74C7C670: "Zde se objevují informace o automaticky uloģených hrách, kontrolních bodech misí, nejlepęích výkonech a o prozkoumávání svċta." 23ADDA1C: "Pomocí tlaąítka {ANALOG_RS_IMG} nejdĕíve najdi urąené místo. Pak {ANALOG_RS_IMG} uvolni a jakmile ęipky dorazí k cíli, stiskni {ANALOG_LS_IMG}." "ACHIEVE_SR3_A_BETTER_PERSON": "LEPĘÍ ĄLOVĊK" "ACHIEVE_SR3_AND_BOOM_GOES_THE_DYNAMITE": "DYNAMIT, DYNAMIT, UDĊLÁ BUM" "ACHIEVE_SR3_BO_DUKE_EN": "BO-DUKE-EN" "ACHIEVE_SR3_BRIGHT_LIGHTS_BIG_CITY": "JASNÁ SVĊTLA, VELKÉ MĊSTO" "ACHIEVE_SR3_BROMANCE_IN_THE_ROW": "ROMANTIKA V ROW" "ACHIEVE_SR3_COWBOY_UP": "KOVBOJ KUPĔEDU" "ACHIEVE_SR3_CREW_OF_TWO": "DVOUĄLENNÁ PARTA" "ACHIEVE_SR3_DEAD_PRESIDENTS": "TĊĢKÝ PRACHY" "ACHIEVE_SR3_DOUBLE_DOSE_OF_PIMPING": "DVOJITÁ DÁVKA PASÁKĜ" "ACHIEVE_SR3_EVERYTHING_IS_PERMITTED": "VĘECHNO JE POVOLENO" "ACHIEVE_SR3_FENCE_KILLA_2011": "ZABÍJEĄ PĔEKUPNÍKĜ 2011" "ACHIEVE_SR3_FLASH_THE_PAN": "ĄISTO, VĘUDE ĄISTO" "ACHIEVE_SR3_GANGSTAS_IN_SPACE": "GANGSTASŭ VE VESMÍRU!" "ACHIEVE_SR3_GELLIN_LIKE_MAGELLAN": "VĘUDE BYL, VĘECHNO ZNÁ" "ACHIEVE_SR3_GENDER_EQUALITY": "GENDEROVÁ ROVNOPRÁVNOST" "ACHIEVE_SR3_GETTING_THE_GOODS": "SHÁNĊNÍ ZBOĢÍ" "ACHIEVE_SR3_GO_INTO_THE_LIGHT": "JDI NA SVĊTLO" "ACHIEVE_SR3_GOTTA_BREAK_EM_IN": "MUSÍME JE ZAUĄIT" "ACHIEVE_SR3_HACK_THE_PLANET": "HACKNUTÍ PLANETY" "ACHIEVE_SR3_HANGING_WITH_MR_PIERCE": "S PANEM PIERCEM" "ACHIEVE_SR3_HATERS_GONNA_HATE": "VZTEKLOUNI SE BUDOU VZTEKAT" "ACHIEVE_SR3_HAVE_A_REALITY_CLIMAX": "REÁLNÝ KLIMAX" "ACHIEVE_SR3_HI_JACK_IT": "UNES TO" "ACHIEVE_SR3_I_HEART_NYTE_BLAYDE": "MILUJU NYTE BLAYDA" "ACHIEVE_SR3_JUMPED_IN": "NÁSKOK" "ACHIEVE_SR3_KILL_DECKERS_EXE": "ZABIJ-DECKERY.EXE" "ACHIEVE_SR3_KUH_BOOM": "HEH, BUM." "ACHIEVE_SR3_LIFE_OF_THE_PARTY": "ĢIVOT NA PÁRTY" "ACHIEVE_SR3_LOVE_HATE_RELATIONSHIP": "LÁSKA A NENÁVIST" "ACHIEVE_SR3_MOURNING_STARS": "PLAĄÍCÍ HVĊZDY" "ACHIEVE_SR3_MR_FURY_WOULD_BE_PROUD": "PAN FURY BY BYL PYĘNÝ" "ACHIEVE_SR3_MURDERBRAWL_31": "MURDERBRAWL 31" "ACHIEVE_SR3_ONCE_BITTEN_BRAAAAAAAINS": "JEDNO KOUSNUTÍŭ MOZKÝÝÝÝÝÝ" "ACHIEVE_SR3_OUCH": "AU." "ACHIEVE_SR3_OW_MY_BALLS": "AU, MOJE KOULE!" "ACHIEVE_SR3_PARTNERS_IN_CRIME": "PARĚÁCI V ZLOĄINU" "ACHIEVE_SR3_PIMPED_OUT_PAD": "VYMAZLENÝ BYDLENÍ" "ACHIEVE_SR3_PORKCHOP_SANDWICHES": "VEPĔOVÝ SENDVIĄE" "ACHIEVE_SR3_SHAKE_AND_BAKE": "PROTĔEPAT A UPÉCT" "ACHIEVE_SR3_TANK_YOU_VERY_MUCH": "TANKUJI VÁS MNOHOKRÁTE" "ACHIEVE_SR3_THE_WELCOME_WAGON": "UVÍTACÍ VAGÓN" "ACHIEVE_SR3_THIRD_AND_30": "TĔI A TĔICET" "ACHIEVE_SR3_TITANIC_EFFORT": "TITÁNSKÉ ÚSILÍ" "ACHIEVE_SR3_TOWER_DEFENSE": "OBRANA VĊĢÍ" "ACHIEVE_SR3_TUNE_IN_DROP_OFF": "NALADIT A ODPADNOUT" "ACHIEVE_SR3_WERE_TAKIN_OVER": "PĔEBÍRÁME TO" "ACHIEVE_SR3_WHO_LOVES_YA_BABY": "KDO TĊ MILUJE, BEJBY" "ACHIEVE_SR3_YOUR_BACKSEAT_SMELLS_FUNNY": "NĊJAK DIVNĊ TI SMRDÍ SEDADLO" "ACHIEVE_SR3_YOURE_MY_HERO": "JSI MĜJ HRDINA!" "ACHIEVE_SR3_YOURE_THE_BEST": "TY JSI TEN NEJLEPĘÍŭ" "ACT_CANCEL_TEXT": "Opravdu chceę tuto aktivitu ukonąit? Pĕijdeę o veękerý dosaģený postup od zaąátku aktivity." "ACT_CANCEL_TITLE": "OPAKOVAT NEBO ZRUĘIT AKTIVITU?" "ACTIVITY_CANCEL_SUB_TEXT": "AKTIVITA ZRUĘENA" "ACTIVITY_COOP_START_MSG": "Zahájit kooperativní akci?" "baseball_bat": "BASEBALLOVÁ PÁLKA" "BEHEMOTH": "BEHEMOT" "BURST_FIRE_TEST": "TESTOVACÍ ZBRAĐ, DÁVKA" "CANT_STORE_PARTNERS_CAR": "PARTNEROVY VOZY NEMĜĢEĘ SKLADOVAT" "CANT_USE_MECHANIC": "BĊHEM MISÍ A MINIHER SVÉ AUTO PĔIZPĜSOBOVAT NEMĜĢEĘ." "chainsaw": "DĔEVORUBEC" "CHOP_SHOP_DISPLAY_DISTRICT_FREEWAY": "DÁLNICE" "CHOP_SHOP_DISPLAY_DISTRICT_UNKNOWN": "NEZNÁMÉ" "COMBAT_DAMAGE": "Zpĝsobeno zranċní za %5.1f!" "COMBAT_DISTANCE": "%.1f metrĝ!" "COMBAT_RECORD": "NOVÝ REKORD!" "CONFIRM_RESTART_TITLE": "POTVRĆ RESTART" "COOP_KICK_PLAYER_CONFIRM": "Opravdu chceę ze hry vyhodit hráąe %ls? Veękerý neuloģený postup misí ąi aktivitou bude ztracen" "COOP_PLAYER_KICKED": "%ls BYL VYHOZEN ZE HRY" "COOP_WAITING_ON_PLAYER": "Ąeká se na dalęího hráąeŭ" "CS_TITLE_3_COUNT_CASINO": "KASINO 3 COUNT" "CS_TITLE_3_COUNT_SB": "TĊLOCVIĄNA A KASINO 3 COUNT" "CS_TITLE_POWDER": "POWDER" "CS_TITLE_S_1ST_NAT": "1. NÁRODNÍ BANKA VE STILWATERU" "CS_TITLE_SKIES_OVER_STEELPORT": "NEBE NAD STEELPORTEM" "CS_TITLE_STAG_AIRCRAFT_CARRIER": "LETADLOVÁ LOĆ STAGU: THERMOPYLY" "CS_TITLE_STAG_HQ_PR_CENTER": "VELITELSTVÍ STAG - PR CENTRUM" "CS_TITLE_STILWATER": "STILWATER" "CS_TITLE_STILWATER_BRIDGE": "STILWATER - HUGHESĜV PAMĊTNÍ MOST" "CS_TITLE_SURFACE_OF_MARS": "POVRCH MARSU" "CS_TITLE_SYNDICATE_BOARDROOM": "KONFERENĄNÍ MÍSTNOST SYNDIKÁTU" "CS_TITLE_SYNDICATE_JET": "TRYSKÁĄ SYNDIKÁTU" "CS_TITLE_UNDISCLOSED_SYNDICATE_LOCATION": "NEZNÁMÁ LOKACE SYNDIKÁTU" "CTRL_DISCONNECT_TEXT": "PROSÍM PĔIPOJ OVLADAĄ A POKRAĄUJ STISKNUTÍM TLAĄÍTKA {PAUSE_MENU_IMG}." "CTRL_DISCONNECT_TEXT_360": "PROSÍM PĔIPOJ OVLADAĄ PRO XBOX 360 A POKRAĄUJ STISKNUTÍM TLAĄÍTKA {PAUSE_MENU_IMG}." "CUTSCENE_HOST_SKIPPING": "HLASOVAL JSI PRO PĔESKOĄENÍ" "CUTSCENE_LOCAL_SKIPPING": "Ąekáę na druhého hráąe, aģ toto video pĕeskoąí." "CUTSCENE_REMOTE_SKIPPING": "{SKIP_MODAL_SEQUENCE_IMG} HLASOVAT PRO PĔESKOĄENÍ VIDEA." "decker_sword": "NOCTURNE" "dildo_bat": "PENETRÁTOR" "DISTRICT_DOWNTOWN": "CENTRUM" "DISTRICT_NORTH_EAST": "NEW COLVIN" "DISTRICT_NORTH_WEST": "STANFIELD" "DISTRICT_SOUTH_EAST": "JIHOVÝCHOD" "DISTRICT_SOUTH_WEST": "CARVER ISLAND" "DIVERSIONS_CASH": "PENÍZE {0}" "DIVERSIONS_RESPECT": "RESPEKT {0}" "ENTER_TAXI_MESSAGE": "DO TAXI NASTOUPÍĘ STISKEM TLAĄÍTKA %ls" "ENTER_VEHICLE_DRIVER_SEAT_MESSAGE": "PRO NASEDNUTÍ DO VOZIDLA NA MÍSTO ĔIDIĄE STISKNI TLAĄÍTKO %ls" "ENTER_VEHICLE_PASSENGER_SEAT_MESSAGE": "STISKEM TLAĄÍTKA %ls NASEDNEĘ NA MÍSTO SPOLUJEZDCE" "ENTER_WATERCRAFT_MESSAGE": "VSTUP NA LOĆ" "EXPLOSIVE_GENKI": "VRHAĄ MĊKKÝĘĜ" "EXPLOSIVE_GRENADELAUNCHER": "GRANÁTOMET M2" "EXPLOSIVE_ROCKETLAUNCHER": "ANIHILÁTOR" "EXPLOSIVE_SATCHEL": "VÝBUĘNINY" "FART_IN_A_JAR": "PRD VE FLAĘCE" "FLAME_AMMO": "PLAMENOMET" "Flashbang": "OMRAĄUJÍCÍ GRANÁTY" "FLASHPOINT_COMPLETE_DESC_1": "ZNIĄENO" "FLASHPOINT_COMPLETE_TITLE": "OPERACE GANGU" "FLASHPOINT_DISCOVERED": "NOVÁ OPERACE GANGU" "FLASHPOINT_HUD_TEXT": "ZMAĔENÍ OPERACE GANGU" "FLASHPOINT_NAME": "OPERACE GANGU" "FLASHPOINT_TOTAL_COMPLETED": "NARUĘENÍ OPERACE GANGU %d/%d" "FORMAT_TIME_MINS": "{0} minut" "FORMAT_TIME_SECS": "{0} sekund" "FRIENDLY_FIRE_LIGHT_TURNED_ON__NYOU_CAN_NOW_DEAL_SOME_DAMAGE_TO_YOUR_PARTNER": "Lehká stĕelba do vlastních ĕad zapnuta! Teć mĝģeę svého partnera lehce zranit." "FRIENDLY_FIRE_TURNED_OFF__NYOU_CAN_NO_LONGER_DAMAGE_YOUR_PARTNER": "STĔELBA DO VLASTNÍCH ĔAD VYPNUTA! TEĆ SVÉHO PARTNERA PORANIT NEMĜĢEĘ." "FRIENDLY_FIRE_TURNED_ON__NYOU_CAN_NOW_DAMAGE_YOUR_PARTNER": "STĔELBA DO VLASTNÍCH ĔAD ZAPNUTA! TEĆ SVÉHO PARTNERA MĜĢEĘ ZRANIT." "GARAGE_AIRPLANES_ONLY": "ZDE MOHOU PARKOVAT POUZE LETADLA" "GARAGE_CANT_OPEN": "TENTO VĜZ NEMĜĢEĘ ZAPARKOVAT V GARÁĢI" "GARAGE_CANT_STORE": "TENTO VĜZ NEMĜĢEĘ ZAPARKOVAT V GARÁĢI" "GARAGE_CARS_ONLY": "TENTO DRUH VOZIDLA TU ZAPARKOVAT NEMĜĢEĘ" "GARAGE_HELI_ONLY": "VRTULNÍKY LZE USCHOVAT POUZE V BEJVÁCÍCH S PĔISTÁVACÍ PLOĘINOU" "GARAGE_LICENSED_VEHICLES_ONLY": "NENÍ MOĢNÉ ULOĢIT STAĢITELNÝ OBSAH, KTERÝ NENÍ KOUPENÝ" "GARAGE_TOO_SMALL": "GARÁĢ JE PRO TOTO VOZIDLO PĔÍLIĘ MALÁ" "GARAGE_WATERCRAFT_ONLY": "ZDE MOHOU PARKOVAT POUZE LODĊ" "GENERAL_LIGHT": "LEHKÉ POĘKOZENÍ" "GENKI_AMMO": "MUNICE DO GENKIHO VRHAĄE" "Grenade": "GRANÁTY" "GRENADE_ELECTRIC": "ELEKTRICKÉ GRANÁTY" "HID_TRIGGER_VEHICLE_REPAIR_NSF": "NA OPRAVU VOZIDLA NEMÁĘ DOST PENĊZ" "HITMAN_DISPLAY_DISTRICT_UNKNOWN": "NEZNÁMÉ" "HOMIES_ANGEL": "ANGEL" "HOMIES_ANGEL_DESC": "Dej to dohromady s Angelem." "HOMIES_ANGRY_LEFT": "%ls tċ opouętí!" "HOMIES_COP_NOTORIETY_DESC": "Odstraní pozornost ochráncĝ poĕádku a zákona." "HOMIES_DISMISSED": "%ls byl odvolán!" "HOMIES_DRIVEUP": "DODÁVKA VOZIDLA" "HOMIES_DRIVEUP_DESC": "Nech si od Svatých dovézt libovolné auto ze své garáģe u bejváku." "HOMIES_EMERGENCY": "AMBULANCE" "HOMIES_EMERGENCY_DESC": "Zavolej si záchranku." "HOMIES_FALLEN": "%s to má za sebou!" "HOMIES_GAINED_CASH": "ZA MELU JSI ZÍSKAL %ls" "HOMIES_GANG_NOTORIETY": "SNÍĢENÍ POZORNOSTI GANGĜ" "HOMIES_GANG_NOTORIETY_DESC": "Odstraní pozornost nepĕátelských gangĝ." "HOMIES_GIANT_BALL": "VELKÁ KOULE" "HOMIES_GIANT_BALL_DESC": "Je to váģnċ velká koule!" "HOMIES_GREETING": "Zdar, %ls! Jak jde ģivot?" "HOMIES_HELI": "VRTULNÍK" "HOMIES_HELICOPTER_DESC": "Parěák ti doveze vrtulník." "HOMIES_HOSPITAL_BILL": "NEMOCNIĄNÍ ÚĄET ZA PARĚÁKA %ls STÁL %ls" "HOMIES_JOSH": "JOSH" "HOMIES_JOSH_DESC": "Zavolej svého uąnċ, aě ti pomĝģe v boji." "HOMIES_KILLED": "%ls umírá!" "HOMIES_KINZIE": "KINZIE" "HOMIES_KINZIE_DESC": "Zavolej si pomoc od Kinzie." "HOMIES_MAYOR_NOTORIETY_WIPE_DESC": "Poģádej o laskavost starostu Reynoldse a zbav se pozornosti nepĕátel." "HOMIES_MAYOR_REYNOLDS": "MAYOR REYNOLDS" "HOMIES_MAYOR_REYNOLDS_NOTORIETY": "LASKAVOST PANA STAROSTY" "HOMIES_NYTEBLAYDE": "NYTE BLADE" "HOMIES_NYTEBLAYDE_DESC": "Zavolej si do boje Nyte Blayda." "HOMIES_OLEG": "OLEG" "HOMIES_OLEG_DESC": "Zavolej Olegovi, aě ti pomĝģe." "HOMIES_PIERCE": "PIERCE" "HOMIES_PIERCE_DESC": "Pierce ti hlídá záda." "HOMIES_POLICE_NOTORIETY": "SNÍĢENÍ POZORNOSTI POLICIE" "HOMIES_RANK_UP": "%ls postupuje na dalęí úroveđ!" "HOMIES_REYNOLDS_DESC": "Zavolej si pomoc od starosty Reynoldse." "HOMIES_SAINT_BACKUP_DESC": "Zavolej posily Svatých." "HOMIES_SAINTS_BACKUP": "ZÁLOHA SVATÝCH" "HOMIES_SHAUNDI": "SHAUNDI" "HOMIES_SHAUNDI_DESC": "Zavolej na pomoc Shaundi." "HOMIES_SWAT_TEAM": "TÝM SWAT" "HOMIES_SWAT_TEAM_DESC": "Zavolej si na pomoc tým SWAT." "HOMIES_TANK": "TANK" "HOMIES_TANK_DESC": "Nech si dovézt tank." "HOMIES_TAXI": "TAXI" "HOMIES_TAXI_DESC": "Zavolej si taxíka." "HOMIES_VIOLA": "VIOLA" "HOMIES_VIOLA_DESC": "Zavolej Violu na pomoc." "HOMIES_VTOL": "STÍHAĄKA" "HOMIES_VTOL_DESC": "Parěák ti doveze stíhaąku." "HOMIES_WAS_BUSTED": "%ls je v base!" "HOMIES_WEAPON_DESC": "Nech si od parěáka pĕivézt náhodnou zbrađ." "HOMIES_WEAPON_HOMIE": "ZBRAĐOVÝ PARĚÁK" "HOMIES_ZGAT_DESC": "Oģiv si na pomoc zombie mrtvolu Johnnyho Gata." "HOMIES_ZIMOS": "ZIMOS" "HOMIES_ZIMOS_DESC": "Pusě se do toho se Zimosem." "HOMIES_ZOMBIE_GAT": "GATOVA ZOMBIE" "HOMIES_ZOMBIE_HORDE": "HORDA ZOMBIÍ" "HOMIES_ZOMBIE_HORDE_DESC": "Spustí zombie apokalypsu." "HOOD_BRIDGEPORT": "BRIDGEPORT" "HOOD_DOWNERS_GROVE": "THE GROVE" "HOOD_DT_01": "OCELÁRNA HENRY" "HOOD_DT_02": "LORENSKÉ NÁMĊSTÍ" "HOOD_DT_03": "SUNSET PARK" "HOOD_GAINED": "ĄTVRĚ ZÍSKÁNA" "HOOD_MONEY_EARN_RATE": "PENÍZE ZÍSKANÉ ZA HODINU: %s" "HOOD_NE_01": "WESLEY CUTTER INTL" "HOOD_NE_02": "CAMANO PLACE" "HOOD_NE_03": "ROSEN OAKS" "HOOD_NE_04": "ESPINA" "HOOD_NEW_BARANEC": "NEW BARANEC" "HOOD_NW_01": "BURNS HILL" "HOOD_NW_02": "ASHWOOD" "HOOD_NW_03": "SALANDER" "HOOD_NW_04": "BRICKSTON" "HOOD_OWNED_FRACTION": "CELKEM OVLÁDNUTO %d/%d" "HOOD_POINT_PRYOR": "PORT PRYOR" "HOOD_SE_01": "SIERRA POINT" "HOOD_YEARWOOD": "YEARWOOD" "HOOD_ZOMBIE": "ARAPICE ISLAND" "HUD_ACT_CONTINUE": "V MINIHĔE POKRAĄUJ STISKNUTÍM TLAĄÍTKA %ls" "HUD_ACT_EXIT": "AKTIVITU ZAVĔEĘ STISKNUTÍM TLAĄÍTKA %ls" "HUD_AMT_DEGREES": "{0}{TEMP_DEGREES}" "HUD_AMT_POINTS": "+{0}BODĜ" "HUD_AMT_SECS": "+{0}SEK." "HUD_AMT_SECS_B": "+{0} SEK." "HUD_ANSWER_CELL": "ZVEDNOUT TELEFON" "HUD_ATTACK_KILLBANE": "ZAÚTOĄ NA KILLBANA" "HUD_ATTACK_MATT": "ZAÚTOĄ NA MATTA" "HUD_BLANK": "" "HUD_BONUS_CLOTHING": "BONUS ZA OBLEĄENÍ" "HUD_BORDER_TURNAROUND": "SVATÍ TĊ POTĔEBUJOU VE STEELPORTU" "HUD_CANCEL_ACTIVITY": "RESTARTOVAT AKTIVITU" "HUD_CANCEL_DIVERSION": "SKONĄIT ZÁĘKODNICKOU AKCI" "HUD_CANCEL_MISSION": "RESTARTOVAT MISI" "HUD_CANCEL_PERSISTENT": "VYĄISTIT ROZHRANÍ" "HUD_CANCEL_STRONGHOLD": "OPAKOVAT NEBO UKONĄIT PEVNOST" "HUD_CANT_CUST_PARTNERS_CAR": "Partnerovo auto nemĝģeę upravovat." "HUD_CONTINUE_TEXT": "PRO POKRAĄOVÁNÍ STISKNI %ls" "HUD_COOL_OVERHEATED_MESSAGE": "NECHAT ZBRAĐ VYCHLADNOUT" "HUD_CRUISE_CONTROL_ACTIVE": "TEMPOMAT JE ZAPNUTÝ" "HUD_CRUISE_CONTROL_ACTIVE_NEW": "[format][scale:1]{CRUISE_CONTROL_B_IMG}[/format] TEMPOMAT" "HUD_DAMAGE": "ODOLNOST" "HUD_DIVERSION_CASH": "PENÍZE " "HUD_DIVERSION_POINTS": "BODY " "HUD_DIVERSION_RESPECT": "RESPEKT " "HUD_DOCK_NEED_VEHICLES": "DO DOKU MUSÍĘ NEJDĔÍV UMÍSTIT LODĊ" "HUD_DOWNED_REVIVE": "OĢIVIT" "HUD_FEAR": "STRACH" "HUD_FEET": "STOP" "HUD_FEET_ABR": "ST" "HUD_FINISH_BRUTE": "DORAZIT MONSTRUM" "HUD_FLIP_VEHICLE_INSTRUCTIONS": "STISKNUTÍM {ACTION_IMG} VĜZ PĔETOĄÍĘ" "HUD_FOOTAGE": "FOTKY" "HUD_GARAGE_NEED_VEHICLES": "NEJDĔÍV MUSÍĘ DO GARÁĢE ZAPARKOVAT NĊJAKÁ AUTA" "HUD_HANGAR_NEED_VEHICLES": "DO HANGÁRU MUSÍĘ NEJDĔÍV UMÍSTIT LETADLA" "HUD_HEALTH": "ZDRAVÍ" "HUD_HELIPORT_NEED_VEHICLES": "NA HELIPORT MUSÍĘ NEJDĔÍV PĔIDAT VRTULNÍKY" "HUD_HITMAN_LOCATED": "VYSKYTUJÍ SE VE ĄTVRTI:" "HUD_HOLD_BACK_CANCEL_TAGGING": "SKONĄIT TAGOVÁNÍ" "HUD_HOLD_BUTTON": "PĔIDRĢ" "HUD_HOURS": "HODIN" "HUD_HOURS_ABR": "HOD" "HUD_JUMP_ON_KILLBANE": "SKOĄ NA KILLBANA" "HUD_KICK_DOOR_MESSAGE": "OTEVĔÍT DVEĔE" "HUD_LOAD_VEHICLE_MESSAGE": "STISKEM TLAĄÍTKA %ls NAPLNÍĘ VOZIDLO" "HUD_LOCKON_SCANNING": "SKENUJE SE CÍL" "HUD_LOCKON_TARGET_LOCKED": "CÍL ZAMĊĔEN" "HUD_METERS": "METRĜ" "HUD_METERS_ABR": "M" "HUD_MILES": "MIL" "HUD_MILES_ABR": "MI" "HUD_MINUTES": "MINUT" "HUD_MINUTES_ABR": "MIN" "HUD_NEW_MISSION_AVAILABLE": "ODEMKLA SE TI NOVÁ MISE" "HUD_OPEN_DOOR_MESSAGE": "OTEVĔÍT DVEĔE" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_ACTIVITY": "PRO UKONĄENÍ AKTIVITY PODRĢ %ls " "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_DIVERSION": "DALĘÍM STISKNUTÍM %ls HRU ZRUĘÍĘ" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_HOSTAGE": "OPĊTOVNÝM STISKEM TLAĄÍTKA %ls UKONĄÍĘ AKTIVITU RUKOJMÍ" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_MISSION": "PRO UKONĄENÍ MISE PODRĢ %ls" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_PERSISTENT": "OPĊTOVNÝM STISKEM TLAĄÍTKA %ls OBRAZOVKU VYĄISTÍĘ" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_STRONGHOLD": "PRO UKONĄENÍ PEVNOSTI PODRĢ %ls" "HUD_PRESS_BLANK_TO_BLANK": "STISKNI TLAĄÍTKO %ls, CHCEĘ-LI %ls" "HUD_PRESS_DPADUP_PARTY_DISMISS": "PRO ROZPUĘTĊNÍ PARTY ZOPAKUJ" "HUD_RESPECT_RANK_001": "NOVÁ KREV" "HUD_RESPECT_RANK_002": "ĘTÍT" "HUD_RESPECT_RANK_003": "KRYSA" "HUD_RESPECT_RANK_004": "STĔELEC" "HUD_RESPECT_RANK_005": "PARĚÁK" "HUD_RESPECT_RANK_006": "HLÍDAĄ" "HUD_RESPECT_RANK_007": "BLING" "HUD_RESPECT_RANK_008": "SVATÝ" "HUD_RESPECT_RANK_009": "HRÁĄ" "HUD_RESPECT_RANK_010": "PASÁK" "HUD_RESTART_TEXT": "PRO RESTART STISKNI %s" "HUD_REVIVE_HOMIE_MESSAGE": "PODRĢENÍM TLAĄÍTKA %ls OĢIVÍĘ SVÉHO [format][color:purple]PARĚÁKA[/format]" "HUD_RIDE_TRAIN": "JEĆ VLAKEM" "HUD_SECONDS": "SEKUND" "HUD_SECONDS_ABR": "SEK" "HUD_START_FREEFALL": "ZAĄÍT VOLNÝ PÁD" "HUD_START_QTE_MESSAGE": "UMLÁTIT ZVÍĔE" "HUD_TAP_BUTTON": "ZMÁĄKNI" "HUD_TARGET_ELIMINATED": "CÍL ODSTRANĊN" "HUD_TAUNT": "URÁĢKY" "HUD_TRIGGER_DISABLED_ACT": "SEM BĊHEM TÉTO AKTIVITY NEMĜĢEĘ" "HUD_TRIGGER_DISABLED_COOP_USING": "OBCHOD PRÁVĊ POUĢÍVÁ PARTNER" "HUD_TRIGGER_DISABLED_MISSION": "SEM BĊHEM TÉTO MISE NEMĜĢEĘ" "HUD_TRIGGER_DISABLED_NOT_UNLOCKED": "SEM NEMĜĢEĘ, DOKUD SI OBLAST NEODEMKNEĘ" "HUD_TRIGGER_DISABLED_OTHER": "MOMENTÁLNĊ SEM NEMĜĢEĘ" "HUD_TRIGGER_DISABLED_SH": "SEM BĊHEM HRANÍ PEVNOSTI NEMĜĢEĘ" "HUD_TRIGGER_NEEDS_ON_FOOT": "TUTO SPOUĘĚ MĜĢEĘ AKTIVOVAT, JEN KDYĢ JDEĘ PĊĘKY" "HUD_TRIGGER_NEEDS_VEHICLE": "TUTO SPOUĘĚ MĜĢEĘ AKTIVOVAT, JEN KDYĢ JSI VE VOZIDLE" "HUD_TRIGGER_VEHICLE_REPAIR_NSF": "NA OPRAVU AUTA POTĔEBUJEĘ %d DOLARĜ" "HUD_TRIGGER_VEHICLE_REPAIR_PRICE": "OPRAVIT VOZIDLO ZA %d DOLARĜ" "HUD_UNLOAD_VEHICLE_MESSAGE": "STISKNUTÍM TLAĄÍTKA %ls VOZIDLO VYLOĢÍĘ" "HUD_UNLOCKED_SHORTCUT": "Nová zkratka v GPS!" "HUD_USE_CRIB": "VSTOUPIT DO BEJVÁKU" "HUD_USE_HAND_BRAKE_MESSAGE": "STISKEM A PĔIDRĢENÍM TLAĄÍTKA {HANDBRAKE_IMG} POUĢIJEĘ RUĄNÍ BRZDU" "HUD_USE_LEFT_STICK_MESSAGE": "PÁĄKOU {ANALOG_LS_IMG} SE POHYBUJEĘ" "HUD_USE_PARACHUTE": "OTEVĔÍT PADÁK" "HUD_USE_RIGHT_STICK_MESSAGE": "PÁĄKOU {ANALOG_RS_IMG} SE ROZHLÍĢÍĘ A STĔÍLÍĘ" "HUD_VEHICLE_DRIVE": "POMOCÍ %s PĔIDÁĘ PLYN, STISKNUTÍM %s BRZDÍĘ/COUVÁĘ" "HUD_WAIT_FOR_PARTNER_TO_JOIN": "Musíę poąkat, neģ se tvĝj partner pĕipojí." "HUD_WARP_TO_SHORE_MESSAGE_PLACEHOLDER": "VRÁTIT SE NA BĔEH" "HUD_ZOMBIE_BITE_ESCAPE": "Stisknutím libovolného tlaąítka uteąeę!" "HUD_ZOOM_IN_AND_OUT": "PRO PĔIBLÍĢENÍ A ODDÁLENÍ STISKNI %ls A %ls" "HYDRAULICS_OFF": "HYDRAULIKA VYPNUTA" "HYDRAULICS_ON": "HYDRAULIKA ZAPNUTA" "HYDRAULICS_TOGGLE": "POMOCÍ %ls PĔEPNEĘ" "ITEM_COMPLETE": "Získána kompletní sada!" "MAP_BOOKMARK": "ZÁLOĢKA NA MAPĊ" "MAP_HIDDENNAME_ACTIVITY": "AKTIVITA" "MAP_HIDDENNAME_PROPERTY": "MAJETEK" "MAP_HIDDENNAME_STORE": "OBCHOD" "MAP_STORENAME_UNKNOWN": "NEZNÁMÉ" "MAP_TOTAL_RESPECT": "CELKOVÝ RESPEKT: %d" "MISSION_CANCEL_SUB_TEXT": "MISE ZRUĘENA" "MISSION_CANCEL_TEXT": "Opravdu chceę tuto misi ukonąit? Pĕijdeę o veękerý dosaģený postup od poslední uloģené pozice." "MISSION_CANCEL_TITLE": "POKRAĄOVAT OD ZÁCHYTNÉHO BODU?" "MISSION_COOP_CONFIRM_ACTIVITY": "POTVRĆ ZAHÁJENÍ AKTIVITY S %ls" "MISSION_COOP_CONFIRM_MISSION": "POTVRĆ SPUĘTĊNÍ MISE S %ls" "MISSION_COOP_CONFIRM_STRONGHOLD": "POTVRĆ ZAHÁJENÍ PEVNOSTI S %ls" "Molotov": "MOLOTOVY" "MULTI_PRESS_AND_HOLD_BLANK_TO_HEAL": "VYLÉĄÍĘ SE STISKNUTÍM A PĔIDRĢENÍM TLAĄÍTKA %ls." "NEW_BUTTON": "NOVÉ" "OBJECT_PARTNER_COLLECTED": "PĔEDMĊT, KTERÝ JSI MINUL, ZVEDÁ %ls" "OVL_IN_USE": "POUĢÍVÁNO" "PAUSE_ACT_CHOP_ADD_HUD": "PĔIDAT NA OBRAZOVKU" "PAUSE_ACT_CHOP_REMOVE_HUD": "ODSTRANIT Z OBRAZOVKY" "PAUSE_ACT_HITMAN_ADD_HUD": "PĔIDAT NA OBRAZOVKU" "PAUSE_ACT_HITMAN_REMOVE_HUD": "ODSTRANIT Z OBRAZOVKY" "PISTOL_AMMO": "MUNICE DO PISTOLE" "PISTOL_GANG": "SHEPHER .45" "PISTOL_POLICE": "KA-1 KOBRA" "PLAYER_ABANDON_FOLLOWER": "OPOUĘTÍĘ [format][color:purple]PARĚÁKY[/format] (%d)" "PLAYER_ALL_HEALED": "Vęichni vyléąeni!" "PLAYER_ALREADY_HEALED": "Tvĝj kámoę je uģ vyléąený!" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION1_BODY": "ODMĊNA: Permanentní bonus k respektu" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION1_TITLE": "[format][color:red]ZNIĄ BUDOVU[/format]" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION2_BODY": "ODMĊNA: Permanentní bonus k penċzĝm" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION2_TITLE": "[format][color:yellow]DEAKTIVUJ BOMBU[/format]" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION1_BODY": "ODMĊNA: Jednorázová suma penċz" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION1_TITLE": "[format][color:blue]ZAVEZ ĘTĊTKY MORNINGSTARĜM[/format]" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION2_BODY": "ODMĊNA: Zvýęený pĕíjem za kaģdou hodinu" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION2_TITLE": "[format][color:Purple]NECH SI HOLKY PRO SVATÝ[/format]" "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION1_BODY": "ODMĊNA: STAG obsadí pro Svaté jednu ątvrě." "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION1_TITLE": "[format][color:blue]VRAĚ JOSHE STAGU[/format]" "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION2_BODY": "ODMĊNA: Nyte Blayde jako parěák" "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION2_TITLE": "[format][color:Purple]NECHEJ SI JOSHE U SVATÝCH[/format]" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION1_BODY": "ODMĊNA: Znaąnċ sníģené náklady na úpravu vozidel" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION1_TITLE": "[format][color:Purple]OBSAĆ VÝROBNU VOZIDEL[/format]" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION2_BODY": "ODMĊNA: Znaąnċ sníģené náklady na úpravu zbraní" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION2_TITLE": "[format][color:blue]OBSAĆ VÝROBNU ZBRANÍ[/format]" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION1_BODY": "ODMĊNA: Parěáci zombíci" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION1_TITLE": "[format][color:blue]DOVEZ ZOMBIE VIRUS OLEGOVI[/format]" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION2_BODY": "ODMĊNA: Burt Reynolds a SWAT jako parěáci" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION2_TITLE": "[format][color:red]ZNIĄ ZOMBIE VIRUS PRO STAROSTU[/format]" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION1_BODY": "Do inventáĕe pĕibude Killbanova maska" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION1_TITLE": "[format][color:red]ODMASKUJ KILLBANA[/format]" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION2_BODY": "ODMĊNA: Zbrađ Apokapċsti" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION2_TITLE": "[format][color:green]UĘETĔI KILLBANA[/format]" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION1_BODY": "Zabijeę Killbana, ale Shaundi zemĕe" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION1_TITLE": "[format][color:red]ZAMIĔ NA LETIĘTĊ[/format]" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION2_BODY": "Zachráníę Shaundi, ale Killbane uteąe" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION2_TITLE": "[format][color:green]VYPRAV SE K SOĘE[/format]" "PLAYER_HAS_FULL_HEALTH": "TVÉ ZDRAVÍ JE NYNÍ NA MAXIMU" "PLAYER_INCREASE_HEALTH": "TVÉ ZDRAVÍ VZROSTLO" "PLAYER_NEEDS_REVIVAL": "JE POTĔEBA OĢIVENÍ" "PLAYER_REVIVE_FOLLOWER": "OĢIV SVÉHO [format][color:purple]PARĚÁKA[/format]" "RADIO_OFF": "VYPNUTO" "RESPECT_RANK_UP": "ÚROVEĐ" "RESPECT_UPGRADE": "RESPEKT" "RESPECT_WIDGET_LABEL": "RESPEKT" "RESTRICTED_ZONE_ENTER": "VSTUPUJEĘ DO ZAKÁZANÉ ZÓNY" "RESTRICTED_ZONE_EXIT": "OPOUĘTÍĘ ZAKÁZANOU ZÓNU" "RIFLE_AMMO": "MUNICE DO PUĘKY" "RIFLE_GANG": "K-8 KRUKOV" "RIFLE_KILLSHOT": "TOGO-13" "RIFLE_NG": "AR-55" "RIFLE_STAG": "LASEROVÁ PUĘKA VIPER" "RPG_AMMO": "MUNICE DO RPG" "S_FOUND_A_COLLECTIBLE_YOU_MISSED": "PĔEDMĊT, KTERÝ JSI MINUL, ZVEDÁ %ls" "SATELLITE_EXIT_GUIDED_MODE": "VYPNOUT OVLÁDÁNÍ STĔELY" "SATELLITE_EXIT_RC_MODE": "UKONĄIT OVLÁDÁNÍ" "SATELLITE_FIRE_MISSILE": "NEĔÍZENÁ STĔELA" "SATELLITE_FIRE_MISSILES": "NEĔÍZENÉ STĔELY" "SATELLITE_GUIDED_MISSILE": "ĔÍZENÁ STĔELA" "SATELLITE_GUIDED_MISSILES": "ĔÍZENÉ STĔELY" "SATELLITE_MISSILES_LEFT": "STĔELY" "SATELLITE_MODE_EXIT": "VYPNOUT SATELIT" "SATELLITE_RC_MODE_DESTRUCT": "AUTODESTRUKCE" "SATELLITE_RC_SIGNAL_STRENGTH": "SIGNÁL {0}" "SATELLITE_SLOW_DOWN": "ZPOMALIT" "SATLLITE_SPEED_UP": "ZRYCHLIT" "SGI_RETRY": "Znovu?" "SHOTGUN_AMMO": "MUNICE DO BROKOVNICE" "SHOTGUN_BLING": "BROKOVNICE BLING" "SHOTGUN_CHUM": "ĢRALOKOMAT" "SHOTGUN_GANG": "HROBNÍK" "SHOTGUN_POLICE": "AS3 ULTIMAX" "SHOTGUN_STAG": "S3X HAMMER" "SMG_AMMO": "MUNICE DO SAMOPALU" "SMG_CYBERSPACE": "KYBERBLASTER" "SMG_GANG": "TEK Z-10" "SMG_SPREAD": "KYBERBUSTER" "SMG_STORM": "D4TH BLOSSOM" "SNIPER_AMMO": "MUNICE DO ODSTĔELOVACÍ PUĘKY" "SPECIAL_AIRSTRIKE": "NÁLET SA-3" "SPECIAL_DRONE": "LETOUN REAPER" "SPECIAL_RCVEHICLEGUN": "RC-OVLADAĄ" "SPECIAL_SNIPERRIFLE": "MCMANUS 2015" "SPECIAL_SONICGUN": "SONICKÁ VLNA" "STOPPING_BLOCKED_PATH": "Nċco ti blokuje cestu." "STRONG_CANCEL_TEXT": "Opravdu chceę ukonąit tuto pevnost? Pĕijdeę o veękerý dosaģený postup od poslední uloģené pozice." "STRONG_CANCEL_TITLE": "OPAKOVAT NEBO ZRUĘIT PEVNOST?" "STRONGHOLD_CANCEL_SUB_TEXT": "PEVNOST ZRUĘENA" "STRONGHOLD_COOP_START_MSG": "Zahájit kooperativní pevnosti?" "STRONGHOLD_COOP_TITLE": "KOOPERATIVNÍ PEVNOST" "STRONGHOLD_ICASE": "PEVNOST" "STRONGHOLD_UPGRADE_BASE": "ZÁKLAD" "STRONGHOLD_UPGRADE1": "VYLEPĘENÍ 1" "STRONGHOLD_UPGRADE2": "VYLEPĘENÍ 2" "STUN_GUN": "PARALYZÉR" "SWITCH_MODE": "PĔEPNOUT REĢIM LETU" "SYSTEM_PAUSED": "PAUZA" "TAXI_UNAVAILABLE": "TAXI NENÍ K DISPOZICI" "Temp_Flamethrower": "SPALOVAĄ" "TEMP_LUCHAGRENADE": "GL G20" "Temp_Minigun": "KULOMET" "TEMP_ROCKETHAMMER": "NÁRAZOVÉ KLADIVO" "TEMP_SHIELD": "ĘTÍT PROTI DEMONSTRANTĜM" "THEATER_PLAY_STRONGHOLD": "HRÁT PEVNOST" "THEATER_STRONGHOLD": "PEVNOSTI" "TL_MIS_21_RIDE_KILLBANE": "{ANALOG_LS_IMG} ĔÍZENÍ {ATTACK_PRIMARY_IMG} ÚDER PĊSTÍ Bitím pĕimċj Killbana, aě se dál pohybuje v nastaveném smċru." "TL_TITLE_MIS_21_RIDE_KILLBANE_CONTROLS": "JÍZDA NA KILLBANOVI" "TUT_ACT_GUARDIAN": "Chrađ svého informátora." "TUT_ACT_INS_FRAUD_ANDRENALINE": "Po zaplnċní ukazatele adrenalinu pouģij adrenalinový reģim a kombinuj ęílenċ zesílené nárazy!" "TUT_ACT_INS_FRAUD_FIRST_HIT": "{PRATFALL_ALT_IMG} / {PRATFALL_IMG} HADROVÁ PANENKA {ANALOG_LS_IMG} DORAĢENÍ VE VZDUCHU" "TUT_ACT_INTRO_CYBER_BLAZING": "Jeć co nejrychleji kyberprostorem, zasahuj [format][color:blue]deckerské cíle[/format] a vyhýbej se [format][color:red]firewallĝm[/format], dokud ti nevypręí ąas." "TUT_ACT_INTRO_DRUG_TRAFFICKING": "Dohlédni na obchody svých steelportských kontaktĝ a zajisti jim potĕebnou ochranu." "TUT_ACT_INTRO_ESCORT": "Dopĕej svým klientĝm trochu zábavy, jezdi po mċstċ a nepouętċj k sobċ paparazzi." "TUT_ACT_INTRO_ESCORT_TIGER": "Jeć rychle a bezpeąnċ, aě je tygr spokojený a tobċ stoupne kuráģ." "TUT_ACT_INTRO_HELI_ASSAULT": "Chrađ svého informátora pomocí bojového vrtulníku." "TUT_ACT_INTRO_HUMAN_TORCH": "Závoć o peníze a respekt. Bonusový ąas za naráģení do lidí a aut se ti pĕipoąte po projetí kontrolním bodem." "TUT_ACT_INTRO_INS_FRAUD": "{PRATFALL_ALT_IMG} / {PRATFALL_IMG} HADROVÁ PANENKA Vrhej se proti autĝm, budovám a nejrĝznċjęím objektĝm, aě získáę víc na pojistce." "TUT_ACT_INTRO_MAYHEM": "Dostal jsi sluęný zbrađový arzenál, tak se postarej o poĕádný masakr." "TUT_ACT_INTRO_SNATCH": "ZACHRAĐ DĊVKY PĔED NEURVALÝMI PASÁKY." "TUT_ACT_INTRO_SNATCH_KINZIE": "Dostađ své lidi bezpeąnċ od Deckerĝ." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM": "Nią dĝleģité cíle Syndikátu po celém Steelportu." "TUT_AIRPLANE_CONTROL": "{PLANE_ACCELERATE_IMG} PLYN {PLANE_BRAKE_REVERSE_IMG} BRZDA+ZPÁTEĄKA Pomocí {ANALOG_LS_IMG} ovládáę náklon a natoąení letadla." "TUT_AIRPLANE_CONTROL_ALT": "{PLANE_ACCELERATE_IMG} ZRYCHLENÍ {PLANE_BRAKE_REVERSE_IMG} BRZDA + ZPÁTEĄKA Pomocí {PLANE_TURN_LEFT_IMG}/{PLANE_TURN_RIGHT_IMG} letadlo otoąíę." "TUT_AIRSTRIKE": "Cíl pro nálet musíę nejprve kompletnċ oznaąit, teprve pak na nċj vypustíę rakety." "TUT_ANNIHILATOR": "Zamċĕ vozidla pomocí pĕiblíģení {SHOULDER_CAMERA_IMG}. Vystĕelenou raketu mĝģeę ĕídit pomocí zamċĕovaąe." "TUT_BARNSTORMING_NEW": "Pĕi létání nad mċstem obąas zahlédneę místa, kterými je velmi obtíģné proletċt. Zkus to, dostaneę za to respekt!" "TUT_CAR_SHOOTING": "{FIREARM_IMG} STĔELBA Z PRIMÁRNÍ ZBRANĊ {ATTACK_SECONDARY_IMG} VRĢENÍ GRANÁTU" "TUT_CASH_INCOME": "V telefonu pod poloģkou peníze na tebe ąeká %ls dolarĝ. Kaģdou hodinu ti tvĝj majetek ve Steelportu vydċlá %ls dolarĝ." "TUT_CHALLENGES": "Výzvy ti poskytují bonusy za plnċní obtíģných úkolĝ. Svĝj postup v plnċní výzev si mĝģeę prohlédnout v zápisníku {MAP_MENU_IMG}." "TUT_CHARGE_WEAPON": "PĔIDRĢENÍM {ATTACK_PRIMARY_IMG} NABIJEĘ EXPLOZI" "TUT_CHOPSHOP": "{MAP_MENU_IMG} OTEVĔE ZÁPISNÍK SVATÝCH V zápisníku Svatých jsou nyní oznaąena vozidla pro obchody s kradenými auty. Kdyģ je najdeę a ukradneę, pĕijdeę rychle k velkým penċzĝm." "TUT_CITY_TAKEOVER": "{MAP_MENU_IMG} OTEVĔE MAPU Podívej se na mapu a najdi zpĝsoby, jak ovládnout mċsto, ąímģ budeę navíc zvyęovat svoje pravidelné pĕíjmy." "TUT_COLLECTION": "Po celém Steelportu jsou poschovávané balíąky drog, penċz a nafukovacích pann. Kdyģ je najdeę, zobrazí se ti na mapċ. Najdi je vęechny!" "TUT_COLLECTION_STUNT_JUMP": "Po celém Steelportu se nacházejí vhodná místa pro kaskadérské skoky. Jestliģe nċkam pojedeę, nezapomeđ se po nich dívat." "TUT_COMBAT_GRENADES": "POMOCÍ {ATTACK_SECONDARY_IMG} HODÍĘ GRANÁT POMOCÍ {WEAPON_MENU_IMG} + {DPAD_IMG} ZMĊNÍĘ VYBRANÝ GRANÁT" "TUT_COMBAT_MELEE_1": "{MELEE_POWER_ATTACK_IMG} SILNÝ ÚTOK {ATTACK_PRIMARY_IMG} LEHKÝ ÚTOK" "TUT_COMBAT_MELEE_2": "Pokud bċhem silného útoku zblízka zmáąkneę zobrazené tlaąítko, zpĝsobíę závaģnċjęí zranċní a získáę si vċtęí respekt." "TUT_COMBAT_MELEE_BASH": "{CBA_OFC_HS_EXECUTE_IMG} RYCHLÝ ÚDER ZBLÍZKA" "TUT_COMBAT_MELEE_SPRINT": "{SPRINT_IMG} + {MELEE_POWER_ATTACK_IMG} / {ATTACK_PRIMARY_IMG} ÚTOKY ZBLÍZKA ZE SPRINTU" "TUT_COMBAT_WEAPONS": "Kdyģ pĕebċhneę pĕes zbrađ, kterou jeętċ nemáę v inventáĕi, automaticky ji sebereę. Chceę-li zmċnit zbrađ, stiskni a pĕidrģ {WEAPON_MENU_IMG}. Pouģitím {WEAPON_SELECT_IMG} pak danou zbrađ vybereę." "TUT_COMBAT_WEAPONS_0": "{WEAPON_MENU_IMG} + {WEAPON_SELECT_IMG} PĔEPÍNÁ ZBRANĊ" "TUT_COMBAT_WEAPONS_1": "{PICKUP_RELOAD_IMG} PĔEBIJE ZBRAĐ" "TUT_CONTINUE_MSG": "POKRAĄUJ STISKEM TLAĄÍTKA {PAUSE_MENU_IMG}." "TUT_CRIB_CARSTORAGE_1": "Toto je tvá garáģ. Tady mĝģeę parkovat a vyzvedávat svá auta." "TUT_CRIB_CLOSET": "Toto je tvĝj ęatník. Zde se mĝģeę pĕevlékat." "TUT_CRIB_WEAPONS": "Toto je tvé skladiętċ zbraní. Zde se mĝģeę vyzbrojit." "TUT_CROUCH": "STISKEM {CROUCH_IMG} SI KLEKNEĘ Kdyģ kleąíę, jsi pĕi stĕelbċ pĕesnċjęí." "TUT_CROUCH_SR3": "STISKEM {CROUCH_IMG} ZAKLEKNEĘ V kleku budeę stĕílet pĕesnċji." "TUT_CRUISE_CONTROL": "{CRUISE_CONTROL_B_IMG} OMEZOVAĄ RYCHLOST {BRAKE_REVERSE_IMG} / {ACCELERATE_IMG} MĊNÍ RYCHLOST JÍZDY Omezovaą rychlosti udrģuje stálou rychlost vozidla, coģ ti umoģđuje soustĕedit se na stĕelbu." "TUT_DISMISS": "{0} ODSTRANIT" "TUT_DIV_INTRO_BASE_JUMPING": "Pokud se pĕistát co nejblíģe znaąky, získáę tak respekt." "TUT_DIV_INTRO_HOLDUP": "Miĕ dál na obchodníka a vyrabuj tak tento obchod." "TUT_DIV_INTRO_HOSTAGE": "Jeć co nejrychleji a vyhýbej se policajtĝm, neģ se tví rukojmí zhroutí a zaplatí. Pokud zpomalíę, rukojmí se pokusí utéci." "TUT_DIV_INTRO_STREAKING": "Pochlub se svým zboģím. Odmċna tċ nemine!" "TUT_DIVERSION_COMPLETE": "Tato diverze je dokonąena! Mĝģeę ji hrát i dále a získat více respektu nebo penċz." "TUT_DIVERSION_HUD": "Hvċzdy bokovek se objeví pokaģdé, kdyģ dċláę nċco zvláętního, za co dostaneę body respektu. Ąím více hvċzd máę, tím více respektu získáę." "TUT_DLC": "Máę dostupný staģitelný obsah" "TUT_DLC_BLING_SHOTGUN": "Brokovnice Bling zvyęuje mnoģství respektu získávaného za zabíjení nepĕátel." "TUT_DLC_GENKI_GUN": "{ATTACK_SECONDARY_IMG} ODPÁLÍ CHOBOTNICI. Kdyģ zasáhneę lidi Genkiho chobotnicí, budou bojovat na tvé stranċ. Hlavonoģce mĝģeę navíc kdykoli ruąnċ odpálit." "TUT_DLC_MANCANNON": "{ATTACK_PRIMARY_IMG} ĢIVÁ MUNICE Kdyģ do nċjakého ąlovċka najedeę autem, nabereę ho a pak ho budeę moci vypálit z kanónu." "TUT_DLC_MONEYSHOT": "Tohle je speciální odstĕelovaąská puęka." "TUT_DRIVING_STUNTS": "Za kaskadérskou jízdu získáváę respekt. Vęechny druhy jízdy jsou popsané na obrazovce diverzí." "TUT_DRONE": "{SAT_FIRE_GUIDED_IMG} VYPÁLÍ ĔÍZENOU STĔELU {SAT_FIRE_FREE_IMG} VYPÁLÍ NEĔÍZENOU STĔELU" "TUT_ESCORT_REMOTE": "Pomocí {ANALOG_RS_IMG} najdi speciální místo. Pĕidrģ {ANALOG_RS_IMG} a pak vąas stiskni {ANALOG_LS_IMG}. Kdyģ se ti to podaĕí, do zacílené oblasti se snese spręka ęípĝ." "TUT_FINAL_ACT_LEVEL_COMPLETE": "Je dostupná dalęí úroveđ této aktivity. Stisknutím {MAP_MENU_IMG} se podíváę na mapu. Opakované hraní této konkrétní úrovnċ aktivity ti sice vydċlá peníze, ale uģ za ni nedostaneę ģádný respekt." "TUT_FINEAIM_0": "{SHOULDER_CAMERA_IMG} POMĜĢE LÉPE ZAMÍĔIT PĔI STĔELBĊ" "TUT_FINEAIM_1": "REĢIM PĔESNÉHO MÍĔENÍ ZVYĘUJE PĔESNOST, ALE JE POMALEJĘÍ" "TUT_FLASHPOINT": "Zabitím vęech oznaąených ąlenĝ gangu a zmaĕením vęech operací gangu Svatí obsadí dané území." "TUT_GAME_WIN": "Mĝģeę si dohrát poslední misi a získat jiný konec. A tam venku je velký svċt, který mĝģeę zkoumat, obsazovat a niąit. Tak padej a dobĕe se bav!" "TUT_GANG_CUSTOMIZE": "Úprava gangu ti umoģđuje vybrat si obleąení, které Svatí budou nosit, auta, která budou ĕídit, a také nastavit styl uráģek a poklon." "TUT_GENERAL_BUSTED": "Zabásli tċ! Kdyģ tċ zabásnou, zaplatíę malou ąástku a následnċ se objevíę pĕed policejní stanicí." "TUT_GENERAL_SMOKED": "Dostali tċ! Kdyģ ztratíę vęechno své zdraví, zaplatíę malou ąástku a objevíę se pĕed nemocnicí." "TUT_HELICOPTER_ENTRY": "POMOCÍ {HELI_UP_IMG} NABÍRÁĘ VÝĘKU POMOCÍ {HELI_DOWN_IMG} NAOPAK KLESÁĘ {HELI_STRAFE_LEFT_IMG}/{HELI_STRAFE_RIGHT_IMG} SLOUĢÍ K RYCHLÉMU OTÁĄENÍ" "TUT_HITMAN_NEW": "{MAP_MENU_IMG} OTEVĔE ZÁPISNÍK SVATÝCH V zápisníku Svatých jsou nyní dostupné cíle pro nájemného vraha. Kdyģ je vystopujeę a zabijeę, vydċláę si balík." "TUT_HOMIE_REVIVE": "Kdyģ tvého parěáka zabijí, máę jen nċkolik sekund na to, aby ses k nċmu dostal a oģivil ho." "TUT_HUMAN_SHIELD": "{ACTION_IMG} POPADNOUT LIDSKÝ ĘTÍT Lidské ętíty blokují kulky a umoģní ti chvilku oddechu." "TUT_HUMAN_SHIELD_GENERAL": "{ACTION_IMG} ODHODÍ ĘTÍT {CBA_OFC_HS_EXECUTE_IMG} ĘTÍT ZABIJE" "TUT_JUMP_CLIMB": "POMOCÍ {JUMP_CLIMB_IMG} SKÁĄEĘ A ĘPLHÁĘ POMOCÍ {SPRINT_IMG} + {JUMP_CLIMB_IMG} SKOĄÍĘ DO KOTOULU Díky skákání, ęplhání a skokĝm do vody se mĝģeę rychle dostat z nebezpeąných situací." "TUT_JUMP_CLIMB_SR3": "POMOCÍ {JUMP_CLIMB_IMG} SKÁĄEĘ A ĘPLHÁĘ POMOCÍ {SPRINT_IMG} + {JUMP_CLIMB_IMG} SKOĄÍĘ ĘIPKU Díky skákání, ęplhání a skokĝm do vody se mĝģeę rychle dostat z nebezpeąných situací." "TUT_LOW_AMMO": "Máę málo munice, stav se v obchodċ Friendly Fire {MAP_IMG_WEAPON} a kup si dalęí." "TUT_M16_AVATAR_ATTACKS": "{AVATAR_SHOCKWAVE_IMG} TLAKOVÁ VLNA {AVATAR_SWORD_SWEEP_IMG} SEKNUTÍ MEĄEM {AVATAR_DASH_IMG} SPRINT {AVATAR_FLAME_BREATH_IMG} PLAMENNÝ DECH " "TUT_M16_CHARGE_CYBERCANNON": "{ATTACK_PRIMARY_IMG} PĔIDRĢ SPOUĘĚ" "TUT_MINIMAP": "Minimapa v levé spodní ąásti obrazovky ti ukazuje nejkratęí povolenou trasu k tvému cíli." "TUT_MINIMAP_ICONS": "Toto je tvá minimapa. Ąervené teąky pĕedstavují nepĕátele, modré, ąervené a zelené ątvereąky oznaąují cíle. Pokud zabloudíę, dojdi pomocí GPS k nejbliģęímu úkolu." "TUT_MIS_02_SKYDIVE_FLIP": "{ANALOG_LS_IMG} POHYB {ANALOG_RS_IMG} ROZHLÍĢENÍ {SKYDIVE_FLIP_IMG} PĔEMET" "TUT_NAG_CHANGE_CLOTHES": "TIP: NAKUPOVÁNÍM A VÝMĊNOU OBLEĄENÍ ZÍSKÁVÁĘ RESPEKT." "TUT_NAG_CRIB_STASH": "Nezapomeđ: Ąasto vybírej peníze z vlastnċných území na svém telefonu." "TUT_NAG_CRUISE_CONTROL": "TIP: POMOCÍ TEMPOMATU {CRUISE_CONTROL_B_IMG} MĜĢEĘ ĔÍDIT A STĔÍLET ZÁROVEĐ." "TUT_NAG_FINE_AIM": "TIP: S POMOCÍ MÍĔENÍ ({ANALOG_RS_IMG}) LÉPE ZACÍLÍĘ VZDÁLENÉ NEPĔÁTELE." "TUT_NAG_GANG_CUSTOMIZE": "V hlavním stanu mĝģeę upravit svĝj gang tak, aby to byli TVOJI Svatí." "TUT_NAG_HUMAN_SHIELD": "TIP: S POMOCÍ LIDSKÉHO ĘTÍTU {ACTION_IMG} PĔEĢIJEĘ V BOJI DÉLE." "TUT_NAG_IMPROV_WEAPONS": "TIP: POMOCÍ TLAĄÍTKA {PICKUP_RELOAD_IMG} MĜĢEĘ SBÍRAT PĔEDMĊTY V OKOLÍ A POUĢÍVAT JE JAKO IMPROVIZOVANÉ ZBRANĊ." "TUT_NAG_POWER_ATTACKS": "TIP: STISKNUTÍM A PĔIDRĢENÍM {ATTACK_PRIMARY_IMG} / {ATTACK_SECONDARY_IMG} PROVEDEĘ SILNÝ ÚTOK." "TUT_NAG_SPRINTING": "TIP: SPRINTEM ({SPRINT_IMG}) SE BUDEĘ POHYBOVAT RYCHLEJI." "TUT_NAG_TAUNTING": "TIP: ZA NEPĔÁTELE, KTERÉ URAZÍĘ {MENU_DP_LEFT_IMG}, DOSTANEĘ RESPEKT NAVÍC." "TUT_NAG_UPGRADE_STORE": "V obchodċ s vylepęeními ve svém telefonu si mĝģeę kupovat rĝzná vylepęení pro sebe i svĝj gang." "TUT_NAG_WEAPON_UPGRADES": "V obchodċ Friendly Fire jsou dostupná vylepęení zbraní." "TUT_NEW_MISSIONS": "{MAP_MENU_IMG} OTEVĔE PĔÍSTUP K NOVÝM MISÍM Kdyģ se ti zpĕístupní nové mise, zobrazí se v pĕísluęné nabídce ve tvém mobilním telefonu." "TUT_NITROUS": "{NITRO_IMG} AKTIVUJE NITRO" "TUT_NOTORIETY_DECREASE_STORE": "Pozornost se okamģitċ zruęí schováním se v budovċ, která ti patĕí: {MAP_IMG_CRIB}, {MAP_IMG_CLOTHING} atd." "TUT_NOTORIETY_DECREASES": "Pozornosti gangĝ a policie se mĝģeę okamģitċ zbavit, kdyģ se ukryjeę v budovċ, která ti patĕí: {MAP_IMG_CRIB}, {MAP_IMG_CLOTHING} atd." "TUT_NP_BOAT_CONTROLS": "{ACCELERATE_IMG} PLYN {BRAKE_REVERSE_IMG} ZPÁTEĄKA" "TUT_NP_CAR_CONTROLS": "{ACCELERATE_IMG} PLYN {BRAKE_REVERSE_IMG} BRZDA + ZPÁTEĄKA {HANDBRAKE_IMG} RUĄNÍ BRZDA" "TUT_NP_HELI_WEAPON_CONTROLS": "{HELI_FIRE_PRIMARY_IMG} STĔELBA Z KULOMETU {HELI_FIRE_SECONDARY_IMG} VYPÁLENÍ RAKET" "TUT_NP_MOTORCYCLE_CONTROLS": "{ACCELERATE_IMG} PLYN {BRAKE_REVERSE_IMG} BRZDA + ZPÁTEĄKA Pomocí {ANALOG_LS_IMG} mĝģeę pĕenáęet svou váhu a stavċt se na zadní nebo pĕední kolo." "TUT_NP_TANK_CONTROLS": "{ANALOG_LS_IMG} OVLÁDÁ POHYB {ANALOG_RS_IMG} OVLÁDÁ MÍĔENÍ {TANK_FIRE_SECONDARY_IMG} VYPÁLÍ Z HLAVNÍ ZBRANĊ {TANK_FIRE_PRIMARY_IMG} VYPÁLÍ ZE SEKUNDÁRNÍ ZBRANĊ" "TUT_OLEG_FOLLOW": "Pokud