN ARRIVO [format][color:red]ALLE SPALLE[/format] DEL CLIENTE" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_BIKE_ATTACKER": "LA VEDETTA HA VISTO UNA [format][color:red]MOTO[/format] IN ARRIVO" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CAR_ATTACKER": "La vedetta ha visto un'[format][color:red]auto[/format] in arrivo." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CLIENT_DIED_MESSAGE": "L'hanno presa! È andata." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CLIENT_HUMAN_SHIELDED_MESSAGE": "Alla tua cliente non è piaciuto fare da scudo umano." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_CRITICAL_VEHICLE_DESTROYED_MESSAGE": "È stata distrutta un'auto per la fuga." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_FAIL": "IL TUO PROTETTO È MORTO! TIENI D'OCCHIO L'ICONA SULLA TESTA DEI PERSONAGGI PER CONTROLLARE IL LIVELLO DI ENERGIA" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_FOLLOW_IN_HELI": "SALI SULL'ELICOTTERO PER SEGUIRE I TUOI AMICI" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HELICOPTER_ATTACKER": "La vedetta ha visto un [format][color:red]elicottero[/format] in arrivo." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HELPER_DIED_MESSAGE": "L'AIUTO È MORTO" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HUD_LIFE_MESSAGE": "VITA DA VIP" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_HUD_TIMER_MESSAGE": "TEMPO" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_LEFT_ATTACKER": "AGGRESSORE IN ARRIVO DA [format][color:red]SINISTRA[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_NAME": "ANGELO CUSTODE" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PLAYER_KILLED_CLIENT_MESSAGE": "Hai ucciso la celebrità, il nemico gongola!" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PLAYER_KILLED_HELPER_MESSAGE": "HAI UCCISO L'AIUTO" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_PROTECT_PROTECTEE": "PROTEGGI I TUOI [format][color:green]AMICI[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_RIGHT_ATTACKER": "AGGRESSORE IN ARRIVO DA [format][color:red]DESTRA[/format]" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_START": "AVVIARE LA MODALITÀ ANGELO CUSTODE" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_STARTING_HELP_TEXT": "Proteggi i [format][color:green]rapinatori[/format] con il fucile da cecchino." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO ANGELO CUSTODE" "ACT_GUARDIAN_ANGEL_UNDERNEATH_ATTACKER": "Assalitore in arrivo da [format][color:red]sotto[/format] di noi." "ACT_GUARDIAN_ANGEL_ZOOM_HELP_TEXT": "Premi {SHOULDER_CAM_IMG} per passare alla modalità Mira precisa. Premi {ZOOM_IN_IMG}/{ZOOM_OUT_IMG} per ingrandire e rimpicciolire" "ACT_HELI_ACTIVITY_BOMB_ESCAPE_MESSAGE": "HAI %d SECONDI PER ALLONTANARTI DALL'OBIETTIVO" "ACT_HELI_ACTIVITY_BOMB_MESSAGE": "PIAZZA LE CARICHE PER DISTRUGGERE QUESTA [format][color:blue]STRUTTURA[/format]" "ACT_HELI_ACTIVITY_HELI_RESCUE_MESSAGE": "Aiuta i tuoi [format][color:green]amici[/format] a raggiungere la loro [format][color:blue]destinazione[/format]." "ACT_HELI_BOAT_DELIVER_TEXT": "CONSEGNA AI TUOI AMICI LA DROGA SULLA BARCA." "ACT_HELI_BOAT_HUD_TEXT": "DROGA ANCORA DA CONSEGNARE" "ACT_HELI_CHOPLIFTER_FULLY_LOADED_MESSAGE": "L'ELICOTTERO È CARICO, PORTA I PASSEGGERI IN [format][color:blue]SALVO[/format]" "ACT_HELI_CHOPLIFTER_START_MESSAGE": "PRELEVA I [format][color:green]SAINTS[/format] E PORTALI IN [format][color:blue]SALVO[/format]" "ACT_HELI_CONVOY_AIRPORT_DESTINATION_MESSAGE": "L'AEROPORTO" "ACT_HELI_CONVOY_BASE_MESSAGE": "FERMA IL CONVOGLIO PRIMA CHE ARRIVI A: %s" "ACT_HELI_CONVOY_DOWNTOWN_DESTINATION_MESSAGE": "CENTRO" "ACT_HELI_CONVOY_LEVEL_START_MESSAGE": "C'è un carico di armi dei %s in arrivo sull'autostrada. Distruggi i [format][color:red]camion[/format] prima che arrivino a destinazione." "ACT_HELI_DISH_HUD_TEXT": "ANTENNA PARABOLICA DISTRUTTA" "ACT_HELI_DIVIDER_TEXT": "/" "ACT_HELI_GANG_FIGHT_START_MESSAGE": "Qualcuno sta sparando ai [format][color:green]Saints[/format]. Aiutali a respingere gli [format][color:red]aggressori[/format]." "ACT_HELI_HOMIES_COMPLICATION_FAILED_MESSAGE": "I TUOI AMICI SONO MORTI" "ACT_HELI_KILL_AIRPLANE_START_MESSAGE": "DISTRUGGI L'[format][color:red]AEREO[/format]" "ACT_HELI_KILL_CARS_START_MESSAGE": "DISTRUGGI LE [format][color:red]AUTO[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_ATTACK_INFORMATION_MESSAGE": "SPARA AGLI [format][color:red]AUTOBUS[/format] PER FERMARLI" "ACT_HELI_LIBERATOR_FULLY_LOADED_MESSAGE": "L'ELICOTTERO È PIENO; PORTA I PASSEGGERI IN UN [format][color:blue]LUOGO SICURO[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_PICKUP_INFORMATION_MESSAGE": "PRELEVA I SAINTS E PORTALI IN UN [format][color:blue]LUOGO SICURO[/format]" "ACT_HELI_LIBERATOR_START_MESSAGE": "ALCUNI SAINTS SONO STATI ARRESTATI; DANNEGGIA GLI [format][color:red]AUTOBUS[/format] PER FERMARLI E PORTA I SAINTS AL SICURO IN VOLO" "ACT_HELI_NAME": "ASSALTO IN ELICOTTERO" "ACT_HELI_NEWS_VAN_HUD_TEXT": "FURGONCINI DEI GIORNALI DA DISTRUGGERE" "ACT_HELI_NEWS_VAN_KILL_TEXT": "DISTRUGGI I FURGONCINI DEI GIORNALI" "ACT_HELI_OBJECTIVE_MSG": "COMPLETA TUTTI I %d COMPITI" "ACT_HELI_PROTECTION_CATCH_UP": "I TUOI [format][color:green]AMICI[/format] TI STANNO ASPETTANDO" "ACT_HELI_PROTECTION_DISTANCE_WARNING": "TORNA AL FURGONE!" "ACT_HELI_PROTECTION_DRIVER_DIED": "NON HAI PROTETTO IL FURGONE" "ACT_HELI_PROTECTION_HUD_TEXT": "FERMATE EFFETTUATE" "ACT_HELI_PROTECTION_PICKUP_MESSAGE": "L'auto dei tuoi [format][color:green]compagni[/format] ha finito la benzina, prendili a bordo e portali a [format][color:teal]casa[/format]." "ACT_HELI_PROTECTION_START_MESSAGE": "I TUOI [format][color:green]AMICI[/format] HANNO BISOGNO CHE TU LI PROTEGGA" "ACT_HELI_PROTECTION_START_MOVING_MESSAGE": "I TUOI [format][color:green]AMICI[/format] VANNO A OCCUPARSI DEI LORO AFFARI. PROTEGGILI." "ACT_HELI_SATELLITE_DISH_DESTROY_TEXT": "DISTRUGGI LE ANTENNE PARABOLICHE" "ACT_HELI_SET_BOMB_CHARGES_MESSAGE": "PIAZZA UNA CARICA" "ACT_HELI_START": "AVVIARE LA MODALITÀ ASSALTO IN ELICOTTERO" "ACT_HELI_TARGETS_TEXT": "OBIETTIVI COMPLETATI" "ACT_HELI_TIMER_TEXT": "TEMPO RIMASTO" "ACT_HELI_TIMES_UP_FAILED_MESSAGE": "TEMPO