Olega opustíę, doģene tċ, nemusíę na nċj ąekat." "TUT_PAUSE_MAP": "{MAP_MENU_IMG} UKÁĢE MOBILNÍ TELEFON Podívej se do svého mobilu a nastav si na GPS cestu k obchodu Friendly Fire." "TUT_PLAYER_CHOICE": "Musíę se rozhodnout, jestli zachovat vċģ Syndikátu pro Svaté a získat peníze, nebo vċģ zniąit a získat respekt. Vybírej moudĕe." "TUT_QUICK_KILL": "{CBA_OFC_HS_EXECUTE_IMG} POPRAVA LIDSKÉHO ĘTÍTU" "TUT_RADIO_CONTROL": "{AUDIO_PLAYER_PREV_TRACK_IMG} / {AUDIO_PLAYER_NEXT_TRACK_IMG} ZMĊNÍ STANICI Nalać si nċkteré ze steelportských stanic nebo si vytvoĕ vlastní rádiovou stanici ve svém mobilu {MAP_MENU_IMG}." "TUT_RANK_UP": "{MAP_MENU_IMG} OTEVĔE OBCHOD S VYLEPĘENÍMI Postupujeę na dalęí úroveđ! V obchodċ jsou k dispozici nová vylepęení." "TUT_RC_GUN": "Jestliģe na vozidlo vystĕelíę RC projektil, budeę ho moci ovládat. Mĝģeę s ním vęak odjet jen na urąitou vzdálenost, pak kontrolu ztratíę." "TUT_RC_GUN_UPGRADE": "RC pistole byla upravena a díky tomu s ní teć mĝģeę ovládat i vojenská vozidla." "TUT_RECIEVE_CRIB": "Nyní vlastníę bejvák {MAP_IMG_CRIB}. Mĝģeę si zde uchovávat zbranċ a obleąení, taky tady mĝģeę upravovat svĝj gang." "TUT_RECRUITING": "Kdyģ se k tobċ pĕidá parěák, objeví se v pravém horním rohu ikona. Ąím vyęęí budeę mít hodnost, tím více parěákĝ si budeę moci pomocí tlaąítka {RECRUIT_DISMISS_IMG} najmout." "TUT_RESPECT_DIVERSIONS": "Vęe, co dċláę, ti získává respekt. Zde vidíę respekt, který získáváę za diverze, coģ mĝģe být cokoli od jízdy po ępatné stranċ silnice po stĕílení nepĕátel do koulí." "TUT_RESPECT_METER": "Respekt slouģí k postupu na dalęí úrovnċ a nákupu vylepęení. Vylepęení koupíę v pĕísluęném obchodċ. Aktivuj svĝj mobilní telefon{PAUSE_MENU_IMG} a nċjaké si kup." "TUT_SATCHEL_CHARGES": "{DETONATE_CHARGES_IMG} ODPÁLÍ ODHOZENOU NÁLOĢ" "TUT_SAVE_GAME": "Stiskem {PAUSE_MENU_IMG} se dostaneę do nabídky pozastavené hry, kde hru uloģíę pĕes záloģku uloģit/naąíst." "TUT_SECONDARY_FIRE": "{ATTACK_SECONDARY_IMG} VYSTĔELÍ ZE SEKUNDÁRNÍ ZBRANĊ Tato zbrađ má sekundární reģim stĕelby." "TUT_SECRET_LOCATIONS": "Naęel jsi tajnou oblast. Dalęí jsou rozseté po celém Steelportu, najdi je vęechny!" "TUT_SHOOTING_STUNTS": "Za zabíjení ąlenĝ gangu získáváę respekt. Ąím extrémnċjęí a tċģęí to zabití je, tím více respektu získáę." "TUT_SHORTCUT_SPLINES": "Objevené zkratky aktualizují tvou navigaci a pĕidávají nové, kratęí cesty pĕi pouģití navigaąních bodĝ." "TUT_SNIPER_UPGRADE": "{ACTION_IMG} AKTIVUJE MÍĔENÍ OPTIKOU" "TUT_SPRINT": "{SPRINT_IMG} SPRINT Sprintování dċlá z ostatních akcí úģasnou podívanou. Nezapomeđ si vyzkouęet rĝzné kombinace sprintu s dalęími tlaąítky!" "TUT_SPRINT_RECHARGE": "Kdyģ se tvĝj ukazatel sprintu vyąerpá, musíę pĕed dalęím sprintováním chvíli poąkat." "TUT_STORE_INTRO_CLOTHES": "V obchodech s odċvy si mĝģeę pĕizpĝsobit svĝj vzhled. Ęaty dċlají ąlovċka a vynáęejí ti respekt." "TUT_STORE_INTRO_JEWELRY": "V klenotnictvích mĝģeę své postavċ kupovat ęperky a zvyęovat tím respekt." "TUT_STORE_INTRO_MECHANIC": "Upravená auta se ti ukládají a mĝģeę je získat zpċt, i kdyģ je zniąíę, z kterékoli opravny nebo garáģe v bejváku." "TUT_STORE_INTRO_MECHANIC_LARGE": "U automechanikĝ pro velká auta mĝģeę opravovat a pĕizpĝsobovat svá nestandardní vozidla. Tyto vozy lze vyzvednout buć tady, nebo v garáģi v bejváku." "TUT_STORE_INTRO_SURGEON": "Na klinice IMAGE AS DESIGNED si mĝģeę nechat zmċnit svĝj vzhled, uráģky a poklony." "TUT_STORE_INTRO_TATTOO": "V tetovacích salónech mĝģeę své postavċ kupovat tetování a zvyęovat tím respekt." "TUT_STORE_INTRO_WEAPONS": "V obchodech Friendly Fire mĝģeę nakupovat zbranċ, stĕelivo a také vylepęení pro své zbranċ a granáty." "TUT_STORE_OWNERSHIP": "Pokud vlastníę nċjakou nemovitost, budeę za ni kaģdou hodinu dostávat peníze, a navíc budeę mít v daném obchodċ slevu." "TUT_STREAKING": "Dvojím stiskem {MENU_DP_DOWN_IMG} se svlékneę do naha. Pokud na sobċ nemáę ģádné obleąení, je dostupná záękodnická aktivita typu naháą. " "TUT_STRONGHOLD_CUSTOMIZATION": "Díky této volbċ mĝģeę své pevnosti vylepęovat na obrovské budovy, které rozęiĕují moģnosti bejvákĝ a poskytují dalęí bonusy." "TUT_TAKEOVER_RESPECT": "Plnċní misí, aktivit, záękodnických akcí a ovládání mċsta ti získává respekt. Ten zvyęuje tvou hodnost a umoģđuje ti kupovat nová vylepęení." "TUT_TAUNTING": "{MENU_DP_LEFT_IMG} URÁĢKY {MENU_DP_RIGHT_IMG} POKLONY Mluv s ostatními a získávej si respekt uráģením a zabíjením ąlenĝ gangĝ." "TUT_TEMP_WEAPON": "Tato zbrađ má omezený poąet nábojĝ a nelze ji nosit jako bċģnou zbrađ. Pokud chceę nastoupit do vozidla, musíę ji zahodit." "TUT_TERRITORY": "Tato ątvrě teć patĕí tobċ. Kaģdou hodinu za ni dostaneę malou ąástku, která bude odeslána do pokladny ve tvém bejváku. Také si nyní mĝģeę koupit podíl v místních obchodech, coģ ti vynese dalęí peníze." "TUT_THROW_KILL": "STISKEM {ACTION_IMG} LIDSKÝ ĘTÍT ODHODÍĘ." "TUT_TITLE_ACT_FRAUD_ADRENALINE": "ADRENALINOVÝ REĢIM" "TUT_TITLE_ACT_GUARDIAN": "STRÁĢNÝ ANDĊL" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_CYBER_BLAZING": "ĢIVÁ POCHODEĐ" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_DRUG_TRAFFICKING": "KĘEFTOVÁNÍ" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_ESCORT": "ESKORTA" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_ESCORT_TIGER": "TYGĔÍ ESKORTA" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_HELI_ASSAULT": "ÚTOK ZE VZDUCHU" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_HUMAN_TORCH": "ĢIVÁ POCHODEĐ" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_INS_FRAUD": "POJISTNÝ PODVOD" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_MAYHEM": "VANDALSTVÍ" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_SNATCH": "SOUBOJ PASÁKĜ" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM": "TANKOVÝ MASAKR" "TUT_TITLE_ACTIVITY_COMPLETE": "AKTIVITA DOKONĄENA" "TUT_TITLE_AIRPLANE_CONTROL": "OVLÁDÁNÍ LETADEL" "TUT_TITLE_AIRSTRIKE": "NÁLET" "TUT_TITLE_ANNIHILATOR": "VYLEPĘENÍ RPG" "TUT_TITLE_AUTOSAVE": "AUTOMATICKY ULOĢENÁ POZICE" "TUT_TITLE_BARNSTORMING_NEW": "AKROBACIE" "TUT_TITLE_BUSTED": "Zabásli tċ!" "TUT_TITLE_CAR_SHOOTING": "BOJ VE VOZIDLECH" "TUT_TITLE_CASH_INCOME": "HODINOVÝ PĔÍJEM Z MĊSTA" "TUT_TITLE_CHALLENGES": "VÝZVY" "TUT_TITLE_CHARGE_WEAPON": "ZMĊNA ZBRANÍ" "TUT_TITLE_CHOPSHOP": "KRÁDEĢE AUT" "TUT_TITLE_CITY_TAKEOVER": "OBSAZOVÁNÍ MĊSTA" "TUT_TITLE_COLLECTION": "SBÍRKA" "TUT_TITLE_COLLECTION_STUNT_JUMP": "KASKADÉRSKÉ SKOKY" "TUT_TITLE_COMBAT": "BOJ NA BLÍZKO" "TUT_TITLE_COMBAT_FINEAIM": "PĔIBLÍĢENÍ" "TUT_TITLE_COMBAT_GRENADES": "GRANÁTY" "TUT_TITLE_COMBAT_MELEE_BASH": "ÚTOK NA KOULE" "TUT_TITLE_COMBAT_RANGED": "BOJ NA DÁLKU" "TUT_TITLE_COMBAT_WEAPONS": "INVENTÁĔ SE ZBRANĊMI" "TUT_TITLE_CRIB_CASH": "POKLADNA" "TUT_TITLE_CRIB_CLOSET": "ĘATNÍK" "TUT_TITLE_CRIB_GARAGE": "GARÁĢ" "TUT_TITLE_CRIB_RECEIVE": "BEJVÁKY" "TUT_TITLE_CRIB_WEAPONS": "SKLADIĘTĊ ZBRANÍ" "TUT_TITLE_CROUCH": "PĔIKRĄENÍ" "TUT_TITLE_CRUISE_CONTROL": "TEMPOMAT" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_BASE_JUMPING": "SKOK NA CÍL" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_HOLDUP": "VYKRÁDAĄKA" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_HOSTAGE": "RUKOJMÍ" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_MUGGING": "PĔEPADENÍ" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_STREAKING": "NUDISMUS" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_TAGGING": "TAGOVÁNÍ" "TUT_TITLE_DIVERSION_COMPLETE": "BOKOVKA DOKONĄENA" "TUT_TITLE_DIVERSION_HUD": "OBRAZOVKA BOKOVEK" "TUT_TITLE_DLC": "STAĢITELNÝ OBSAH" "TUT_TITLE_DLC_BLING_SHOTGUN": "BROKOVNICE BLING" "TUT_TITLE_DLC_GENKI_GUN": "VRHAĄ MĊKKÝĘĜ" "TUT_TITLE_DLC_MANCANNON": "GENKI MOBIL" "TUT_TITLE_DLC_MONEYSHOT": "TOGO-13" "TUT_TITLE_DRIVING_STUNTS": "JÍZDNÍ AKROBACIE" "TUT_TITLE_DRONE": "ZBRANĊ SONDY" "TUT_TITLE_ESCORT_HOING": "KOOPERATIVNÍ ESKORTA" "TUT_TITLE_ESCORT_MINIGAME": "ESKORTA" "TUT_TITLE_ESCORT_REMOTE": "AKTIVITA" "TUT_TITLE_EXPLORE": "VLASTNICTVÍ NEMOVITOSTÍ" "TUT_TITLE_FLASHING": "EXHIBOVÁNÍ" "TUT_TITLE_FLASHPOINT": "OPERACE GANGU" "TUT_TITLE_GAME_WIN": "GRATULACE!" "TUT_TITLE_GANG_CUSTOMIZE": "ÚPRAVA GANGU" "TUT_TITLE_GANG_VEHICLE_CUSTOMIZE": "PĔIZPĜSOBENÍ VOZIDEL GANGU" "TUT_TITLE_GENERAL_BUSTED": "ZABÁSLI TĊ" "TUT_TITLE_HEALTH_SPRINT_METER": "UKAZATELE ZDRAVÍ A SPRINTU" "TUT_TITLE_HELICOPTER_CONTROL": "OVLÁDÁNÍ VRTULNÍKU" "TUT_TITLE_HITMAN_NEW": "ATENTÁTY" "TUT_TITLE_HOMIE_REVIVE": "OĢIVENÍ PARĚÁKA" "TUT_TITLE_HUD_TEXT": "NÁPOVĊDA" "TUT_TITLE_HUMAN_SHIELD": "LIDSKÝ ĘTÍT" "TUT_TITLE_HUMAN_SHIELD_GENERAL": "LIDSKÉ ĘTÍTY" "TUT_TITLE_HYDRAULICS": "HYDRAULIKA" "TUT_TITLE_IMPROVISED_WEAPONS": "IMPROVIZOVANÉ ZBRANĊ" "TUT_TITLE_JUMP_CLIMB": "SKOK/ĘPLHÁNÍ" "TUT_TITLE_LOW_AMMO": "NEDOSTATEK MUNICE" "TUT_TITLE_M16_AVATAR_ATTACKS": "ÚTOKY AVATARA" "TUT_TITLE_M16_CHARGE_CYBERCANNON": "NABÍT KYBERKANÓN" "TUT_TITLE_MINIMAP": "MINIMAPA" "TUT_TITLE_MINIMAP_ICONS": "IKONY MINIMAPY" "TUT_TITLE_MIS_02_SKYDIVE_CONTROLS": "PLACHTĊNÍ" "TUT_TITLE_MISSION_CHECKPOINT": "KONTROLNÍ BODY MISE" "TUT_TITLE_NAG_CHANGE_CLOTHES": "ZMĊNA OBLEĄENÍ" "TUT_TITLE_NAG_CRIB_STASH": "SKRÝĘ" "TUT_TITLE_NAG_GANG_CUSTOMIZE": "ÚPRAVA GANGU" "TUT_TITLE_NAG_UPGRADE_STORE": "OBCHOD S VYLEPĘENÍMI" "TUT_TITLE_NAG_WEAPON_UPGRADES": "VYLEPĘENÍ ZBRANÍ" "TUT_TITLE_NEW_MISSIONS": "NOVÉ MISE" "TUT_TITLE_NITROUS": "NITRO" "TUT_TITLE_NOTORIETY_DECREASE_STORE": "SNÍĢENÍ POZORNOSTI" "TUT_TITLE_NOTORIETY_DECREASES": "POZORNOST" "TUT_TITLE_NP_BOAT_CONTROLS": "OVLÁDÁNÍ LODĊ" "TUT_TITLE_NP_CAR_CONTROLS": "OVLÁDÁNÍ VOZU" "TUT_TITLE_NP_HELI_WEAPON_CONTROLS": "ZBRANĊ VRTULNÍKU" "TUT_TITLE_NP_MOTORCYCLE_CONTROLS": "OVLÁDÁNÍ MOTORKY" "TUT_TITLE_NP_TANK_CONTROLS": "OVLÁDÁNÍ TANKU" "TUT_TITLE_OLEG_FOLLOW": "OPUĘTĊNÍ OLEGA" "TUT_TITLE_PAUSE_MAP": "MAPA V MOBILU" "TUT_TITLE_PLAYER_CHOICE": "HRÁĄOVA VOLBA" "TUT_TITLE_PUSHBACK": "PĔEVRAT" "TUT_TITLE_QUICK_KILL": "LIDSKÝ ĘTÍT Ŧ RYCHLÉ ZABITÍ" "TUT_TITLE_RADIO_CONTROL": "OVLÁDÁNÍ RÁDIA" "TUT_TITLE_RANK_UP": "NOVÁ ÚROVEĐ" "TUT_TITLE_RC_GUN": "RC PISTOLE" "TUT_TITLE_RC_GUN_UPGRADE": "VYLEPĘENÍ RC PISTOLE" "TUT_TITLE_RECRUITING": "NAJÍMÁNÍ" "TUT_TITLE_RESPECT": "RESPEKT" "TUT_TITLE_RESPECT_DIVERSIONS": "ROZHRANÍ ZÁĘKODNICKÝCH AKCÍ" "TUT_TITLE_RESPECT_METER": "UKAZATEL RESPEKTU" "TUT_TITLE_SATCHEL_CHARGES": "VÝBUĘNINY" "TUT_TITLE_SAVE": "ULOĢENÁ POZICE" "TUT_TITLE_SECONDARY_FIRE": "SEKUNDÁRNÍ ZBRAĐ" "TUT_TITLE_SECRET_LOCATIONS": "TAJNÉ OBLASTI" "TUT_TITLE_SHOOTING_STUNTS": "BOJOVÉ TRIKY" "TUT_TITLE_SHORTCUT_SPLINES": "GPS ZKRATKY" "TUT_TITLE_SMOKED": "Je po tobċ!" "TUT_TITLE_SNIPER_UPGRADE": "OPTIKA" "TUT_TITLE_SPRINT": "ÚĢASNÉ TLAĄÍTKO" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_CLOTHES": "OBCHODY S ODĊVY" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_FOOD": "RESTAURACE" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_JEWELRY": "KLENOTNICTVÍ" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_MECHANIC": "RIM JOBS" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_MUSIC": "OBCHODY S HUDBOU" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_SURGEON": "PLASTIĄTÍ CHIRURGOVÉ" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_TATTOO": "TETOVACÍ SALÓNY" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_VEHICLE_DEALER": "PRODEJCI AUT" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_WEAPONS": "OBCHODY SE ZBRANĊMI" "TUT_TITLE_STORE_OWNERSHIP": "VLASTNICTVÍ NEMOVITOSTI" "TUT_TITLE_STREAKING": "NUDISMUS" "TUT_TITLE_STRONGHOLD_CUSTOMIZATION": "ÚPRAVA PEVNOSTI" "TUT_TITLE_STRONGHOLD_RESPECT": "Nedostatek respektu!" "TUT_TITLE_STRONGHOLD_START": "PEVNOSTI" "TUT_TITLE_STYLE_RANK": "HODNOTA STYLU" "TUT_TITLE_TAUNTING": "URÁĢKY/POKLONY" "TUT_TITLE_TEMP_WEAPON": "DOĄASNÉ ZBRANĊ" "TUT_TITLE_THROW_KILL": "LIDSKÝ ĘTÍT - HODIT" "TUT_TITLE_UNDERCOVER": "V UTAJENÍ" "TUT_TITLE_UNLOCKABLES": "ODEMKNUTELNÉ VĊCI/ODMĊNY" "TUT_TITLE_UPGRADE_STORE": "OBCHOD S VYLEPĘENÍMI" "TUT_TITLE_VEHICLE_ENTRY": "KRÁDEĢ AUTA" "TUT_TITLE_VEHICLE_TURRET": "VĊĢE VOZIDEL" "TUT_TITLE_VTOL_CONTROL": "OVLÁDÁNÍ STÍHAĄKY" "TUT_TITLE_WAYPOINT": "KONTROLNÍ BODY GPS" "TUT_TITLE_WEAPON_UPGRADES": "VYLEPĘENÍ ZBRANÍ" "TUT_UNDERCOVER": "Neútoą na nikoho, jinak na sebe pĕivoláę pozornost, nepĕátelé tċ objeví a tvĝj úkol se ti nepovede." "TUT_UPGRADE_STORE": "Kupuj si vylepęení, která posilují tebe, tvá auta i tvĝj gang." "TUT_VEHICLE_ENTRY": "PROSTĔEDNICTVÍM {ACTION_IMG} UKRADNEĘ VOZIDLO POMOCÍ {SPRINT_IMG} + {ACTION_IMG} SE DO NĊJ VLOUPÁĘ RYCHLE" "TUT_VEHICLE_TURRET": "{ATTACK_PRIMARY_IMG} PALBA Z VĊĢE Funguje pouze ve vozidle, které má palebnou vċģ. " "TUT_VTOL_CONTROL_A": "{HELI_UP_IMG} NABÍRÁ VÝĘKU {HELI_DOWN_IMG} UBÍRÁ VÝĘKU {VTOL_TRANSITION_IMG} PĔEPNE REĢIM LETU" "TUT_VTOL_CONTROL_B": "{ACCELERATE_IMG} zvyęuje rychlost nebo výęku. {BRAKE_REVERSE_IMG} brzdí a sniģuje výęku. Stisknutím {VTOL_TRANSITION_IMG} pĕepínáę mezi reģimy vrtulníku a letadla." "TUT_WEAPON_UPGRADES": "Zbranċ lze v obchodċ se zbranċmi vylepęit. Kup si zbrađ a nech si ji upravit." "TUT_WHORED_A_4_JULY": "ĄVRTÉHO ĄERVENCE" "TUT_WHORED_A_APEX_PRED": "APEX PREDATOR" "TUT_WHORED_A_AW_NUTS": "AU, KOULE" "TUT_WHORED_A_AY_DIOS": "AY DIOS MIO!" "TUT_WHORED_A_BATH_TOY": "HRAĄKA DO VANY" "TUT_WHORED_A_BOOM_HEADSHOT": "BUM, PĔÍMO DO HLAVY" "TUT_WHORED_A_CONSCRIPTED": "ODVEDENCI" "TUT_WHORED_A_COYOTE": "PRAĘIVEJ KOJOT" "TUT_WHORED_A_ENDING_DEBATE": "KONEC DISKUSE" "TUT_WHORED_A_EYE_BEHOLDER": "OKO POZOROVATELE" "TUT_WHORED_A_FISTING": "PĊSTĊNÍ" "TUT_WHORED_A_GENKI_GAMES": "GENKIHO HRY" "TUT_WHORED_A_GOOD_VIBRATIONS": "DOBRÝ VIBRACE" "TUT_WHORED_A_ICON": "IKONA" "TUT_WHORED_A_KEEP_AWAY": "RUCE PRYĄ" "TUT_WHORED_A_LEAF_BLOWER": "ODFUKOVAĄ LISTÍ" "TUT_WHORED_A_LITTLE_NIKITA": "MALÁ NIKITA" "TUT_WHORED_A_MEAN_GIRLS": "PROTIVNÝ SPROSTÝ HOLKY" "TUT_WHORED_A_PESTS": "ĘKĜDCI" "TUT_WHORED_A_PUNCH_DRUNK": "OPILÍ PUNĄEM" "TUT_WHORED_A_RECYCLE": "RECYKLUJTE" "TUT_WHORED_A_SELF_CONSCIOUS": "SEBEUVĊDOMĊNÍ" "TUT_WHORED_A_STEELPORT_WAY": "PO STEELPORTSKU" "TUT_WHORED_A_T_BIRD": "T BIRDOVA VLNA" "TUT_WHORED_A_TANK": "TANK!" "TUT_WHORED_A_TINY_PROBLEMS": "MALÝ PROBLÉMY" "TUT_WHORED_A_VINTAGE_HORROR": "STARÁ POCTA" "TUT_WHORED_A_WELCOME": "ĄAS NA PAĔBU" "TUT_WHORED_A_WELL_DONE": "VÝBORNĊ" "TUT_WHORED_A_WRATH_CARDINAL": "KARDINÁLĜV HNĊV" "TUT_WHORED_APACOFISTS": "POZOR NA APOKAPĊSTI" "TUT_WHORED_AYDIOSMIO": "¡AY DIOS MIO!" "TUT_WHORED_BAT": "PÁLKA A ĘTĊTKY" "TUT_WHORED_BEERMUSCLES": "MEGA SVALY" "TUT_WHORED_BIG": "TOKYO, DEJ SI POZOR!" "TUT_WHORED_BOWLING": "BOWLING" "TUT_WHORED_BRUTAL_ROCKETS": "BRUTÁLNÍ RAKETY" "TUT_WHORED_BRUTES": "OLEGOVA RODINKA" "TUT_WHORED_COMM_SERVICE": "SLUĢBA PRO SPOLEĄNOST" "TUT_WHORED_D_31DAYS": "31 DNÍ POTÉ" "TUT_WHORED_D_7_INNING": "KAM SE PODĊLA SEDMÁ SMĊNA" "TUT_WHORED_D_ANKLE_BITERS": "PONOĢKOĢROUTI" "TUT_WHORED_D_APOTHEOSIS": "APOTÉZA" "TUT_WHORED_D_BE_GUILED": "OĄAROVANÝ" "TUT_WHORED_D_CAAN_COOJ": "CAAN VS COOL J" "TUT_WHORED_D_COUNTING_CALS": "HLÍDÁME SI KALORIE" "TUT_WHORED_D_CYPRIAN_ORDER": "KYPERSKÝ ĔÁD" "TUT_WHORED_D_DRINKING_GAME": "PIJÁCKÁ HRA" "TUT_WHORED_D_FEVER_DREAM": "HOREĄNATÝ SEN" "TUT_WHORED_D_IRONY": "IRONIE" "TUT_WHORED_D_ITS_A_TRAP": "JE TO PAST" "TUT_WHORED_D_LEAGUE_OF_OWN": "JEJICH VLASTNÍ LIGA" "TUT_WHORED_D_LILLIPUTIANS": "LILIPUTÁNI" "TUT_WHORED_D_MINI_SNIPER": "CUPIDOVI ANDĊLÉ" "TUT_WHORED_D_NORMS_REVENGE": "NORMOVA POMSTA" "TUT_WHORED_D_OLEG_REUNION": "SEĘLOST OLEGOVY RODINKY" "TUT_WHORED_D_PORKCHOP": "VEPĔOVÝ SENDVIĄE" "TUT_WHORED_D_ROMEROS_REVENGE": "ROMEROVA POMSTA" "TUT_WHORED_D_SAUSAGE": "VĘUDE SAMÝ KLOBÁSY" "TUT_WHORED_D_SECRET_AGENTS": "TAJNÍ AGENTI" "TUT_WHORED_D_SR_DESIGN": "PORADA NÁVRHÁĔĜ SAINTS ROW" "TUT_WHORED_D_STEELPORT_CONNECTION": "STEELPORTSKÁ SPOJKA" "TUT_WHORED_D_TARGET_PRACTICE": "CVIĄNÝ CÍL" "TUT_WHORED_D_THE_RUNNING_DEAD": "BĊHAJÍCÍ MRTVOLY" "TUT_WHORED_D_TOKYO_BEWARE": "TOKYO, DEJ SI POZOR!" "TUT_WHORED_D_WAVE_DEAD": "VLNA OĢIVLÝCH MRTVOL" "TUT_WHORED_D_WEENIE ROAST": "GRILOVANÝ KLOBÁSKY" "TUT_WHORED_D_WELCOME": "PRAVÁ HOLKA" "TUT_WHORED_D_YKANO": "Y.KANO" "TUT_WHORED_DILDOBAT": "SOUBOJ NA PÉRA" "TUT_WHORED_DRUNK": "PIJÁCKÁ HRA" "TUT_WHORED_DRUNKEN_BOXING": "OPILÝ BOX" "TUT_WHORED_DRUNKENBOXING": "OĢRALÝ BOX" "TUT_WHORED_DRUNKENROCKETS": "OĢRALÉ RAKETY" "TUT_WHORED_GATATTACK": "GATĜV ÚTOK" "TUT_WHORED_GENKI_REVENGE": "SUPER ETICKÝ KLIMAX" "TUT_WHORED_GIMPS": "SM OTROCI" "TUT_WHORED_GRENADIERS": "GRANÁTNÍCI" "TUT_WHORED_HEADSHOT": "ZÁSAHY DO HLAVY" "TUT_WHORED_HITNRUN": "UKLÍZENÍ ULIC" "TUT_WHORED_HOBO_SHOTGUN": "POULIĄNÍ SPRAVEDLNOST" "TUT_WHORED_HUMANTORCH": "ZAPAL JE" "TUT_WHORED_MALLCOP": "HLÍDAĄ OBCHODU" "TUT_WHORED_MEGA_TRANNY": "VELKÁ BERTA" "TUT_WHORED_MEGA_ZOMBIE": "MEGA ZOMBIE" "TUT_WHORED_MEGACAN": "MEGA PLECHOVKA" "TUT_WHORED_MEGAFURRIES": "MEGA CHLUPÁĄI" "TUT_WHORED_MEGANINJA": "MEGA-NINDĢOVÉ" "TUT_WHORED_MEGAWHORE": "MEGA KURVA" "TUT_WHORED_MINI_BRUTES": "MINI-MONSTRA" "TUT_WHORED_MINI_HAMMER": "MINIKLADIVO" "TUT_WHORED_MINI_NINJAS": "MINI-NINDĢOVÉ" "TUT_WHORED_MINI_SAMURAI": "NEJMENĘÍ VÁLEĄNÍK" "TUT_WHORED_MINICANS": "MINI PLECHOVKY" "TUT_WHORED_MINISNIPERS": "MINI-SNIPEĔI" "TUT_WHORED_MINIZOMBIES": "MINI-ZOMBICE" "TUT_WHORED_MONEYSHOTS": "POĔÁDNÝ PRACHY" "TUT_WHORED_MUSCLESNDILDOS": "KDO MÁ VĊTĘÍHO" "TUT_WHORED_NINJAS": "NINDĢOVÉ" "TUT_WHORED_NUT_ASSAULT": "RÁNA DO KOULÍ" "TUT_WHORED_NUTSHOTS": "DO KOULÍ NE" "TUT_WHORED_OLDSCHOOL": "STARÁ ĘKOLA" "TUT_WHORED_PICKUPS_BODY": "Hledej v úrovni sebratelné pĕedmċty a získáę zbranċ, vylepęení a munici." "TUT_WHORED_PICKUPS_TITLE": "SBÍRÁNÍ" "TUT_WHORED_QUESTIONMARKS": "OTAZNÉ" "TUT_WHORED_ROLLERHOS": "ĘTĊTKY NA BRUSLÍCH" "TUT_WHORED_ROUND1": "VÍTEJ!" "TUT_WHORED_SAUSAGEFEST": "PÁRKOVÉ ORGIE" "TUT_WHORED_SHRINKAGE": "NA VELIKOSTI NEZÁLEĢÍ" "TUT_WHORED_SONICBOOMSTICK": "SONICKÁ ĔACHA" "TUT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN": "DOĄISTA DOĄISTA" "TUT_WHORED_STARPOWER": "SRAĢEN HVĊZDOU" "TUT_WHORED_STRIPPERS": "STRIPTÉRKY" "TUT_WHORED_SWAG_BAG": "PYTEL PENĊZ" "TUT_WHORED_TANK": "TANK" "TUT_WHORED_TAUNT": "NEPĔÍJEMNÉ PROBUZENÍ" "TUT_WHORED_THE_END": "KONEC" "TUT_WHORED_WEAKSAUCE": "SLABOTA: POLOVIĄNÍ ZRANĊNÍ" "TUT_WHORED_WEENIEROAST": "PEĄENÝ PÁRKY" "TUT_WHORED_Z_10_CENTS": "10 CENTĜ NAZPÁTEK" "TUT_WHORED_Z_AGRIZOOPHOBIA": "AGRIZOOFOBIE" "TUT_WHORED_Z_ANGEL_DE": "ANGEL DE LA MUERTE" "TUT_WHORED_Z_BDSM": "BDSM" "TUT_WHORED_Z_BIG_BONED": "MÁ VELKÝ KOSTI" "TUT_WHORED_Z_BOARDER_GUARD": "STRÁĢCI" "TUT_WHORED_Z_BRUTE_ACTION": "BRUTÁLNÍ AKĄNÍ FIGURKY" "TUT_WHORED_Z_ERECTILE": "POTÍĢE S EREKCÍ" "TUT_WHORED_Z_FOOD_TRUCK": "NOĄNÍ MĜRA V POTRAVINÁCH" "TUT_WHORED_Z_GATS_WET": "GATĜV VLHKEJ SEN" "TUT_WHORED_Z_GIRLS_NIGHT": "DÁMSKÁ JÍZDA" "TUT_WHORED_Z_GROUP_RATE": "SKUPINOVÁ SLEVA" "TUT_WHORED_Z_HANK_EAST": "HANK EAST" "TUT_WHORED_Z_HORS_D": "PĔEDKRM" "TUT_WHORED_Z_HOW_ROMANTIC": "JAK ROMANTICKÝ" "TUT_WHORED_Z_KIRBY": "KIRBYHO LOUĄENÍ SE SVOBODOU" "TUT_WHORED_Z_MS_SEBERT": "MS SEBERT" "TUT_WHORED_Z_MURDER_BENDER": "VRAĢEDNÝ VRAHOVÉ" "TUT_WHORED_Z_ONE_SIDED": "JEDNOSTRANNĊ" "TUT_WHORED_Z_OUTMATCHED": "SÍLY DOCHÁZEJÍ" "TUT_WHORED_Z_RITA": "RITA" "TUT_WHORED_Z_ROLL_OVER": "PĔEKUL SE" "TUT_WHORED_Z_START_YOUNG": "AĚ ZAĄNOU MLADÝ" "TUT_WHORED_Z_SUPER SIZED": "XXXXXL" "TUT_WHORED_Z_SURVIVAL_HORROR": "HORĜREK" "TUT_WHORED_Z_TEXAS_ZOMBIES": "ZOMBIE Z TEXASU" "TUT_WHORED_Z_THEME_PARK": "MASAKR V LUNAPARKU" "TUT_WHORED_Z_UNDEAD_MARA": "NEMRTVÝ MARATON" "TUT_WHORED_Z_VEGAN": "VEGANSKÁ NOĄNÍ MĜRA" "TUT_WHORED_Z_WELCOME": "NAHOĔE A DOLE" "TUT_WHORED_ZOMBIE": "ZOMBIE" "TUT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO": "ZOMBÁCKÝPEKLO" "TUT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER": "ZABÍJEĄ ZOMBIÍ" "TUT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING": "VZPOURA ZOMBIÍ" "TUT_WHORED_ZOMBIESATV": "TANKY PROTI ZOMBÁKĜM" "UNL_AMMO_DECKER_1": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AMMO_DECKER_2": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AMMO_EURO_1": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AMMO_EURO_2": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AMMO_LUCHA_1": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AMMO_LUCHA_2": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AMMO_MSTAR_1": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AMMO_MSTAR_2": "MUNICE VE SKĔÍNI" "UNL_AUTO_COMPLETE_CTO": "OBSAZENÍ MĊSTA" "UNL_AUTO_COMPLETE_CTO_DISTRICT": "OBSAZENÍ ĄTVRTI" "UNL_BLOODY_MESS": "SCHOPNOST Ŧ STRAĘNÝ BORDEL" "UNL_CASH_BONUS_MODIFIER": "BONUS Ŧ PRACHY" "UNL_CASH_FOR_RESPECT_1": "VÝMĊNA PENĊZ ZA RESPEKT" "UNL_CASH_FOR_RESPECT_2": "VÝMĊNA PENĊZ ZA RESPEKT 2" "UNL_CASH_FOR_RESPECT_3": "VÝMĊNA PENĊZ ZA RESPEKT 3" "UNL_CASH_LIMIT_DECKER_1": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_DECKER_2": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_DECKER_3": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_EURO_1": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_EURO_2": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_EURO_3": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_LUCHA_1": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_LUCHA_2": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_LUCHA_3": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_MSTAR_1": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_MSTAR_2": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_LIMIT_MSTAR_3": "LIMIT PĔEVODU" "UNL_CASH_MULTIPLIER_1": "BONUS Ŧ VÍC PRACHĜ" "UNL_CASH_MULTIPLIER_2": "BONUS Ŧ VÍC PRACHĜ 2" "UNL_CASH_MULTIPLIER_3": "BONUS Ŧ VÍC PRACHĜ 3" "UNL_CASH_MULTIPLIER_4": "BONUS - VÍC PRACHĜ VIP" "UNL_CHARACTER_CUSTOMIZATION": "UPRAVENÍ POSTAVY" "UNL_CLOTHING_AVATAR": "OBLEK Ŧ MOCAP OBLEK" "UNL_CLOTHING_BLOWUP": "OBLEK Ŧ NAFUKOVACÍ PANNA" "UNL_CLOTHING_CARDINAL": "OBLEK - KARDINÁL" "UNL_CLOTHING_GAS_MASK": "PĔEDMĊT Ŧ PLYNOVÁ MASKA" "UNL_CLOTHING_KILLBANES_MASK": "PĔEDMĊT Ŧ KILLBANOVA MASKA" "UNL_CLOTHING_NG": "PĔEDMĊT Ŧ OBLEĄENÍ STEELPORTSKÉ GARDY" "UNL_CLOTHING_POLICE": "PĔEDMĊT Ŧ POLICEJNÍ OBLEĄENÍ" "UNL_CLOTHING_SPACE_COSTUME": "PĔEDMĊT Ŧ SKAFANDR" "UNL_CLOTHING_STAG": "OBLEK Ŧ BRNĊNÍ STAGU" "UNL_CLOTHING_TOILET": "OBLEK Ŧ TOALETA" "UNL_COLLECTIBLE_FINDER": "VELKÝ SBĊRATEL" "UNL_CRIB_3COUNT": "BEJVÁK Ŧ KASINO 3 COUNT" "UNL_CRIB_ANGELS": "BEJVÁK Ŧ ANGEL" "UNL_CRIB_BDSM": "BEJVÁK Ŧ SAFEWORD" "UNL_CRIB_KINZIE": "BEJVÁK Ŧ KINZIE" "UNL_CRIB_NUKE": "BEJVÁK Ŧ BURNS HILL REACTORS" "UNL_CRIB_POWDER": "BEJVÁK Ŧ POWDER" "UNL_CRIB_SHAUNDIS_EX": "BEJVÁK SHAUNDIINA BEJVALÝHO" "UNL_CRIB_ZIMOS": "BEJVÁK Ŧ ZIMOSĜV BRLOH" "UNL_CYBER_VEHICLES": "VOZIDLA Ŧ KYBERPROSTOR" "UNL_CYPHER_OUTFIT": "OBLEK - ULTORSKÝ VRAH" "UNL_CYPHER_VEHICLE": "VOZIDLO - ULTORSKÁ STÍHAĄKA" "UNL_CYPHER_WEAPON": "ZBRAĐ Ŧ PUĘKA KILLSHOT" "UNL_DAMAGE_BULLET_1": "ZRANĊNÍ Ŧ KULKY" "UNL_DAMAGE_BULLET_2": "ZRANĊNÍ Ŧ KULKY 2" "UNL_DAMAGE_BULLET_3": "ZRANĊNÍ Ŧ KULKY 3" "UNL_DAMAGE_BULLET_4": "ZRANĊNÍ Ŧ KULKY 4" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_1": "ZRANĊNÍ Ŧ VÝBUCH" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_2": "ZRANĊNÍ Ŧ VÝBUCH 2" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_3": "ZRANĊNÍ Ŧ VÝBUCH 3" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_4": "ZRANĊNÍ Ŧ VÝBUCH 4" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_NO_RAGDOLL": "EXPLOZE Ŧ ĢÁDNÉ ODHAZOVÁNÍ" "UNL_DAMAGE_FALL_1": "ZRANĊNÍ Ŧ PÁD" "UNL_DAMAGE_FALL_2": "ZRANĊNÍ Ŧ PÁD 2" "UNL_DAMAGE_FALL_3": "ZRANĊNÍ Ŧ PÁD 3" "UNL_DAMAGE_FALL_4": "ZRANĊNÍ Ŧ PÁD 4" "UNL_DAMAGE_FIRE_1": "ZRANĊNÍ Ŧ OHEĐ" "UNL_DAMAGE_FIRE_2": "ZRANĊNÍ Ŧ OHEĐ 2" "UNL_DAMAGE_FIRE_3": "ZRANĊNÍ Ŧ OHEĐ 3" "UNL_DAMAGE_FIRE_4": "ZRANĊNÍ Ŧ OHEĐ 4" "UNL_DAMAGE_MELEE_1": "BOJ ZBLÍZKA Ŧ SÍLA" "UNL_DAMAGE_MELEE_2": "BOJ ZBLÍZKA Ŧ SÍLA 2" "UNL_DAMAGE_MELEE_3": "BOJ ZBLÍZKA Ŧ SÍLA 3" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_1": "ZRANĊNÍ Ŧ VOZIDLA" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_2": "ZRANĊNÍ Ŧ VOZIDLA 2" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_3": "ZRANĊNÍ Ŧ VOZIDLA 3" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_4": "ZRANĊNÍ Ŧ VOZIDLA 4" "UNL_DBNO_EXTRA_TIME_1": "GANG Ŧ ĄASOVAĄ OĢIVENÍ" "UNL_DBNO_EXTRA_TIME_2": "GANG Ŧ ĄASOVAĄ OĢIVENÍ 2" "UNL_DBNO_EXTRA_TIME_3": "GANG Ŧ ĄASOVAĄ OĢIVENÍ 3" "UNL_DESC_AMMO_DECKER_1": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AMMO_DECKER_2": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AMMO_EURO_1": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AMMO_EURO_2": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AMMO_LUCHA_1": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AMMO_LUCHA_2": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AMMO_MSTAR_1": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AMMO_MSTAR_2": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku mĝģeę uloģit o 10 %% více munice." "UNL_DESC_AUTO_COMPLETE_CTO": "Automaticky obsadí zbytek mċsta" "UNL_DESC_AUTO_COMPLETE_CTO_DISTRICT": "Automaticky dokonąí celou jednu ątvrě" "UNL_DESC_BLOODY_MESS": "Po kaģdém, koho zabijeę, zĝstane neskuteąný krvavý bordel" "UNL_DESC_CASH_BONUS_MODIFIER": "10%% bonus k veękerým získaným penċzĝm za obsazení velitelství Morningstarĝ" "UNL_DESC_CASH_FOR_RESPECT_1": "Za peníze si mĝģeę koupit 4000 bodĝ respektu." "UNL_DESC_CASH_FOR_RESPECT_2": "Za peníze si mĝģeę koupit 8000 bodĝ respektu." "UNL_DESC_CASH_FOR_RESPECT_3": "Za peníze si mĝģeę koupit 12000 bodĝ respektu." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_DECKER_1": "Jelikoģ jsi obsadil byt u atomové elektrárny, navýęil se tvĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_DECKER_2": "Jelikoģ jsi vylepęil byt atomové elektrárny, navýęil se tvĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_DECKER_3": "Jelikoģ jsi vylepęil byt atomové elektrárny, navýęil se tvĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_EURO_1": "Získal jsi bejvák v Powderu a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_EURO_2": "Získal jsi bejvák v Powderu a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_EURO_3": "Získal jsi bejvák v Powderu a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_LUCHA_1": "Získal jsi bejvák ve Three Count a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_LUCHA_2": "Získal jsi bejvák ve Three Count a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_LUCHA_3": "Získal jsi bejvák ve Three Count a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_MSTAR_1": "Získal jsi bejvák v Megabordelu a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_MSTAR_2": "Získal jsi bejvák v Megabordelu a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_MSTAR_3": "Získal jsi bejvák v Megabordelu a navýęil sis tak svĝj limit na pĕevod hotovosti." "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_1": "Zvyęuje mnoģství vydċlaných penċz o 5 %%" "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_2": "Zvyęuje mnoģství vydċlaných penċz o 10 %%" "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_3": "Zvyęuje mnoģství vydċlaných penċz o 15 %%" "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_4": "Zvyęuje mnoģství vydċlaných penċz o 25 %%" "UNL_DESC_CHARACTER_CUSTOMIZATION": "Osobní úprava postav" "UNL_DESC_CLOTHING_AVATAR": "Do ęatníku v bejváku ti pĕibyl oblek pro motion capture" "UNL_DESC_CLOTHING_BLOWUP": "Do ęatníku v bejváku ti pĕibyl oblek nafukovací panny" "UNL_DESC_CLOTHING_CARDINAL": "Teć mĝģeę nosit oblek Kardinála" "UNL_DESC_CLOTHING_GAS_MASK": "V ęatníku se objevila plynová maska" "UNL_DESC_CLOTHING_KILLBANES_MASK": "Od tohoto okamģiku mĝģeę nosit Killbanovu masku" "UNL_DESC_CLOTHING_NG": "Od tohoto okamģiku si mĝģeę kupovat obleąení Steelportské gardy" "UNL_DESC_CLOTHING_POLICE": "Od tohoto okamģiku si mĝģeę kupovat policejní obleąení" "UNL_DESC_CLOTHING_SPACE_COSTUME": "V ęatníku se objevil skafandr" "UNL_DESC_CLOTHING_STAG": "Od tohoto okamģiku mĝģeę nosit brnċní STAGU" "UNL_DESC_CLOTHING_TOILET": "Do ęatníku v bejváku ti pĕibyl toaletní oblek" "UNL_DESC_COLLECTIBLE_FINDER": "Sbċratelské pĕedmċty jsou ve hĕe výraznċ oznaąeny" "UNL_DESC_CRIB_3COUNT": "3 Count je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení a upravovat svĝj gang." "UNL_DESC_CRIB_ANGELS": "Angelĝv byt je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení." "UNL_DESC_CRIB_BDSM": "Safeword je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení a upravovat svĝj gang." "UNL_DESC_CRIB_KINZIE": "Byt Kinzie je nyní základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení." "UNL_DESC_CRIB_NUKE": "Burns Hill Reactors je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení a upravovat svĝj gang." "UNL_DESC_CRIB_POWDER": "Powder je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení a upravovat svĝj gang." "UNL_DESC_CRIB_SHAUNDIS_EX": "Bejvák Shaundiina bejvalýho je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení." "UNL_DESC_CRIB_ZIMOS": "Zimosĝv brloh je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení." "UNL_DESC_CYBER_VEHICLES": "V garáģi u bejváku teć parkuje kyberprostorové auto a motorka" "UNL_DESC_CYPHER_OUTFIT": "Kaģdý, kdo reprezentuje Ultor, by podle toho taky mċl vypadat. Díky tomuto sexy kousku mají vrahové opċt styl." "UNL_DESC_CYPHER_VEHICLE": "Neģ byla tato technologie licencována STAGem, jednalo se o skuteąnou pĝvodní tryskovou motorku." "UNL_DESC_CYPHER_WEAPON": "Díky Ultoru a této plnċ automatické odstĕelovaące je vraģdċní dĝleģitých osob jeętċ snadnċjęí." "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_1": "5%% sníģení zranċní utrģeného stĕelnými zbranċmi" "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_2": "10%% sníģení zranċní utrģeného stĕelnými zbranċmi" "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_3": "20%% sníģení zranċní utrģeného stĕelnými zbranċmi" "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_4": "Kulky ti nijak neublíģí" "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_1": "5%% sníģení zranċní od výbuchĝ" "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_2": "10%% sníģení zranċní od výbuchĝ" "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_3": "20%% sníģení zranċní od výbuchĝ" "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_4": "Ģádná exploze ti neublíģí" "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_NO_RAGDOLL": "Pĕi explozi tċ výbuch neodhodí" "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_1": "10%% sníģení zranċní pĕivozeného pádem" "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_2": "30%% sníģení zranċní pĕivozeného pádem" "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_3": "50%% sníģení zranċní pĕivozeného pádem" "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_4": "Pád ti nikdy nijak neublíģí" "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_1": "10%% sníģení utrģeného zranċní ohnċm" "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_2": "30%% sníģení utrģeného zranċní ohnċm" "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_3": "50%% sníģení utrģeného zranċní ohnċm" "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_4": "Oheđ tċ nebude vĝbec zrađovat" "UNL_DESC_DAMAGE_MELEE_1": "15%% navýęení zranċní, které pĝsobíę v boji zblízka" "UNL_DESC_DAMAGE_MELEE_2": "30%% navýęení zranċní, které pĝsobíę v boji zblízka" "UNL_DESC_DAMAGE_MELEE_3": "50%% navýęení zranċní, které pĝsobíę v boji zblízka" "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_1": "10%% sníģení zranċní zpĝsobeného nárazy vozidel" "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_2": "30%% sníģení zranċní zpĝsobeného nárazy vozidel" "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_3": "50%% sníģení zranċní zpĝsobeného nárazy vozidel" "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_4": "Náraz vozidla tċ nijak nezraní." "UNL_DESC_DBNO_EXTRA_TIME_1": "Krvácející parěáci pĕeģijí o 10 vteĕin déle" "UNL_DESC_DBNO_EXTRA_TIME_2": "Krvácející parěáci pĕeģijí o 20 vteĕin déle" "UNL_DESC_DBNO_EXTRA_TIME_3": "Krvácející parěáci pĕeģijí o 30 vteĕin déle" "UNL_DESC_DISCOUNT_CLOTHING": "Dostaneę 15%% slevu v obchodech s obleąením" "UNL_DESC_DLC_ASSET01_ALERT": "V ęatníku v bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS01": "Kompletní stĕedovċká zbroj" "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS02": "Probuć v sobċ samuraje!" "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS03": "Váleąnická výzbroj, která chrání a zároveđ odhaluje" "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS04": "Oblek úģasné intergalaktické princezny s rukavicemi, sukní a botami." "UNL_DESC_DLC_ASSET02_ALERT": "V ęatníku a v garáģi u bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_ASSET02_OUTFITS01": "Oficiální oblek Krvavé Kanonesy ze seriálu Nyte Blayde" "UNL_DESC_DLC_ASSET02_OUTFITS02": "Oficiální oblek ministranta ze seriálu Nyte Blayde" "UNL_DESC_DLC_ASSET02_VEHICLES": "Motorka Krvavé Kanonesy a auto Nyte Blaydea. Rychlost. Síla. Styl." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_ALERT": "V ęatníku v bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS01": "Oblek luchadorského vojáka." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS02": "Oblek luchadorského specialisty." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS03": "Oblek morningstarského vojáka." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS04": "Oblek morningstarského specialisty." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS05": "Oblek deckerského vojáka." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS06": "Oblek deckerského specialisty." "UNL_DESC_DLC_ASSET04_ALERT": "V garáģi, v hangáru a na helipadu na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_ASSET04_VEHICLES": "Vojenská vozidla svatých." "UNL_DESC_DLC_ASSET05_ALERT": "V ęatníku v bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_CUST01_ALERT": "V ęatníku, skladu zbraní nebo garáģi na tebe ąekají nové vċci." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY01_ALERT": "V telefonu najdeę nové cheaty." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY02_ALERT": "Jsou dostupné nové schopnosti a odmċny!" "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT01": "Odmċny navázané na mise Morningstarĝ jsou teć aktivní." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT02": "Odmċny navázané na mise Deckerĝ jsou teć aktivní." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT03": "Odmċny navázané na mise Luchadorĝ jsou teć aktivní. Podívej se do svého ęatníku a do skĕínċ se zbranċmi v bejváku." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT04": "Odmċny navázané na mise STAGu jsou teć aktivní. Podívej se do svého ęatníku a skĕínċ se zbranċmi v bejváku." "UNL_DESC_DLC_MEDIA01_ALERT": "V ęatníku, ve skĕíni se zbranċmi a v garáģi u bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_ALERT": "V ęatníku, ve skĕíni se zbranċmi a v garáģi u bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_OUTFITS": "Kaģdý den mĝģe být ĄAS NA VRAĢDU, ĄAS NA SRANDU!" "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_VEHICLES": "Jediné auto, které z dċla stĕílí ģivé lidi z masa a kostí!" "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_WEAPONS": "Zpívající výbuęné chobotnice, které umí ovládat myęlenky!" "UNL_DESC_DLC_PREORDER02_ALERT": "V ęatníku a skĕíni se zbranċmi v bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_PREORDER02_OUTFITS": "V tomto obleku budeę vypadat jako samotný Zimos" "UNL_DESC_DLC_PREORDER02_WEAPONS": "Kaģdé zabití s touto zbraní ti vynese respekt navíc." "UNL_DESC_DLC_PREORDER03_ALERT": "V ęatníku a skĕíni se zbranċmi v bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_PREORDER03_OUTFITS": "Ochranná bojová výzbroj" "UNL_DESC_DLC_PREORDER03_WEAPONS": "Pálí spoustu granátĝ. Maximální výbuęnost zaruąena." "UNL_DESC_DLC_PREORDER04_ALERT": "V ęatníku a skĕíni se zbranċmi v bejváku na tebe ąeká nový staģitelný obsah." "UNL_DESC_DLC_PREORDER04_CLOTHING": "Zastraęuj své nepĕátele pomocí ąelistí velkého bílého ģraloka." "UNL_DESC_DLC_PREORDER04_WEAPONS": "Nandej to nepĕátelĝm a sleduj, co se bude dít" "UNL_DESC_DOESNOTEXIST": "Toto vylepęení jeętċ není dostupné." "UNL_DESC_DRUGTRAFFICKING": "Dalęí úrovnċ aktivity KĘEFTOVÁNÍ odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_DTL_FOLLOWER": "Svatí se ukazují ve ątvrtích, které ti patĕí. Kdyģ je zahlédneę, mĝģeę je pomocí stisku {RECRUIT_DISMISS_IMG} naverbovat a pĕikázat jim, aby tċ následovali." "UNL_DESC_DTL_STRONGHOLD_02_CUSTOMIZATION": "Pevnost je tvoje! Mĝģeę si ji upravit a vylepęit v bejváku v Safewordu tak, aby ji Svatí získali pod kontrolu a obdrģeli obrovské bonusy." "UNL_DESC_DTL_STRONGHOLD_03_CUSTOMIZATION": "Pevnost je tvoje! Mĝģeę si ji upravit a vylepęit v bejváku v Burns Hill Reactors tak, aby ji Svatí získali pod kontrolu a obdrģeli obrovské bonusy." "UNL_DESC_DTL_STRONGHOLD_04_CUSTOMIZATION": "Pevnost je tvoje! Mĝģeę si ji upravit a vylepęit v bejváku v Three Count tak, aby ji svċtci získali pod kontrolu a obdrģeli obrovské bonusy." "UNL_DESC_DUAL_WIELD_PISTOLS": "Mĝģeę nosit dvċ pistole najednou" "UNL_DESC_DUAL_WIELD_SMGS": "Mĝģeę nosit dva samopaly najednou" "UNL_DESC_ESCORT": "Dalęí úrovnċ aktivity ESKORTA odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_FASTER_HOMIE_REVIVE_1": "Oģivování parěákĝ probíhá o 10 %% rychleji" "UNL_DESC_FASTER_HOMIE_REVIVE_2": "Oģivování parěákĝ probíhá o 20 %% rychleji" "UNL_DESC_FASTER_HOMIE_REVIVE_3": "Oģivování parěákĝ probíhá o 30 %% rychleji" "UNL_DESC_FASTER_RELOAD_1": "Vęechny zbranċ budeę pĕebíjet rychleji" "UNL_DESC_FASTER_RELOAD_2": "Vęechny zbranċ budeę pĕebíjet rychleji" "UNL_DESC_FASTER_RELOAD_3": "Vęechny zbranċ budeę pĕebíjet rychleji" "UNL_DESC_FOLLOWER1": "Naverbuj z ĕad Svatých jednoho parěáka." "UNL_DESC_FOLLOWER2": "Naverbuj z ĕad Svatých dva parěáky. Stisknutím {RECRUIT_DISMISS_IMG} najmeę nejbliģęí Svaté." "UNL_DESC_FOLLOWER3": "Najmi mezi Svatými tĕi spoleąníky. Stisknutím {RECRUIT_DISMISS_IMG} vybereę nejbliģęí Svaté." "UNL_DESC_FRAUD": "Dalęí úrovnċ aktivity POJISTNÝ PODVOD odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_GANG_CUSTOMIZATION": "V hlavním stanu Svatých si teć mĝģeę upravovat gang." "UNL_DESC_GANG_NPC_COP": "Odteć mĝģeę mít v gangu poldy." "UNL_DESC_GANG_NPC_DECKER": "Od tohoto okamģiku mĝģeę mít v gangu Deckery." "UNL_DESC_GANG_NPC_GIMP": "Odteć mĝģeę mít v gangu SM otroky." "UNL_DESC_GANG_NPC_HO": "Odteć mĝģeę mít v gangu dċvky." "UNL_DESC_GANG_NPC_LUCHA": "Od tohoto okamģiku mĝģeę mít v gangu Luchadory." "UNL_DESC_GANG_NPC_MASCOT": "Odteć mĝģeę mít v gangu maskoty." "UNL_DESC_GANG_NPC_MSTAR": "Od tohoto okamģiku mĝģeę mít v gangu Morningstary." "UNL_DESC_GANG_NPC_NG": "Odteć mĝģeę mít v gangu stráģníky." "UNL_DESC_GANG_NPC_SPACE": "Odteć mĝģeę mít v gangu vesmírné svċtce." "UNL_DESC_GANG_NPC_STRIP": "Odteć mĝģeę mít v gangu striptérky." "UNL_DESC_GANG_NPC_WREST": "Odteć mĝģeę mít v gangu boxery." "UNL_DESC_GANG_VEHICLES_DECKER": "Tvĝj gang teć mĝģe pouģívat vozidla Deckerĝ." "UNL_DESC_GANG_VEHICLES_LUCHA": "Tvĝj gang teć mĝģe pouģívat vozidla Luchadorĝ." "UNL_DESC_GANG_VEHICLES_MSTAR": "Tvĝj gang teć mĝģe pouģívat vozidla Morningstarĝ." "UNL_DESC_GANG_WEAPONS_RIFLE": "Díky tomuto vylepęení bude tvĝj gang nosit puęky" "UNL_DESC_GANG_WEAPONS_SHOTGUN": "Díky tomuto vylepęení bude tvĝj gang nosit brokovnice" "UNL_DESC_GANG_WEAPONS_SMG": "Toto vylepęení vybaví ąleny tvého gangu samopaly" "UNL_DESC_GARAGE_TANK": "V garáģi u bejváku na tebe ąeká tank." "UNL_DESC_GIANT_BALL_HOMIE": "VELKOU KOULI mĝģeę najít v nabídce "TELEFON" ve svém mobilu. Vęechno rozdrě!" "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_1": "Mírné zrychlení regenerace zdraví" "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_2": "Zdraví se regeneruje rychleji neģ obvykle" "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_3": "Zdraví se regeneruje mnohem rychleji neģ obvykle" "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_4": "Zdraví se regeneruje extrémnċ rychle" "UNL_DESC_HELIASSAULT": "Dalęí úrovnċ aktivity ÚTOK ZE VZDUCHU odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_HIDDEN": "Toto vylepęení bude skryté, dokud ho nenajdeę" "UNL_DESC_HOMIE_ANGEL": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Angela. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_HEALTH_1": "Vęichni tví parěáci budou mít o 10 %% více zdraví" "UNL_DESC_HOMIE_HEALTH_2": "Vęichni tví parěáci budou mít o 20 %% více zdraví" "UNL_DESC_HOMIE_HEALTH_3": "Vęichni tví parěáci budou mít o 30 %% více zdraví" "UNL_DESC_HOMIE_HELI": "Mezi kontakty v telefonu najdeę parěáka s vrtulníkem. Doveze ti do boje vrtulník." "UNL_DESC_HOMIE_HP_INCREASE_1": "Tví parěáci budou o nċco odolnċjęí" "UNL_DESC_HOMIE_HP_INCREASE_2": "Parěáci budou odolnċjęí" "UNL_DESC_HOMIE_HP_INCREASE_3": "Parěáci budou podstatnċ odolnċjęí" "UNL_DESC_HOMIE_JOSH": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Joshe. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_KINZIE": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Kinzie. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_MAYOR_REYNOLDS": "Mezi kontakty v telefonu najdeę starostu Burta Reynoldse. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_NYTEBLAYDE": "V seznamu kontaktĝ v telefonu najdeę Nyte Blaydea. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_OLEG": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Olega. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_PIERCE": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Pierce. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_REPAIR": "Mezi kontakty v telefonu najdeę opraváĕe. Opraví ti aktuální vozidlo." "UNL_DESC_HOMIE_SHAUNDI": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Shaundi. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_TANK": "Mezi kontakty v telefonu najdeę parěáka s tankem. Doveze ti do boje tank." "UNL_DESC_HOMIE_VIOLA": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Violu. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_HOMIE_VTOL": "Mezi kontakty v telefonu najdeę parěáka se stíhaąkou. Doveze ti do boje stíhaąku." "UNL_DESC_HOMIE_WEAPONS": "Mezi kontakty v telefonu najdeę zbrojíĕe. Dorazí do boje s arzenálem zbraní." "UNL_DESC_HOMIE_ZGAT": "MOOOZKYYYYY!!!" "UNL_DESC_HOMIE_ZIMOS": "Mezi kontakty v telefonu najdeę Zimose. Pomĝģe ti v boji." "UNL_DESC_INCOME_DECKER_1": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti Stanfield bude o 5 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_DECKER_2": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti Stanfield bude o 10 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_DECKER_3": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti Stanfield bude o 15 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_EURO_1": "Tvĝj hodinový pĕíjem z centra bude o 5 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_EURO_2": "Tvĝj hodinový pĕíjem z centra bude o 10 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_EURO_3": "Tvĝj hodinový pĕíjem z centra bude o 15 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_LUCHA_1": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti Carver Island bude o 5 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_LUCHA_2": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti Carver Island bude o 10 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_LUCHA_3": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti Carver Island bude o 15 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_MSTAR_1": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti New Colvin bude o 5 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_MSTAR_2": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti New Colvin bude o 10 %% vyęęí." "UNL_DESC_INCOME_MSTAR_3": "Tvĝj hodinový pĕíjem ze ątvrti New Colvin bude o 15 %% vyęęí." "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_PISTOL": "Pistole budeę pĕebíjet okamģitċ" "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_RIFLE": "Puęky budeę pĕebíjet okamģitċ" "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_SHOTGUN": "Brokovnice budeę pĕebíjet okamģitċ" "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_SMG": "Samopaly budeę pĕebíjet okamģitċ" "UNL_DESC_LUMP_SUM_OF_MONEY": "Jednorázová platba 25 000 dolarĝ za vrácení ętċtek" "UNL_DESC_MAYHEM": "Dalęí úrovnċ aktivity VANDALSTVÍ odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_MUSCLES_1": "Pĕi úderu budou nepĕátelé odhozeni" "UNL_DESC_MUSCLES_2": "Pĕi úderu budou nepĕátelé odhozeni o nċco dál" "UNL_DESC_MUSCLES_3": "Pĕi úderu budou nepĕátelé odhozeni mnohem dál" "UNL_DESC_NG_CUSTOMIZATION": "Upravitelné pĕedmċty Steelportské gardy" "UNL_DESC_NOTORIETY_COPS_1": "Pozornost policie bude klesat o nċco rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_COPS_2": "Pozornost policie bude klesat rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_COPS_3": "Pozornost policie bude klesat mnohem rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_DECKERS_1": "Pozornost Deckerĝ bude klesat o nċco rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_DECKERS_2": "Pozornost Deckerĝ se bude rychleji sniģovat" "UNL_DESC_NOTORIETY_DECKERS_3": "Pozornost Deckerĝ bude klesat mnohem rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_LUCHA_1": "Pozornost Luchadorĝ bude klesat o nċco rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_LUCHA_2": "Pozornost Luchadorĝ se bude rychleji sniģovat" "UNL_DESC_NOTORIETY_LUCHA_3": "Pozornost Luchadorĝ bude klesat mnohem rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_MSTAR_1": "Pozornost Morningstarĝ bude klesat o nċco rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_MSTAR_2": "Pozornost Morningstarĝ bude klesat rychleji" "UNL_DESC_NOTORIETY_MSTAR_3": "Pozornost Morningstarĝ bude klesat mnohem rychleji" "UNL_DESC_NPC_CASH_DROP": "Lidé mají po kapsách dvakrát tolik penċz" "UNL_DESC_NPC_CASH_DROP_2": "Lidé mají po kapsách ątyĕikrát tolik penċz" "UNL_DESC_PICKPOCKET": "Vráģením do lidí je budeę obírat o peníze" "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_1": "Zdraví se zvýęí o 25 %%" "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_2": "Zdraví se zvýęí o 50 %%" "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_3": "Zdraví se zvýęí o 75 %%" "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_4": "Zdraví se zvýęí o 100 %%" "UNL_DESC_POLICE_CUSTOMIZATION": "Upravitelné policejní pĕedmċty" "UNL_DESC_PROFGENKI": "Dalęí úrovnċ aktivity PROFESOR GENKI odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_MODIFIER": "10%% bonus k veękerému získanému respektu za zniąení velitelství Morningstarĝ" "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE1": "5%% bonus k veękerému získanému respektu" "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE2": "10%% bonus k veękerému získanému respektu" "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE3": "15%% bonus k veękerému získanému respektu" "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE4": "20%% bonus k VEĘKERÉMU získanému respektu" "UNL_DESC_RESPECT_DECKER_1": "Jelikoģ jsi obsadil bejvák u atomové elektrárny, obdrģíę 5%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_DECKER_2": "Jelikoģ jsi obsadil bejvák u atomové elektrárny, obdrģíę 10%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_DECKER_3": "Jelikoģ jsi obsadil bejvák u atomové elektrárny, obdrģíę 15%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_EURO_1": "Získal jsi bejvák v Powderu, a tak obdrģíę 5%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_EURO_2": "Vylepęil jsi bejvák v Powderu, a tak obdrģíę 10%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_EURO_3": "Vylepęil