SCADUTO" "ACT_HELI_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO ASSALTO IN ELICOTTERO" "ACT_HELI_VAN_CRITICAL_HEALTH_TEXT": "[format][color:green]L'AUTO DEL TUO AMICO[/format] È QUASI DISTRUTTA" "ACT_HELI_VAN_LIFE_TEXT": "ENERGIA DEL FURGONE" "ACT_HELI_VAN_LOW_HEALTH_TEXT": "[format][color:green]L'AUTO DEL TUO AMICO[/format] È GRAVEMENTE DANNEGGIATA" "ACT_HITMAN_NAME": "KILLER" "ACT_HITMAN_START": "AVVIA LA MODALITÀ KILLER" "ACT_HITMAN_TARGET_LEFT_COUNT_UPDATED": "" "ACT_HITMAN_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO KILLER" "ACT_HOSTAGE_FAILURE_REASON": "L'OSTAGGIO È FUGGITO" "ACT_HOSTAGE_RANSOM": "RISCATTO: [format][color:orange]%s[/format]" "ACT_HOSTAGE_START": "INIZIA LA MODALITÀ OSTAGGIO" "ACT_HUD_CASH_MAX": "MOLTI" "ACT_HUMAN_TORCH_NAME": "PALLA DI FUOCO" "ACT_HUMAN_TORCH_OBJECTIVE_MSG": "ELIMINA AUTO E PERSONE PER OTTENERE TEMPO BONUS E TAGLIA IL TRAGUARDO" "ACT_HUMAN_TORCH_START": "AVVIARE LA MODALITÀ PALLA DI FUOCO" "ACT_HUMAN_TORCH_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO PALLA DI FUOCO" "ACT_LEVEL_1": "LIVELLO 1" "ACT_LEVEL_2": "LIVELLO 2" "ACT_LEVEL_3": "LIVELLO 3" "ACT_LEVEL_4": "LIVELLO 4" "ACT_LEVEL_5": "LIVELLO 5" "ACT_LEVEL_6": "LIVELLO 6" "ACT_LEVEL_7": "LIVELLO 7" "ACT_LEVEL_8": "LIVELLO 8" "ACT_MAYHEM_FAIL": "IL TEMPO È SCADUTO! USA PIÙ COMBO PER OTTENERE UN PUNTEGGIO SUPERIORE" "ACT_PIMP_START": "AVVIA LA MODALITÀ PAPPONE" "ACT_PIMPING_CAPTURED_CONTACT_DIED": "UNO DEI CONTATTI È MORTO! TE NE SERVE UN ALTRO" "ACT_PIMPING_CAPTURED_HO_DIED": "UNA DELLE TUE RAGAZZE È MORTA! TE NE SERVE UN'ALTRA" "ACT_PIMPING_CONTACT_OBJECTIVE": "SALVA %d CONTATTI DI KINZIE E RIPORTALI INDIETRO" "ACT_PIMPING_CONTACTS_COLON": "CONTATTI:" "ACT_PIMPING_CONTACTS_SLASH": "/" "ACT_PIMPING_DRIVE_TO_CONTACT_LOCATION": "SALVA I [format][color:green]CONTATTI[/format] E RIPORTALI INDIETRO" "ACT_PIMPING_DRIVE_TO_LOCATION": "RECLUTA LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format] E RIPORTALE DA [format][color:teal]ZIMOS[/format]" "ACT_PIMPING_FAIL_CONTACTS_ALL_DIED": "SONO MORTI TROPPI CONTATTI RECLUTALI {RECRUIT_DISMISS_IMG} E ABBANDONA LA ZONA IN FRETTA" "ACT_PIMPING_FAIL_HOS_ALL_DIED": "SONO MORTE TROPPE PROSTITUTE; ASSOLDALE {RECRUIT_DISMISS_IMG} E POI SCAPPA DI CORSA" "ACT_PIMPING_FAIL_KILLED_CONTACT": "HAI UCCISO UNO DEI CONTATTI" "ACT_PIMPING_FAIL_KILLED_HO": "HAI UCCISO LA TUA PROSTITUTA" "ACT_PIMPING_FAIL_TOOK_TOO_LONG": "HAI IMPIEGATO TROPPO TEMPO" "ACT_PIMPING_GET_CLOSER_TO_CONTACTS": "AVVICINATI DI PIÙ AI [format][color:green]CONTATTI[/format]." "ACT_PIMPING_GET_CLOSER_TO_HOS": "AVVICINATI DI PIÙ ALLE [format][color:green]PROSTITUTE[/format]" "ACT_PIMPING_HOS_COLON": "PROSTITUTE:" "ACT_PIMPING_HOS_NEEDED_COUNT_UPDATED": "RAGAZZE: %i" "ACT_PIMPING_HOS_SLASH": "/" "ACT_PIMPING_NAME": "PAPPONE" "ACT_PIMPING_OBJECTIVE_1": "RECLUTA %d PROSTITUTE E RIPORTALE DA ZIMOS" "ACT_PIMPING_RECAPTURE_CONTACT_START": "UNO DEI [format][color:red]DECKERS[/format] STA RICATTURANDO UNO DEI [format][color:green]CONTATTI[/format]. VALLO A RECUPERARE!" "ACT_PIMPING_RECAPTURE_START": "UN [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] STA PORTANDO VIA UNA DELLE [format][color:green]TUE RAGAZZE[/format]. RIPRENDITELA" "ACT_PIMPING_RECRUIT_CONTACTS_TEXT": "PREMI {RECRUIT_DISMISS_IMG} PER RECLUTARE IL [format][color:green]CONTATTO[/format]" "ACT_PIMPING_RECRUIT_HOS_TEXT": "{RECRUIT_DISMISS_IMG} RECLUTA [format][color:green]PROSTITUTE[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_COPS_REROUTE": "I [format][color:green]CONTATTI[/format] SONO STATI SCOPERTI. VAI A SALVARLI" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_DECKERS_REROUTE": "I [format][color:green]CONTATTI[/format] SONO STATI PORTATI VIA. VAI A LIBERARLI!" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_KILL_COPS": "ELIMINA I [format][color:red]POLIZIOTTI[/format] E LIBERA I [format][color:green]CONTATTI[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_CONTACT_KILL_DECKERS": "ELIMINA I [format][color:red]DECKERS[/format] E LIBERA I [format][color:green]CONTATTI[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_COPS_REROUTE": "LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format] SONO STATE ARRESTATE VAI A PAGARE LA CAUZIONE" "ACT_PIMPING_RESCUE_KILL_COPS": "ELIMINA I [format][color:red]POLIZIOTTI[/format] E LIBERA LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_KILL_PIMPS": "ELIMINA I [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] E LIBERA LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format]" "ACT_PIMPING_RESCUE_PIMPS_REROUTE": "LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format] SONO STATE PORTATE VIA VAI A LIBERARLE" "ACT_PIMPING_RETURN_CONTACT_TO_SAFEHOUSE": "RIPORTA INDIETRO I [format][color:green]CONTATTI[[/format]" "ACT_PIMPING_RETURN_TO_BROTHEL": "RIPORTA LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format] DA [format][color:teal]ZIMOS[/format]" "ACT_PIMPING_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO PAPPONE" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_GET_CONTACTS": "HAI SCOPERTO UNA TRAPPOLA! RECLUTA QUEI [format][color:green]CONTATTI[/format] E VATTENE" "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_GET_HOS": "HAI SCOPERTO UNA TRAPPOLA! RECLUTA QUELLE [format][color:green]PROSTITUTE[/format] E VATTENE." "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_KILL_DECKERS": "HAI SCOPERTO UNA TRAPPOLA! ELIMINA I [format][color:red]DECKERS[/format] PRIMA DI RECLUTARE I [format][color:green]CONTATTI[/format]." "ACT_PIMPING_TRAP_ATTACK_KILL_PIMPS": "HAI SCOPERTO UNA TRAPPOLA! ELIMINA I [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] PRIMA DI RECLUTARE LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format]" "ACT_PIMPING_TRAP_GET_CONTACTS": "BEN FATTO, ORA PRENDI I [format][color:green]CONTATTI[/format]!" "ACT_PIMPING_TRAP_GET_HOS": "BEN FATTO, ORA PRENDI QUELLE [format][color:green]PROSTITUTE[/format]!" "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_GET_CONTACTS": "È UNA TRAPPOLA! RECLUTA I [format][color:green]CONTATTI[/format] E VATTENE." "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_GET_HOS": "È UNA TRAPPOLA! RECLUTA LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format] E VATTENE." "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_KILL_DECKERS": "È UNA TRAPPOLA! ELIMINA I [format][color:red]DECKERS[/format] PRIMA DI RECLUTARE I [format][color:green]CONTATTI[/format]." "ACT_PIMPING_TRAP_SPRUNG_KILL_PIMPS": "È UNA TRAPPOLA! ELIMINA I [format][color:red]MORNINGSTAR[/format] PRIMA DI RECLUTARE LE [format][color:green]PROSTITUTE[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_CONTACT": "FERMA IL [format][color:red]VEICOLO[/format] E PRENDI IL [format][color:green]CONTATTO[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_CONTACTS": "FERMA IL [format][color:red]VEICOLO[/format] E PRENDI I [format][color:green]CONTATTI[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_HO": "FERMA IL [format][color:red]VEICOLO[/format] E PRENDI LA [format][color:green]PROSTITUTA[/format]" "ACT_PIMPING_VEHICLE_ROUTE_HOS": "FERMA IL [format][color:red]VEICOLO[/format] E PRENDI LA [format][color:green]PROSTITUTA[/format]" "ACT_PIMPING_YOU_NEED_MORE_CONTACTS": "TI SERVONO ALTRI [format][color:green]CONTATTI[/format]" "ACT_PIMPING_YOU_NEED_MORE_HOS": "TI SERVONO ALTRE [format][color:green]PROSTITUTE[/format]" "ACT_RUNNING_MAN_BUTTON": "Premi il pulsante?" "ACT_RUNNING_MAN_BUTTON_PRESSED": "ARMADIETTO DEI SOLDI" "ACT_RUNNING_MAN_COMBO_JUST_COMBO": "COMBO:" "ACT_RUNNING_MAN_COMBO_TOTAL": "TOTALE COMBO: %ls" "ACT_RUNNING_MAN_EXIT_UNLOCKED": "Uscita sbloccata! Continua a giocare per guadagnare altro denaro o vai all'uscita!" "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_NO_MORE_TARGETS": "NON HAI RAGGIUNTO IL PUNTEGGIO OBIETTIVO." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_NO_MORE_TARGETS_LOST_WAGER": "NON HAI RAGGIUNTO IL PUNTEGGIO OBIETTIVO. HAI PERSO I %ls DELLA SCOMMESSA." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_TIME": "IL TEMPO È SCADUTO PRIMA CHE RAGGIUNGESSI L'USCITA." "ACT_RUNNING_MAN_FAILURE_TIME_LOST_WAGER": "IL TEMPO È SCADUTO PRIMA CHE RAGGIUNGESSI L'USCITA. HAI PERSO I %ls DELLA SCOMMESSA." "ACT_RUNNING_MAN_HEALTH_TARGET": "CLIMAX SALUTARE!" "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_1": "Guadagna $1.000 distruggendo gli obiettivi, uccidendo i nemici e lasciando l'arena entro il tempo limite. Distruggendo molti oggetti di seguito, otterrai un bonus combo." "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_2": "Guadagna $2.000 distruggendo gli obiettivi, uccidendo i nemici e lasciando l'arena entro il tempo limite. Distruggendo molti oggetti di seguito, otterrai un bonus combo." "ACT_RUNNING_MAN_INTRO_L_3": "Guadagna $3.500 distruggendo gli obiettivi, uccidendo i nemici e lasciando l'arena entro il tempo limite. Distruggendo molti oggetti di seguito, otterrai un bonus combo." "ACT_RUNNING_MAN_NAME": "PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_START": "AVVIARE LA MODALITÀ PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_TARGET_SHOT": "OBIETTIVO COLPITO" "ACT_RUNNING_MAN_TITLE": "PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_TITLE_SHORT": "PROFESSOR GENKI'S S.E.R.C." "ACT_RUNNING_MAN_TRAP_EVADE": "EVASIONE TRAPPOLA" "ACT_RUNNING_MAN_TRAP_KILL": "UCCISIONE TRAPPOLA" "ACT_RUNNING_MAN_TUTORIAL_TEXT": "Guadagna denaro distruggendo gli obiettivi, uccidendo i nemici e lasciando l'arena entro il tempo limite. Distruggendo molti oggetti di seguito, otterrai un bonus combo." "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_ACCEPT_TEXT": "SCOMMETTI %ls PER OTTENERNE %ls!" "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_DESCRIPTION": "VUOI SCOMMETTERE LE TUE VINCITE ATTUALI SUL PROSSIMO LIVELLO? COMPLETA IL PROSSIMO LIVELLO PER RADDOPPIARE I GUADAGNI, MA NON SBAGLIARE O TE NE ANDRAI A MANI VUOTE. CHE TE NE PARE?" "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_REJECT_TEXT": "NON AMO LE SCOMMESSE. DAMMI I MIEI %ls." "ACT_RUNNING_MAN_WAGER_TITLE": "RADDOPPIO DELLA PUNTATA?" "ACT_RUNNING_MAN_WAITING_ON_HOST_DESCRIPTION": "IN ATTESA CHE L'HOST PIAZZI EVENTUALI SCOMMESSE SUL PROSSIMO ROUND" "ACT_RUNNING_MAN_WAITING_ON_HOST_TITLE": "IN ATTESA DELL'HOST" "ACT_TANK_MAYHEM_COMBO_GSI": "COMBO" "ACT_TANK_MAYHEM_COMBO_TOTAL": "TOTALE COMBO" "ACT_TANK_MAYHEM_FAIL": "USA LE COMBO PER AUMENTARE IL PUNTEGGIO E LE STAZIONI DI RIPARO PER RIMANERE IN VITA" "ACT_TANK_MAYHEM_LEFT_HOOD": "TORNA NELLA ZONA ASSEGNATA!" "ACT_TANK_MAYHEM_NAME": "VANDALISMO BLINDATO" "ACT_TANK_MAYHEM_START": "AVVIARE LA MODALITÀ VANDALISMO BLINDATO" "ACT_TANK_MAYHEM_STRAYING_AWAY": "TORNA DAGLI OBIETTIVI!" "ACT_TANK_MAYHEM_TITLE": "VANDALISMO BLINDATO" "ACT_THEFT_SAFE_OPEN": "APRIRE LA CASSAFORTE" "ACT_TORCH_FAIL_WATER": "LA TUA TUTA SI È SPENTA; FAI ATTENZIONE CON L'ACQUA" "ACT_TORCH_FRENZY_INSTRUCTIONS": "Brucia tutti i bersagli segnalati entro il tempo massimo." "ACT_TORCH_LOST_TIME": "IL TEMPO È SCADUTO" "ACT_TORCH_OBJECTIVE_01": "ATTRAVERSA TUTTI I [format][color:teal]PUNTI DI CONTROLLO[/format] ENTRO IL TEMPO LIMITE" "ACT_TORCH_OBJECTIVE_02": "GUADAGNA TEMPO BONUS FACENDO DANNI E ATTRAVERSANDO I PUNTI DI CONTROLLO" "ACT_TORCH_RACE_INSTRUCTIONS1": "Corri verso i punti di controllo e converti punti bonus in tempo extra." "ACT_TORCH_RACE_INSTRUCTIONS2": "Guadagna punti bruciando pedoni e veicoli." "ACT_TORCH_RACE_TARGETS": "UCCIDI GLI [format][color:red]OBIETTIVI INDICATI[/format]." "ACT_TORCH_START_TEXT1": "COLPISCI LE SCIE E I BARILI DI BENZINA PER PROVOCARE GRANDI ESPLOSIONI" "ACT_TORCH_START_TEXT2": "ACCUMULA TEMPO BONUS DANDO FUOCO A PERSONE E VEICOLI" "ACT_TORCH_START_TEXT3": "INCASSA TEMPO BONUS ATTRAVERSANDO I PUNTI DI CONTROLLO" "ACT_TORCH_TIME_ACCRUED": "BONUS:" "ACT_TORCH_TIME_BONUS_EARNED": "Secondi bonus ottenuti!" "ACT_TORCH_TIME_EARN_PARAMETERIZED_STRING": "GUADAGNERAI SECONDI EXTRA AI PUNTI DI CONTROLLO" "ACT_TORCH_TIME_EARNED_PARAMETERIZED": "[format][color:teal]%2.1f[/format] secondi guadagnati!" "ACT_TORCH_TIME_LABEL_TEXT": "TEMPO" "ACT_TRAFFIC_BUYER_ATTACK": "IL COMPRATORE È SOTTO ATTACCO" "ACT_TRAFFIC_BUYER_DEAD": "UN COMPRATORE È STATO UCCISO" "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE": "IL [format][color:red]COMPRATORE[/format] È SCAPPATO SENZA PAGARE. UCCIDILO." "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE_FAIL": "IL [format][color:red]COMPRATORE[/format] SE N'È ANDATO" "ACT_TRAFFIC_BUYER_FLEE_GETTING_AWAY": "IL [format][color:red]COMPRATORE[/format] SE NE STA ANDANDO" "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER": "HAI PRESO UN [format][color:red]ELICOTTERO DEL NOTIZIARIO[/format]!" "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER_KILLED": "BEL LAVORO! GLI SBIRRI HANNO PERSO IL VANTAGGIO." "ACT_TRAFFIC_CHASE_HELICOPTER_NOTORIETY": "L'[format][color:red]ELICOTTERO DEL NOTIZIARIO[/format] TI STA RENDENDO MOLTO FAMOSO PRESSO LA POLIZIA!" "ACT_TRAFFIC_DEAL_SUCCESS": "ACQUISTO EFFETTUATO. VAI ALLA [format][color:teal]DESTINAZIONE[/format] SUCCESSIVA." "ACT_TRAFFIC_DEALER_ATTACK": "LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] È SOTTO ATTACCO" "ACT_TRAFFIC_DEALER_WAITING": "LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] È PRONTO A GUIDARE." "ACT_TRAFFIC_DEALING_PROTECT": "PROTEGGI LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] E IL [format][color:green]COMPRATORE[/format]" "ACT_TRAFFIC_DRIVE_HOME": "PROTEGGI LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] MENTRE TORNA A [format][color:teal]CASA[/format]" "ACT_TRAFFIC_DRIVER_DEAD": "LO SPACCIATORE È STATO UCCISO." "ACT_TRAFFIC_DRIVER_LOST": "LO SPACCIATORE È STATO ABBANDONATO." "ACT_TRAFFIC_INVALID_VEHICLE": "NON PUOI CONSEGNARE CON QUEL VEICOLO!" "ACT_TRAFFIC_NOT_IN_VEHICLE": "TORNA IN AUTO" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_1": "PROTEGGI LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] DURANTE LE CONSEGNE" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_1_DRIVER": "PORTA LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] DAI CLIENTI" "ACT_TRAFFIC_OBJECTIVE_2": "LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] DEVE PORTARE A TERMINE %d AFFARI" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED": "LO SPACCIATORE È STATO ARRESTATO" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_10SEC": "LO SPACCIATORE VERRÀ ARRESTATO IN 10 SECONDI!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_1SEC": "1..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_2SEC": "2..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_3SEC": "3..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_4SEC": "4..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_DEALER_ARRESTED_5SEC": "5..." "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_ESCAPE": "HAI I [format][color:red]POLIZIOTTI[/format] ALLE COSTOLE!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_START": "SBIRRI IN BORGHESE! SALVA LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] DALLA POLIZIA!" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_UNCUFF": "{ACTION_IMG} TOGLI LE MANETTE ALLO SPACCIATORE" "ACT_TRAFFIC_POLICE_STING_UNCUFF_USE": "TOGLI LE MANETTE ALLO SPACCIATORE" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_DRIVER": "PORTA LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] DAI [format][color:teal]CLIENTI[/format]" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_F": "PROTEGGI LO [format][color:red]SPACCIATORE[/format] MENTRE EFFETTUA LE CONSEGNE DI OGGI" "ACT_TRAFFIC_PROTECT_M": "PROTEGGI LO [format][color:green]SPACCIATORE[/format] MENTRE EFFETTUA LE CONSEGNE DI OGGI" "ACT_TRAFFICKING_ALL_DEALS_DONE": "AFFARI COMPLETATI" "ACT_TRAFFICKING_DAMAGE": "DANNI" "ACT_TRAFFICKING_DEAL_COUNT_UPDATED": "AFFARI CONCLUSI" "ACT_TRAFFICKING_NAME": "TRAFFICI ILLECITI" "ACT_TRAFFICKING_START": "AVVIA LA MODALITÀ TRAFFICI ILLECITI" "ACT_TRAFFICKING_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO TRAFFICI ILLECITI" "ACT_VANDAL_AIRPLANE_MSG": "AEREI" "ACT_VANDAL_BAT_MSG": "MAZZA DA BASEBALL" "ACT_VANDAL_BOAT_MSG": "BARCHE" "ACT_VANDAL_BONUS_BASE_VALUE": "VALORE BASE" "ACT_VANDAL_BONUS_BLANK": "" "ACT_VANDAL_BONUS_CLOSE_CHAOS": "BONUS VICINANZA CAOS" "ACT_VANDAL_BONUS_COMBO_MULT": "BONUS COMBO" "ACT_VANDAL_BONUS_MSG": "BONUS" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_TEAM": "BONUS: UCCIDI %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_VEHICLE": "BONUS: DISTRUGGI %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTI_WEAPON": "BONUS: USA %s (X%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_MULTIPLIER": "MOLTIPLICATORE BONUS: " "ACT_VANDAL_BONUS_MULTIPLIER_PCT": "%" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_TEAM": "BONUS: UCCIDI %s (+$%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_VEHICLE": "BONUS: DISTRUGGI %s (+$%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_STATIC_WEAPON": "BONUS: USA %s (+$%d)" "ACT_VANDAL_BONUS_TEAM": "BONUS SQUADRA" "ACT_VANDAL_BONUS_TOTAL": "TOTALE" "ACT_VANDAL_BONUS_VEHICLE": "BONUS VEICOLO" "ACT_VANDAL_BONUS_WEAPON": "BONUS ARMA" "ACT_VANDAL_CAR_BIG_DOMESTIC_MSG": "MONOVOLUME" "ACT_VANDAL_CAR_COMPACT_MSG": "UTILITARIE" "ACT_VANDAL_CAR_LUXURY_MSG": "AUTO DI LUSSO" "ACT_VANDAL_CAR_SPORTS_MSG": "AUTO SPORTIVE" "ACT_VANDAL_CAR_STANDARD_MSG": "BERLINE" "ACT_VANDAL_CIVILIAN_MSG": "CIVILI" "ACT_VANDAL_COMBO_BREAKER_MSG": "SPEZZACOMBO!" "ACT_VANDAL_COMBO_MSG": "COMBO:" "ACT_VANDAL_COMBO_TOTAL": "TOTALE COMBO: %ls" "ACT_VANDAL_COP": "POLIZIOTTO" "ACT_VANDAL_COP_CAR_OLD_4_DOOR_MSG": "AUTO DELLA POLIZIA" "ACT_VANDAL_GANG": "MEMBRO DELLA GANG" "ACT_VANDAL_GOAL_MSG": "OBIETTIVO:" "ACT_VANDAL_HELICOPTER_MSG": "ELICOTTERI" "ACT_VANDAL_IN_DISTRICT_MSG": "Distruggi oggetti, veicoli e persone usando le armi a tua disposizione per guadagnare denaro." "ACT_VANDAL_JETSKI_MSG": "MOTO D'ACQUA" "ACT_VANDAL_KNIFE_MSG": "COLTELLO" "ACT_VANDAL_LAUNCHER_MSG": "LANCIARAZZI" "ACT_VANDAL_MOTORCYCLE_MSG": "MOTO" "ACT_VANDAL_NIGHTSTICK_MSG": "MANGANELLO" "ACT_VANDAL_OBJECTIVE_1": "CAUSA $%d DI DANNI ENTRO IL TEMPO LIMITE" "ACT_VANDAL_OBJECTIVE_2": "Le distruzioni a catena fruttano soldi extra!" "ACT_VANDAL_OUT_OF_DISTRICT_MSG": "Torna al distretto %ls!" "ACT_VANDAL_PASSENGER": "PASSEGGERO" "ACT_VANDAL_PEDESTRIAN": "PEDONE" "ACT_VANDAL_PENALTY_MSG": "PENALITÀ" "ACT_VANDAL_PISTOL_MSG": "PISTOLA" "ACT_VANDAL_POLICE_MSG": "POLIZIA" "ACT_VANDAL_PROPERTY": "PROPRIETÀ" "ACT_VANDAL_RIFLE_MSG": "FUCILE" "ACT_VANDAL_SHOTGUN_MSG": "FUCILE A POMPA" "ACT_VANDAL_SMG_MSG": "MITRA" "ACT_VANDAL_START_2_MSG": "CAUSA %ls IN [format][color:red]DANNI ALLA PROPRIETÀ[/format] ENTRO IL TEMPO LIMITE" "ACT_VANDAL_START_3_MSG": "DISTRUGGENDO MOLTI OGGETTI DI SEGUITO, OTTERRAI UN BONUS." "ACT_VANDAL_START_MSG": "VAI AL [format][color:teal]DISTRETTO %ls[/format]" "ACT_VANDAL_START_NO_DISTRICT": "Eccoci qui. L'obiettivo è uno solo: massima distruzione!" "ACT_VANDAL_START_NO_DISTRICT_MSG": "Semina più distruzione possibile!" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_BIGTRUCK_MSG": "BONUS CAMION" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_CIVILIAN_MSG": "BONUS CIVILI" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_COMPACT_CAR_MSG": "BONUS UTILITARIA" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_DOMESTIC_CAR_MSG": "BONUS AUTO NAZIONALE" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_LUXURY_CAR_MSG": "BONUS AUTO DI LUSSO" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_MOTORCYCLE": "BONUS MOTOCICLETTA" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_PICKUP_MSG": "BONUS PICKUP" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_SPORTS_CAR_MSG": "BONUS AUTO SPORTIVA" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_STANDARD_CAR_MSG": "BONUS BERLINA" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_SUV_MSG": "BONUS SUV" "ACT_VANDAL_STATIC_BONUS_VAN_MSG": "BONUS FURGONE" "ACT_VANDAL_STATION_WAGON_MSG": "STATION WAGON" "ACT_VANDAL_SUCCESS_MSG": "Ritorna alla posizione indicata." "ACT_VANDAL_SUMMARY_CARS": "AUTO" "ACT_VANDAL_SUMMARY_DESTRUCTION": "DISTRUZIONE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_FAVORITE_TARGET": "BERSAGLIO PREFERITO" "ACT_VANDAL_SUMMARY_FAVORITE_WEAPON": "ARMA PREFERITA" "ACT_VANDAL_SUMMARY_OBJECTS_DESTROYED": "OGGETTI DISTRUTTI" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PEOPLE": "PERSONE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PEOPLE_KILLED": "PERSONE UCCISE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_PROPERTY": "PROPRIETÀ" "ACT_VANDAL_SUMMARY_TOTAL": "TOTALE" "ACT_VANDAL_SUMMARY_UNKNOWN": "SCONOSCIUTO" "ACT_VANDAL_SUV_MSG": "SUV" "ACT_VANDAL_TEAM_BONUS_MSG": "Uccidi %ls per ottenere un bonus." "ACT_VANDAL_TEAM_PENALTY_MSG": "Non guadagni nulla se uccidi %ls." "ACT_VANDAL_THROWN_MSG": "ARMA DA LANCIO" "ACT_VANDAL_TIME_FAIL_MSG": "IL TEMPO È SCADUTO" "ACT_VANDAL_TIME_SUCCESS_MSG": "Ben fatto. Torna indietro per ricevere il tuo compenso." "ACT_VANDAL_TRAILERS_MSG": "SEMIRIMORCHI" "ACT_VANDAL_TRUCK_BIG_SEMI_CAB_MSG": "MOTRICI" "ACT_VANDAL_TRUCK_SMALL_PICKUPS_MSG": "PICKUP" "ACT_VANDAL_TRUCK_TRAILER_MSG": "RIMORCHI" "ACT_VANDAL_VAN_MINIVAN_MSG": "FURGONCINI" "ACT_VANDAL_VEHICLE_BONUS_MSG": "RICEVI UN BONUS PER LA DISTRUZIONE DI: [format][color:red]%ls[/format]" "ACT_VANDAL_VEHICLE_PENALTY_MSG": "NON GUADAGNI NULLA PER LA DISTRUZIONE DI: [format][color:red]%ls[/format]" "ACT_VANDAL_WEAPON_BONUS_MSG": "RICEVI UN BONUS SE UTILIZZI LA SEGUENTE ARMA: %ls" "ACT_VANDAL_WEAPON_PENALTY_MSG": "RICEVI UNA PENALITÀ SE UTILIZZI LA SEGUENTE ARMA: %ls" "ACT_VANDALISM_COMBO": "COMBO: [format][color:grey]%i[/format]" "ACT_VANDALISM_COMBO_JUST_COMBO": "COMBO: " "ACT_VANDALISM_COMBO_NUMBER": "%i " "ACT_VANDALISM_NAME": "VANDALISMO" "ACT_VANDALISM_START": "AVVIA LA MODALITÀ VANDALISMO" "ACT_VANDALISM_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO VANDALISMO" "ACT_WHORED_A_4TH_JULY": "Razzi e alcol: il passatempo nazionale." "ACT_WHORED_A_APEX_PRED": "Fagli capire chi è in cima alla catena alimentare." "ACT_WHORED_A_AW_NUTS": "Vuoi abbattere qualcuno? Punta al pacco." "ACT_WHORED_A_AY_DIOS_MIO": "Lo spirito di lucha libre!" "ACT_WHORED_A_BATH_TOY": "Meglio di una paperetta di gomma." "ACT_WHORED_A_BOOM_HEADSHOT": "L'unica certezza: un proiettile nel cervello." "ACT_WHORED_A_CONSCRIPTED": "In servizio anche da morto." "ACT_WHORED_A_COYOTE_UGLY": "Torna sobrioŭ. e fallo in fretta." "ACT_WHORED_A_END": "I giochi sono arte." "ACT_WHORED_A_EYE_BEHOLDER": "Non chiederle quanto pesa." "ACT_WHORED_A_FISTING": "Basta prenderci la mano." "ACT_WHORED_A_GENKI_GAMES": "Via al divertentissimo Super Ethical Reality Explosions!" "ACT_WHORED_A_GOOD_VIBRATIONS": "Allaccia le cinture." "ACT_WHORED_A_ICON": "Stratosferica." "ACT_WHORED_A_KEEP_AWAY": "Questi zombi adorano esplodere." "ACT_WHORED_A_LEAF_BLOWER": "Ripulisci questo posto." "ACT_WHORED_A_LITTLE_NIKITA": "Sexy e letale." "ACT_WHORED_A_MEAN_GIRLS": "C'è sempre un'ape regina." "ACT_WHORED_A_PESTS": "Sono dovunque!" "ACT_WHORED_A_PUNCH_DRUNK": "In onore di Cassius." "ACT_WHORED_A_RECYCLE": "Vedi? Il nostro gioco lancia messaggi positivi." "ACT_WHORED_A_SELF_CONSCIOUS": "Poi dicono che la dimensione non contaŭ" "ACT_WHORED_A_STEELPORT_WAY": "Lui ha un dildo, tu un coltello." "ACT_WHORED_A_TANK": "Ci serve qualcosa di più potente." "ACT_WHORED_A_TBIRD": "Al fuoco! Al fuoco!" "ACT_WHORED_A_TINY_PROBLEMS": "Possono essere difficili da risolvere." "ACT_WHORED_A_VINTAGE_HORROR": "Affronta gli zombi con un'arma dotata di munizioni infinite. Non hai sprint, né rigenerazione energia." "ACT_WHORED_A_WELCOME": "Ovvio, ma è la prima ondataŭ" "ACT_WHORED_A_WELL_DONE": "Il modo migliore per gustare la carne." "ACT_WHORED_A_WRATH_CARDINAL": "Fai vedere a Nyte Blayde come si fa." "ACT_WHORED_APOC": "Fai piazza pulitaŭ facendo esplodere qualcuno." "ACT_WHORED_APOC_FAIL": "Fingeremo di non aver visto niente." "ACT_WHORED_AYDIOSMIO": "Due uomini, due lanciagranate e un esercito di mini-luchadores." "ACT_WHORED_AYDIOSMIO_FAIL": "¿Por qué?" "ACT_WHORED_BAT": "Battitutto." "ACT_WHORED_BAT_FAIL": "Vai col liscio!" "ACT_WHORED_BEERMUSCLES": "I pugni sono la tua arma migliore." "ACT_WHORED_BEERMUSCLES_FAIL": "Non hai i pugni nel sangue." "ACT_WHORED_BIG": "Sei più grosso, più tosto e più forte!" "ACT_WHORED_BIG_FAIL": "Che schiappa." "ACT_WHORED_BOWLING": "Abbattili tutti!" "ACT_WHORED_BOWLING_FAIL": "Il punteggio lascia a desiderare." "ACT_WHORED_BRUTEBOOM": "Spingili oltre il bordo." "ACT_WHORED_BRUTEBOOM_FAIL": "Spingili prima che loro spingano te." "ACT_WHORED_BRUTES": "Scatena i bestioni!" "ACT_WHORED_BRUTES_FAIL": "Stai in guardia!" "ACT_WHORED_COMM_SERVICE": "Fai capire a quelle bibite che non hai sete!" "ACT_WHORED_COMM_SERVICE_FAIL": "Ti sei fatto battere dalle bibite." "ACT_WHORED_D_31DAYS": "Sopravvivi alla zombocalisse." "ACT_WHORED_D_7INNING": "Panini, bibite, patatine piccanti!" "ACT_WHORED_D_ANKLE_BITERS": "Nella botte piccola c'è il vino letale." "ACT_WHORED_D_APOTHEOSIS": "Ora di divertirsi. Tempo di uccidere!" "ACT_WHORED_D_BE_GUILED": "Dov'è Charlie quando ne hai bisogno?" "ACT_WHORED_D_CAAN_COOLJ": "Il roller derby non sarà più lo stesso" "ACT_WHORED_D_CANGELS": "Mirano al cuore" "ACT_WHORED_D_COUNTING_CALS": "Gli energy drink uccidono." "ACT_WHORED_D_CYPRIAN_ORDER": "Massacro divino." "ACT_WHORED_D_DRINKING_GAME": "Ogni volta che spari a una bottiglia di birra, fatti un drink." "ACT_WHORED_D_FEVER_DREAM": "La situazione si fa surreale." "ACT_WHORED_D_IRONY": "Di "mini" non c'è niente." "ACT_WHORED_D_ITSATRAP": "Ackbar adora le prostitute." "ACT_WHORED_D_LEAGUE_OF_OWN": "Occhio, ok?" "ACT_WHORED_D_LILLIPUTIANS": "Grosse soluzioni a piccoli problemi." "ACT_WHORED_D_NORMS_REVENGE": "Se tutto ciò che hai sono un martello e un chiodo, vedi buchi dappertutto." "ACT_WHORED_D_OLEG_FAMILY_REUNION": "La riunione delle gang." "ACT_WHORED_D_PORKCHOP": "FILIAMO! E ALLA SVELTA!" "ACT_WHORED_D_ROMERO_REVENGE": "Il piacere degli utensili elettrici" "ACT_WHORED_D_RUNNING_DEAD": "L'ultimo colpo lascialo per te." "ACT_WHORED_D_SANGENTS": "Affronta gli uomini del mistero" "ACT_WHORED_D_SAUSAGE_FEST": "Parola d'ordine: "ahhh"." "ACT_WHORED_D_SR_DESIGN": "È un'allegoria." "ACT_WHORED_D_STEELPORT_CONNECTION": "Per un pugno di pelo." "ACT_WHORED_D_TARGET_PRACTICE": "Il vecchio tiro a segno di campagnaŭ con un tocco in più." "ACT_WHORED_D_TOKYO_BEWARE": "In ognuno di noi c'è un piccolo Saint." "ACT_WHORED_D_WAVE_OF_DEAD": "Se vieni morso, non c'è rimedio." "ACT_WHORED_D_WEENIE_ROAST": "Accendi il falò." "ACT_WHORED_D_WELCOME": "Fai contento Lars" "ACT_WHORED_D_YKANO": "3. 2. 1. Si ballaŭ" "ACT_WHORED_DILDO": "Prostituta o professionista?" "ACT_WHORED_DILDO_FAIL": "Forse ti manca un po' di resistenza?" "ACT_WHORED_DRINKING_GAME": "Più uccidi e meno ti ubriachi!" "ACT_WHORED_DRINKING_GAME_FAIL": "Troppo alcool nel tuo sangue." "ACT_WHORED_DRUNKEN_BOXING": "Quando ti ubriachi, la tua forza aumenta." "ACT_WHORED_DRUNKEN_BOXING_FAIL": "O credi di essere più forte." "ACT_WHORED_DRUNKENROCKETS": "Bibite e razzi non si abbinano bene. E allora abbiniamoli!" "ACT_WHORED_DRUNKENROCKETS_FAIL": "Imparare a prendere la mira è molto più difficile che imparare a bere." "ACT_WHORED_FLAMEBRUTE": "Bestione in fiamme in arrivo!" "ACT_WHORED_FLAMEBRUTE_FAIL": "Scotta un po' troppo?" "ACT_WHORED_GAT_ATTACK": "Controlla Gat, la mascotte gigante, e distruggi i nemici!" "ACT_WHORED_GAT_ATTACK_FAIL": "Più sei grosso, più rumore fai quando cadi." "ACT_WHORED_GENKI_REVENGE": "Via al divertentissimo Professor Genki's Super Ethical Reality Climax!" "ACT_WHORED_GENKI_REVENGE_FAIL": "DISONESTO!" "ACT_WHORED_GIMPS": "Fa' uscire i pervertiti!" "ACT_WHORED_GIMPS_FAIL": "Dovresti punirli." "ACT_WHORED_GRENADIER_STRIPPERS": "Dai una granata per mancia alle mini-spogliarelliste." "ACT_WHORED_GRENADIER_STRIPPERS_FAIL": "Ecco perché è importante dare mance alle spogliarelliste, anche a quelle più piccole." "ACT_WHORED_GRENADIERS": "Le zoccole sanno come difendersiŭ con le granate!" "ACT_WHORED_GRENADIERS_FAIL": "Stanne alla larga." "ACT_WHORED_HITNRUN": "Inizia a sbarazzartene." "ACT_WHORED_HITNRUN_FAIL": "È richiesta una certa abilità di guida." "ACT_WHORED_HOBO_SHOTGUN": "Avresti dovuto dare più segnali di cambiamentoŭ" "ACT_WHORED_HOBO_SHOTGUN_FAIL": "Tutti noi sapevamo che la rivolta dei vagabondi era alle porte." "ACT_WHORED_MALLCOP": "La legge è in sconto per tutti!" "ACT_WHORED_MALLCOP_FAIL": "Da qualche parte, una guardia del supermercato sta piangendoŭ" "ACT_WHORED_MEGA_TRANNY": "Brutella vuole menare le mani." "ACT_WHORED_MEGA_TRANNY_FAIL": "Ce l'ha fattaŭ eccome!" "ACT_WHORED_MEGA_WHORE": "Strage all'ingrosso." "ACT_WHORED_MEGA_WHORE_FAIL": "Più grande non sempre significa migliore." "ACT_WHORED_MEGA_ZOMBIE": "Zombi 2.0: più grandi, più forti e più infiammabili." "ACT_WHORED_MEGA_ZOMBIE_FAIL": "Ti avevamo avvertito." "ACT_WHORED_MEGACAN": "Sta arrivando!" "ACT_WHORED_MEGACAN_FAIL": "Ora è la lattina a riciclare te." "ACT_WHORED_MEGAFURRIES": "Grossi, pelosi e mortali!" "ACT_WHORED_MEGAFURRIES_FAIL": "Peloso e furioso." "ACT_WHORED_MINI_BRUTES": "Piccoli ma potenti." "ACT_WHORED_MINI_BRUTES_FAIL": "I piccoli sanno far male." "ACT_WHORED_MINI_SAMURAI": "Piccolo, con una spada enorme e uno spirito sanguinario." "ACT_WHORED_MINI_SAMURAI_FAIL": "Troppo grande quella spada?" "ACT_WHORED_MINICANS": "Mini-gun, mini-lattine, maxi-divertimento!" "ACT_WHORED_MINICANS_FAIL": "Sei stato riciclato" "ACT_WHORED_MINIFURRIES": "Non farti intenerire: sono pieni di razzi!" "ACT_WHORED_MINIFURRIES_FAIL": "Sopraffatto da una tenerissima morte." "ACT_WHORED_MINIGUNBRUTE": "Bestioni con mini-gun in arrivo!" "ACT_WHORED_MINIGUNBRUTE_FAIL": "Brutale." "ACT_WHORED_MINISNIPERS": "Un uccisione per ogni colpo." "ACT_WHORED_MINISNIPERS_FAIL": "Il cacciatore diventa la preda." "ACT_WHORED_MINIZOMBIES": "Un'armata di non mortiŭ un po' più piccola." "ACT_WHORED_MINIZOMBIES_FAIL": "Sono piccoli e morti: metà del lavoro è già fattoŭ" "ACT_WHORED_MONEYSHOTS": "Mira alla testa." "ACT_WHORED_MONEYSHOTS_FAIL": "Mira alla testa non era solo un consiglio." "ACT_WHORED_NINJAS": "Hai sentito qualcosa?" "ACT_WHORED_NINJAS_FAIL": "Silenzioso, ma micidiale." "ACT_WHORED_NUTSHOOT": "Colpisci le parti basse!" "ACT_WHORED_NUTSHOOT_FAIL": "Riflessi un po' mosci." "ACT_WHORED_NUTSHOTS": "Un pugno alle parti basse." "ACT_WHORED_NUTSHOTS_FAIL": "Non fare il timido, colpisci i gioielli della casa." "ACT_WHORED_OLD_SCHOOL": "Senza sprint né rigenerazione energia. Solo un fucile e la voglia di sopravvivere." "ACT_WHORED_OLD_SCHOOL_FAIL": "Hai bisogno di rigenerare l'energia? Ai miei tempi esistevano solamente i power-up." "ACT_WHORED_OUTSIDE_RADIUS_WARNING": "Torna in zona!" "ACT_WHORED_QUESTION_MARKS": "Punti di domanda in arrivo!" "ACT_WHORED_QUESTION_MARKS_FAIL": "Nessuna domanda." "ACT_WHORED_RESTART_WARNING": "Cominciando una nuova partita perderai i progressi sulla mappa. Continuare?" "ACT_WHORED_ROLLERHOS": "Attento alle zoccole rullanti." "ACT_WHORED_ROLLERHOS_FAIL": "Veloci e micidiali." "ACT_WHORED_ROUND1": "Benvenuto alla modalità Lorda!" "ACT_WHORED_ROUND1_FAIL": "Come?! Alla prima ondata?" "ACT_WHORED_SAUSAGE_FEST": "Una bella scorta di salsicce succulente." "ACT_WHORED_SAUSAGE_FEST_FAIL": "Avresti dovuto apprezzare la carne." "ACT_WHORED_SONICBOOMSTICK": "Questa pistola ha un certo non so che." "ACT_WHORED_SONICBOOMSTICK_FAIL": "SUGGERIMENTO PRO: carica del tutto la pistola per annientare il nemico all'istante!" "ACT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN": "Che vergogna colossale." "ACT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN_FAIL": "Piazzata nel modo giusto, la bambola gonfiabile sarà formidabile." "ACT_WHORED_STARPOWER": "Tutte le tue armi sono state potenziate e i nemici esplodono appena li tocchi!" "ACT_WHORED_STARPOWER_FAIL": "Troppo potere da gestire." "ACT_WHORED_STARPOWER2": "I nemici esplodono al tocco!" "ACT_WHORED_STRIPPERS": "Arrivano le spogliarelliste!" "ACT_WHORED_STRIPPERS_FAIL": "Hai i razziŭ o sbaglio?" "ACT_WHORED_SWAG_BAG": "I raduni dei cartoni animati sono sempre originali." "ACT_WHORED_SWAG_BAG_FAIL": "Ti sei fatto battere da quegli animaletti. Vergogna!" "ACT_WHORED_TANK": "C'è un blindato per te." "ACT_WHORED_TANK_FAIL": "Niente più blindati per te!" "ACT_WHORED_THE_END": "Buona fortuna!" "ACT_WHORED_THE_END_FAIL": "Un'altraŭ ondata. Forza!" "ACT_WHORED_WEAKSAUCE": "Le tue dimensioni e i danni inferti si sono ridotti!" "ACT_WHORED_WEAKSAUCE_FAIL": "MEZZA SEGA!!!" "ACT_WHORED_WEENIEROAST": "Delizia arrosto." "ACT_WHORED_WEENIEROAST_FAIL": "Cuoci la carne prima di metterla in bocca." "ACT_WHORED_Z_10_CENTS": "Raccogli quelle lattine." "ACT_WHORED_Z_AGRIZOOPHOBIA": "È un grosso problema." "ACT_WHORED_Z_ANGEL_DE_LA_MUERTE": "Angelo della morte sbagliatoŭ" "ACT_WHORED_Z_BDSM": "Niente paura: hanno pagato per questo." "ACT_WHORED_Z_BIG_BONED": "Letteralmente." "ACT_WHORED_Z_BOARDER_GUARD": "Steelport ha problemi con i clandestini alieni." "ACT_WHORED_Z_BRUTE_ACTION": "Giochiamo un po' con te." "ACT_WHORED_Z_ERECTILE_DYS": "Può succedere a tutti." "ACT_WHORED_Z_FOOD_TRUCK": "Scuoiali." "ACT_WHORED_Z_GATS_WET": "Lo sappiamo bene." "ACT_WHORED_Z_GIRLS_NIGHT": "Le ragazze si stanno sciogliendo." "ACT_WHORED_Z_GROUP_RATE": "Questa sessione ha una tariffa alle stelle." "ACT_WHORED_Z_HANK_EAST": "Ne ha viste di peggio, credimi." "ACT_WHORED_Z_HORS_DOE": "Chi non adora quei piccoli hot dog?" "ACT_WHORED_Z_HOW_ROMANTIC": "I razzi sono i migliori amici delle ragazze." "ACT_WHORED_Z_KIRBY": "Tutti nel mondo dei sogni." "ACT_WHORED_Z_MS_SEBERT": "Sta perŭ" "ACT_WHORED_Z_MURDER_BENDER": "Cos'è SUCCESSO la scorsa notte." "ACT_WHORED_Z_ONE_SIDED": "Questo è davvero scorretto." "ACT_WHORED_Z_OUTMATCHED": "Pensa rapidamente." "ACT_WHORED_Z_RITA": "FAI CRESCERE IL MIO MOSTRO!" "ACT_WHORED_Z_ROLL_OVER": "Resta morto." "ACT_WHORED_Z_START_YOUNG": "Parti dalle dita dei piedi e arriva al cervello." "ACT_WHORED_Z_SUPER_SIZED": "Non esagerare con la caffeina." "ACT_WHORED_Z_SURVIVAL_HORROR": "Niente erba da queste parti." "ACT_WHORED_Z_TEXAS_ZOMB": "ERA TUTTO veroŭ" "ACT_WHORED_Z_THEME_PARK": "No, NON VOGLIO la foto." "ACT_WHORED_Z_UNDEAD_MARATHON": "Zombi in fuga." "ACT_WHORED_Z_VEGAN": "Ferma la carnapocalisse" "ACT_WHORED_Z_WELCOME": "Bello stare sopra." "ACT_WHORED_ZOMBIE_CHAINSAW": "Affetta la carne." "ACT_WHORED_ZOMBIE_CHAINSAW_FAIL": "Non faresti paura a un tacchino." "ACT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO": "Gli zombi corrono, esplodono e ti incendiano. E la tua energia non si rigenera. Lo so, siamo piuttosto perfidi." "ACT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO_FAIL": "SUGGERIMENTO PRO: stai alla larga dagli zombi che esplodono; usali come bombe." "ACT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER": "Con le tue armi divine hai ripulito questo mondo dal flagello dei non morti!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER_FAIL": "Forza campione! Impugna la spada e continua a combattere questo flagello!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING": "Sopravvivi all'apocalisse degli zombiŭ senza usare lo sprint!" "ACT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING_FAIL": "Mmmŭ carne fresca." "ACT_WHORED_ZOMBIEBRUTES": "Grossini questi zombi, eh?!" "ACT_WHORED_ZOMBIEBRUTES_FAIL": "Grossi, infuriati e non morti." "ACT_WHORED_ZOMBIES_EXPLODE": "Zombi e zombi esplosivi. Si mette male." "ACT_WHORED_ZOMBIES_EXPLODE_FAIL": "Non sei tu che devi esplodere." "ACT_WHORED_ZOMBIESATV": "Frantumali." "ACT_WHORED_ZOMBIESATV_FAIL": "Colpiscili prima che loro colpiscano te." "ACT_YOU_HAVENT_COMPLETED": "(NON COMPLETATO)" "ACT_ZOMBIE_CANT_REVIVE": "Ti serve 1 unità di cibo per rianimare qualcuno!" "ACT_ZOMBIE_DISPLAY_NAME": "ATTACCO DEGLI ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_FAIL": "NON HAI FERMATO GLI ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_HUD_HIGH_SCORE": "PUNTEGGIO MAX: " "ACT_ZOMBIE_HUD_SCORE": "PUNTEGGIO: " "ACT_ZOMBIE_HUD_WAVE": "ONDATA: " "ACT_ZOMBIE_HUD_ZOMBIES_KILLED": "ZOMBI UCCISI: " "ACT_ZOMBIE_HUD_ZOMBIES_LEFT": "ZOMBI RIMASTI: " "ACT_ZOMBIE_LEVEL_CLEARED_FORMAT": "SOPRAVVISSUTO ALL'ONDATA %d" "ACT_ZOMBIE_LEVEL_INTERFACE_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_LIMITED_USES": "Usa saggiamente le tue armi: hai un numero limitato di colpi." "ACT_ZOMBIE_NAME": "ATTACCO DEGLI ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_START": "Giochi ad Attacco degli zombi?" "ACT_ZOMBIE_START_WAVES": "FERMA L'ATTACCO DEGLI ZOMBI SPAZZANDO VIA QUELLI RIMASTI" "ACT_ZOMBIE_SURVIVOR_DEAD": "UN SOPRAVVISSUTO È MORTO" "ACT_ZOMBIE_SURVIVOR_REVIVE": "Hai %d secondi per rianimare un sopravvissuto!" "ACT_ZOMBIE_TITLE": "SELEZIONE LIVELLO ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_TRIGGER_FAIL": "NON HAI FERMATO L'ATTACCO DEGLI ZOMBI" "ACT_ZOMBIE_TRIGGER_WARNING": "Se te ne vai, gli zombi si diffonderanno nel resto del mondo!" "ACT_ZOMBIE_USE_MESSAGE_TEXT": "INIZIA ZOMBI" "ACTIVITY_CANCELLED_SUB_TEXT": "CANCELLATO" "ACTIVITY_COMPLETED": "COMPLETATA" "ACTIVITY_FAILURE_CANCEL_TEXT": "ANNULLATO LA MODALITÀ." "ACTIVITY_FAILURE_SUB_TEXT": "FALLITA" "ACTIVITY_LEVEL_SELECTION": "SELEZIONE LIVELLO MODALITÀ" "ACTIVITY_NAME_ESCORT": "SCORTA" "ACTIVITY_NAME_FRAUD": "TRUFFA" "ACTIVITY_NAME_GUARDIAN": "ANGELO CUSTODE" "ACTIVITY_NAME_HELI": "ASSALTO IN ELICOTTERO" "ACTIVITY_NAME_MAYHEM": "VANDALISMO" "ACTIVITY_NAME_RUNNING_MAN": "PROFESSOR GENKI'S SUPER ETHICAL REALITY CLIMAX" "ACTIVITY_NAME_SNATCH": "PAPPONE" "ACTIVITY_NAME_TANK_MAYHEM": "VANDALISMO BLINDATO" "ACTIVITY_NAME_TRAFFICKING": "TRAFFICI ILLECITI" "ACTIVITY_NAME_TRAIL_BLAZING": "PALLA DI FUOCO" "ACTIVITY_SUCCESS_SUB_TEXT": "COMPLETATA" "BUTTON_MASHING_UTIL_MESSAGE": "DEVI PREMERE %ls PIÙ DI %d VOLTE IN %d SECONDI" "CELL_PHONE_MUST_ADD_VEHICLES": "Non ci sono veicoli da portare nel tuo garage per il tuo amico. Riporta i veicoli al tuo alloggio e parcheggiali davanti al garage per recuperarli." "CELL_PHONE_NO_VEHICLES": "NESSUN VEICOLO" "CHOP_CONVERTIBLE_ROOF": "TETTO CABRIOLET" "CHOP_HOT_ROD_HOOD": "COFANO HOT ROD" "CHOP_LOWRIDER_RIMS": "CERCHIONI FUORISERIE" "CHOP_LUXERY_BODY_KIT": "KIT CARROZZERIA LUSSO" "CHOP_MUSCLE_HOOD": "COFANO MUSCLE-CAR" "CHOP_MUSCLE_RIMS": "CERCHIONI MUSCLE-CAR" "CHOP_OFF_ROAD_1_BUMPERS": "PARAURTI FUORISTRADA 1" "CHOP_OFF_ROAD_RIMS": "CERCHIONI FUORISTRADA" "CHOP_RACING_CONVERTIBLE_ROOF": "TETTO CABRIOLET RACING" "CHOP_RACING_EXHAUST": "SCARICHI RACING" "CHOP_RETRO_SPOILER": "ALETTONE POSTERIORE" "CHOP_SHOP_NAME": "RIVENDITORE D'AUTO RUBATE" "CHOP_SHOP_START": "VISUALIZZA LISTA VEICOLI RIVENDITORE" "CHOP_SHOP_SUCCESS_SUB_TEXT": "VEICOLO CONSEGNATO" "CHOP_SHOP_VIEW_LIST": "VISUALIZZA L'ELENCO DEL RIVENDITORE D'AUTO RUBATE" "CHOP_SPORT_FRONT_BUMPER": "PARAURTI ANTERIORE SPORT" "CHOP_SPORT_SPOILER": "ALETTONE SPORT" "CHOP_STREET_GRILL": "GRIGLIA DA STRADA" "CHOP_STREET_HOOD": "COFANO DA STRADA" "CHOP_STREET_SPOILER": "ALETTONE DA STRADA" "CHOP_STYLISH_1_RIMS": "CERCHIONI ELEGANTI 1" "CHOP_STYLISH_HOOD": "COFANO ELEGANTE" "CHOP_STYLISH_RIMS": "CERCHIONI ELEGANTI" "CHOPCHOP_NONE": "NESSUNA" "CHOPSHOP_REQ_MODS": "MODIFICHE RICHIESTE:" "CHOPSHOP_VEHICLES": "VEICOLI" "CHOPSHOP_VIEW_DETAILS": "VISUALIZZA DETTAGLI" "COMBO_BREAKER_TEXT": "DISTRUTTORE DI COMBO" "CONTROL_SELECT_LEVEL": "SELEZIONA LIVELLO" "CRITICAL_VEHICLE_ABANDONED_VEHICLE_TEXT": "HAI ABBANDONATO IL VEICOLO" "CRITICAL_VEHICLE_DESTROYED_VEHICLE_TEXT": "HAI DISTRUTTO IL VEICOLO" "CRITICAL_VEHICLE_TIME_TO_RETURN_TEXT": "HAI %d SECONDI PER TORNARE AL [format][color:green]VEICOLO[/format]" "CTS_MESSAGE_GO_FRONT_DOOR": "ANDARE ALLA PORTA PRINCIPALE" "CTS_MESSAGE_GO_PENTHOUSE": "ANDARE ALL'ATTICO" "CTS_MESSAGE_PLACE_BOMBS": "POSIZIONA LA BOMBA" "CUSTOMIZATION_GARAGE_FULL": "Devi eliminare un veicolo dal garage per usare la personalizzazione." "CYBERSPACE": "" "GAME_COMBO_TEXT": "COMBO: " "GAMEPLAY_BUSTED": "SEI STATO BECCATO!" "GAMEPLAY_PASSED_OUT": "Giù il sipario, bello." "GAMEPLAY_SMOKED": "SEI FOTTUTO!" "GARAGE_CANNOT_CUSTOMIZE": "VEICOLO NON PERSONALIZZABILE" "GARAGE_FULL": "IL TUO GARAGE È PIENO" "HORDE_CHARACTER_BOBERT": "BOBERT" "HORDE_CHARACTER_COWGIRL": "COWGIRL" "HORDE_CHARACTER_CYRIL": "CYRIL" "HORDE_CHARACTER_CYRUS": "CYRUS" "HORDE_CHARACTER_GIMPY": "GIMPY" "HORDE_CHARACTER_SUPER": "SUPER" "HORDE_CHARACTER_ZIMOS": "ZIMOS" "HORDE_LEVEL_ANGELS": "CASINÒ DI ANGEL" "HORDE_LEVEL_DAEDALUS": "DAEDALUS" "HORDE_LEVEL_ZOMBIE": "ISOLA DEGLI ZOMBI" "HORDE_MODE_OTHER_PLAYER_DISCONNECTED": "L'altro giocatore ti ha disconnesso e perciò devi abbandonare la modalità Lorda. Tornerai al menu principale." "HOSTAGE_FAILURE": "MODALITÀ OSTAGGIO FALLITA" "HOSTAGE_SUCCESS": "MODALITÀ OSTAGGIO COMPLETATA" "LOCALIZE_CHOP_SHOP": "RIVENDITORE DI AUTO RUBATE" "MISSION_FAILURE_BUSTED_TEXT": "SEI STATO BECCATO" "MISSION_FAILURE_CANCEL_TEXT": "LA MISSIONE È ANNULLATA" "MISSION_FAILURE_DIED_TEXT": "SEI MORTO" "MISSION_FAILURE_PARTNER_BUSTED": "IL TUO COMPAGNO È STATO BECCATO" "MISSION_FAILURE_PARTNER_DIED": "IL TUO COMPAGNO È STATO UCCISO" "MISSION_FAILURE_PASSED_OUT_TEXT": "SEI SVENUTO" "MISSION_FAILURE_SUB_TEXT": "MISSIONE FALLITA" "MISSION_SUCCESS_SUB_TEXT": "MISSIONE COMPLETATA" "OPPONENT_CRITICALLY_HIT": "AVVERSARIO COLPITO GRAVEMENTE!" "PAUSE_ACTIVITIES_NONE ": "MODALITÀ NON DISPONIBILE" "PAUSE_ACTIVITIES_READY": "Modalità disponibile." "PUSHBACK_GSI_TITLE": "CONTRATTACCO" "STICK_ROTATION_UTIL_CLOCKWISE_MESSAGE": "IN SENSO ORARIO" "STICK_ROTATION_UTIL_COUNTER_CLOCKWISE_MESSAGE": "IN SENSO ANTIORARIO" "STICK_ROTATION_UTIL_MESSAGE": "Devi ruotare la levetta %ls %ls %f volte in %d secondi." "STRONGHOLD_FAILURE_CANCEL_TEXT": "ANNULLATO LA CONQUISTA DELLA ROCCAFORTE" "STRONGHOLD_FAILURE_SUB_TEXT": "ROCCAFORTE NON CONQUISTATA" "STRONGHOLD_RESTART_PROMPT": "Vuoi provare di nuovo a conquistare questa roccaforte?" "STRONGHOLD_RESTART_TITLE": "ROCCAFORTE NON CONQUISTATA" "STRONGHOLD_START_MESSAGE": "AVVIA LA CONQUISTA DELLA ROCCAFORTE" "STRONGHOLD_SUCCESS_SUB_TEXT": "ROCCAFORTE CONQUISTATA" "SUCCESS_CASH_TEXT": "DENARO" "SUCCESS_RESPECT_TEXT": "RISPETTO" "TEMP_LAST_MINUTE_1": "AVVIA L'ATTIVITÀ RIVENDITORE D'AUTO RUBATE" "TEMP_LAST_MINUTE_2": "AVVIA L'ATTIVITÀ RIVENDITORE D'AUTO RUBATE" "TOUCH_COMBO_TUTORIAL_PART_1_MESSAGE": "SCALDA LA SITUAZIONE PORTANDO {ANALOG_RS_IMG} NEL PUNTO CALDO" "TOUCH_COMBO_TUTORIAL_PART_2_MESSAGE": "TIENI PREMUTO {ANALOG_RS_IMG} NEL PUNTO CALDO E USA {ANALOG_LS_IMG} PER SINCRONIZZARE LE TUE MOSSE" "TUT_ACT_INTRO_GUARDIAN_ANGEL": "Proteggi l'obiettivo dai nemici mentre compie la sua missione." "TUT_ACT_INTRO_TANK_MAYHEM": "Causa $%ls di danni alle proprietà entro il tempo limite. Distruggendo molti oggetti di seguito, otterrai un bonus combo." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM_HVT_FOUND": "Alcuni obiettivi di valore danno più denaro quando li distruggi." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM_TUTORIAL_TANK_REPAIR": "I punti riparazione segnati sulla mappa aggiusteranno il blindato." "TUT_TITLE_ACT_INTRO_GUARDIAN_ANGEL": "ANGELO CUSTODE" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_TANK_MAYHEM": "VANDALISMO BLINDATO" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM_HVT": "OBIETTIVI DI VALORE" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM_REPAIR": "RIPARA" "YOU_VE_BEEN_CRITICALLY_HIT": "TI HANNO COLPITO GRAVEMENTE!"