jsi bejvák v Powderu, a tak obdrģíę 15%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_LUCHA_1": "Získal jsi bejvák ve Three Count, a tak obdrģíę 5%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_LUCHA_2": "Vylepęil jsi bejvák ve Three Count, a tak obdrģíę 10%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_LUCHA_3": "Vylepęil jsi bejvák ve Three Count, a tak obdrģíę 15%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_MSTAR_1": "Získal jsi bejvák v Megabordelu, a tak obdrģíę 5%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_MSTAR_2": "Vylepęil jsi bejvák v Megabordelu, a tak obdrģíę 10%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_RESPECT_MSTAR_3": "Vylepęil jsi bejvák v Megabordelu, a tak obdrģíę 15%% bonus k veękerému respektu." "UNL_DESC_SAINTS_BACKUP": "Na místo dorazí nċkolik Svatých a pomĝģe ti v boji" "UNL_DESC_SAINTSBOOK": "V zápisníku Svatých ve svém mobilu najdeę cíle pro atentáty, vozidla k ukradení a dalęí aktivity." "UNL_DESC_SAINTSHQ": "Apartmá je teć základna Svatých. Mĝģeę tu spravovat své finance, uskladnċné zbranċ a obleąení a upravovat svĝj gang." "UNL_DESC_SNATCH": "Dalęí úrovnċ aktivity SOUBOJE PASÁKĜ odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_SPRINT_1": "Umoģní sprintovat o 25 %% déle" "UNL_DESC_SPRINT_2": "Umoģní sprintovat o 50 %% déle" "UNL_DESC_SPRINT_3": "Umoģní sprintovat o 75 %% déle" "UNL_DESC_SPRINT_4": "Umoģní sprintovat o 100 %% déle" "UNL_DESC_STAG_CUSTOMIZATION": "Upravitelné pĕedmċty STAGU" "UNL_DESC_STRONGHOLD_02_CUSTOMIZATION": "Uprav si pevnost v bejváku v Safewordu a získej obrovské bonusy." "UNL_DESC_STRONGHOLD_03_CUSTOMIZATION": "Uprav si pevnost v bejváku v Burns Hill Reactors a získej obrovské bonusy." "UNL_DESC_STRONGHOLD_04_CUSTOMIZATION": "Uprav si pevnost v bejváku v 3 Count a získej obrovské bonusy." "UNL_DESC_SWAT_BACKUP": "Zavolá na pomoc v boji policejní tým SWAT" "UNL_DESC_TANKMAYHEM": "Dalęí úrovnċ aktivity TANKOVÝ MASAKR odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_TRAILBLAZING": "Dalęí úrovnċ aktivity ĢIVÁ POCHODEĐ odemąeny. Nové lokace najdeę na mapċ." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_EXPLOSIVES": "Neomezená výbuęná munice." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_GRENADE": "Neomezený poąet granátĝ" "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_PISTOL": "Neomezená munice pro pistoli" "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_RIFLE": "Neomezená munice pro puęku" "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_SHOTGUN": "Neomezená munice pro brokovnici" "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_SMG": "Neomezená munice pro samopal" "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_SPECIAL": "Neomezená speciální munice" "UNL_DESC_UNLIMITED_SPRINT": "Neomezený sprint, uģ se nebudeę muset nikdy zastavit" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_1": "Uneseę o 25 %% víc výbuęné munice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_2": "Uneseę o 50 %% víc výbuęné munice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_3": "Uneseę o 75 %% víc výbuęné munice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_GRENADE_1": "Uneseę o 25 %% víc granátĝ" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_GRENADE_2": "Uneseę o 50 %% víc granátĝ" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_GRENADE_3": "Uneseę o 100 %% více granátĝ" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_PISTOL_1": "Uneseę o 25 %% více munice do pistole" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_PISTOL_2": "Uneseę o 50 %% více munice do pistole" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_PISTOL_3": "Uneseę o 75 %% více munice do pistole" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_RIFLE_1": "Uneseę o 25 %% více munice do puęky" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_RIFLE_2": "Uneseę o 50 %% více munice do puęky" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_RIFLE_3": "Uneseę o 75 %% více munice do puęky" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_1": "Uneseę o 25 %% více munice do brokovnice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_2": "Uneseę o 50 %% více munice do brokovnice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_3": "Uneseę o 75 %% více munice do brokovnice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SMG_1": "Uneseę o 25 %% více munice do samopalu" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SMG_2": "Uneseę o 50 %% více munice do samopalu" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SMG_3": "Uneseę o 75 %% více munice do samopalu" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_1": "Uneseę o 25 %% víc speciální munice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_2": "Uneseę o 50 %% víc speciální munice" "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_3": "Uneseę o 75 %% víc speciální munice" "UNL_DESC_UPGRADE_STORE": "V aplikaci VYLEPĘENÍ ve svém mobilu si mĝģeę kupovat nové schopnosti, bonusy a dovednosti." "UNL_DESC_VAMPIRE": "Upír mĝģe svému lidskému ętítu vypít krev a obnovit si tak ąást zdraví. Vysátá obċě zemĕe." "UNL_DESC_VEHICLE_AIRCRAFT": "Do garáģe u bejváku ti pĕibylo letadlo" "UNL_DESC_VEHICLE_CUST_LOW_COST": "O 50 %% niģęí cena za úpravu vozidel v dĝsledku hacknutí Matta Millerse" "UNL_DESC_VEHICLE_CUSTOMIZATION": "Osobní úprava vozidel" "UNL_DESC_VEHICLE_CYBER_TANK": "V garáģi máę teć k dispozici kybertank" "UNL_DESC_VEHICLE_CYRUS_VTOL": "V garáģi u bejváku máę teć k dispozici Cyrusovu stíhaąku" "UNL_DESC_VEHICLE_DECKER": "V garáģi u bejváku nyní parkují vozidla Deckerĝ" "UNL_DESC_VEHICLE_DELIVERY": "Nech si dovézt auto pĕímo do zvolené oblasti" "UNL_DESC_VEHICLE_HIND": "Na helipadu u bejváku máę teć k dispozici bitevní vrtulník" "UNL_DESC_VEHICLE_JET_BIKE": "Na heliportu u bejváku máę teć k dispozici tryskovou motorku" "UNL_DESC_VEHICLE_LUCHADOR": "V garáģi u bejváku nyní parkují vozidla Luchadorĝ" "UNL_DESC_VEHICLE_MARS_ROVER": "V garáģi u bejváku máę teć k dispozici marsovský rover" "UNL_DESC_VEHICLE_MSTAR": "V garáģi u bejváku nyní parkují vozidla Morningstarĝ" "UNL_DESC_VEHICLE_SPOTLIGHT": "Na helipadu u bejváku máę teć k dispozici vrtulník Spotlight" "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_NFORCER": "V garáģi u bejváku máę dostupný N-FORCER STAGU" "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_PROTOTYPE": "V garáģi u bejváku máę teć k dispozici prototyp tanku" "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_TANK": "V garáģi u bejváku máę teć k dispozici tank STAGu" "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_VTOL": "Na heliportu u bejváku máę teć k dispozici stíhaąku Stagu" "UNL_DESC_VEHICLE_WATERCRAFT": "Do doku u bejváku ti pĕibyla loć" "UNL_DESC_VEHICLES_HAVE_NITROUS": "Kaģdé vozidlo, do kterého nastoupíę, bude mít nitro" "UNL_DESC_WEAPON_CUST_LOW_COST": "O 25 %% niģęí cena za úpravu zbraní v dĝsledku hacknutí Matta Millerse" "UNL_DESC_WEAPON_KILLBANES_GLOVES": "Ve skĕíni se zbranċmi v bejváku na tebe ąekají Killbanovy wrestlerské rukavice, takzvané Apokapċsti." "UNL_DESC_WEEKLY_CASH_FOR_HOS": "Kaģdou hodinu dostaneę za prostitutky od Morningstarĝ 1000 dolarĝ." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_1": "Hodinový pĕíjem z mċsta 500 dolarĝ." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_2": "Hodinový pĕíjem z mċsta 1000 dolarĝ." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_3": "Hodinový pĕíjem z mċsta 1500 dolarĝ." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_4": "Hodinový pĕíjem z mċsta 2500 dolarĝ." "UNL_DESC_WEP_AIRSTRIKE": "Mezi zbranċmi v bejváku na tebe ąeká oznaąovaą A3 pro pĕivolávání náletĝ." "UNL_DESC_WEP_CHAINSAW": "Mezi zbranċmi ve tvém bytċ na tebe ąeká motorová pila." "UNL_DESC_WEP_CYBERSPACE_CANNON": "Mezi zbranċmi v bejváku na tebe ąeká kyberbuster." "UNL_DESC_WEP_DILDO_BAT": "Mezi zbranċmi v bejváku na tebe ąeká penetrátor." "UNL_DESC_WEP_PREDATOR_DRONE": "Mezi zbranċmi v bejváku na tebe ąeká bezpilotní letoun Reaper." "UNL_DESC_WEP_RC_VEHICLE_GUN": "Mezi zbranċmi v bejváku na tebe ąeká dálkové ovládání civilních vozidel." "UNL_DESC_WEP_SATCHEL_CHARGES": "Mezi zbranċmi v bejváku na tebe ąekají náloģe." "UNL_DESC_WEP_SONIC_WAVE_GUN": "Mezi zbranċmi v bejváku na tebe ąeká sonická puęka." "UNL_DESC_WIPE_NOTORIETY_GANG": "Po zavolání odstraní veękerou pozornost vęech gangĝ" "UNL_DESC_WIPE_NOTORIETY_LAW_ENFORCEMENT": "Zavolání starosty Burta Reynoldse odstraní neģádoucí pozornost policie" "UNL_DESC_WIPE_NOTORIETY_POLICE": "Po zavolání odstraní veękerou pozornost policie" "UNL_DESC_ZOMBIE_BACKUP": "Na místo dorazí zombíci a pomĝģou ti v boji" "UNL_DISCOUNT_CLOTHING": "SLEVA V OBCHODĊ S OBLEĄENÍM" "UNL_DLC_ASSET01_ALERT": "VÁLEĄNÍKĜV BALÍK" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS01": "VYBAVENÍ - RYTÍĔ STEELPORTSKÝ" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS02": "VYBAVENÍ - VÁLEĄNÍK KABUKI" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS03": "VYBAVENÍ - PRINCEZNA BOJOVNICE" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS04": "VÝBAVA - INTERGALAKTICKÁ BOJOVNICE" "UNL_DLC_ASSET02_ALERT": "BALÍK NYTE BLAYDE" "UNL_DLC_ASSET02_OUTFITS01": "OBLEK - KRVAVÁ KANONESA" "UNL_DLC_ASSET02_OUTFITS02": "OBLEK - MINISTRANT" "UNL_DLC_ASSET02_VEHICLES": "VOZIDLO - KÁRY NYTE BLAYDA" "UNL_DLC_ASSET03_ALERT": "BALÍK STEELPORTSKÝCH GANGĜ" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS01": "OBLEK - LUCHADORSKÝ VOJÁK" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS02": "OBLEK - LUCHADORSKÝ SPECIALISTA" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS03": "OBLEK - MORNINGSTARSKÝ VOJÁK" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS04": "OBLEK - MORNINGSTARSKÝ SPECIALISTA" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS05": "OBLEK - DECKERSKÝ VOJÁK" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS06": "OBLEK - DECKERSKÝ SPECIALISTA" "UNL_DLC_ASSET04_ALERT": "BALÍK VOZIDEL SPECIÁLNÍCH SIL" "UNL_DLC_ASSET04_VEHICLES": "VOZIDLO - VOJENSKÁ VOZIDLA SVATÝCH" "UNL_DLC_ASSET05_ALERT": "HOROROVÝ BALÍK" "UNL_DLC_CUST01_ALERT": "UPRAVOVACÍ BALÍK 01" "UNL_DLC_GAMEPLAY01_ALERT": "BALÍK NEPORAZITELNOSTI" "UNL_DLC_GAMEPLAY02_ALERT": "KRVESAJSKÝ BALÍK" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT01": "ODMĊNY - MORNINGSTAROVÉ" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT02": "ODMĊNY - DECKEROVÉ" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT03": "ODMĊNY - LUCHADOROVÉ" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT04": "ODMĊNY - STAG" "UNL_DLC_MEDIA01_ALERT": "BALÍK FINANĄNÍ INJEKCE" "UNL_DLC_PREORDER01_ALERT": "GENKIHO BALÍK" "UNL_DLC_PREORDER01_OUTFITS": "OBLEK - ĄAS NA SRANDU!" "UNL_DLC_PREORDER01_VEHICLES": "VOZIDLO - GENKIHO ĄLOVĊKOMET" "UNL_DLC_PREORDER01_WEAPONS": "ZBRAĐ Ŧ GENKIHO VRHAĄ" "UNL_DLC_PREORDER02_ALERT": "BALÍK Z STYL" "UNL_DLC_PREORDER02_OUTFITS": "OBLEK - Z STYL" "UNL_DLC_PREORDER02_WEAPONS": "ZBRAĐ Ŧ BROKOVNICE BLING" "UNL_DLC_PREORDER03_ALERT": "BALÍK EXPLOZIVNÍHO BOJE" "UNL_DLC_PREORDER03_OUTFITS": "OBLEK - UNIFORMA Z BUDOUCNOSTI" "UNL_DLC_PREORDER03_WEAPONS": "ZBRAĐ Ŧ GRANÁTOMET M2" "UNL_DLC_PREORDER04_ALERT": "ĢRALOĄÍ BALÍK" "UNL_DLC_PREORDER04_CLOTHING": "PĔEDMĊT - ĢRALOĄÍ KLOBOUK" "UNL_DLC_PREORDER04_WEAPONS": "ZBRAĐ Ŧ ĢRALOKOMAT" "UNL_DOESNOTEXIST": "JEĘTĊ NENÍ DOSTUPNÉ" "UNL_DRUGTRAFFICKING": "KĘEFTOVÁNÍ" "UNL_DUAL_WIELD_PISTOLS": "DVĊ ZBRANĊ NAJEDNOU Ŧ PISTOLE" "UNL_DUAL_WIELD_SMGS": "DVĊ ZBRANĊ NAJEDNOU Ŧ SAMOPALY" "UNL_ESCORT": "ESKORTA" "UNL_FASTER_HOMIE_REVIVE_1": "OĢIVENÍ PARĚÁKĜ Ŧ RYCHLOST" "UNL_FASTER_HOMIE_REVIVE_2": "OĢIVENÍ PARĚÁKĜ Ŧ RYCHLOST 2" "UNL_FASTER_HOMIE_REVIVE_3": "OĢIVENÍ PARĚÁKĜ Ŧ RYCHLOST 3" "UNL_FASTER_RELOAD_1": "RYCHLEJĘÍ PĔEBÍJENÍ 1" "UNL_FASTER_RELOAD_2": "RYCHLEJĘÍ PĔEBÍJENÍ 2" "UNL_FASTER_RELOAD_3": "RYCHLEJĘÍ PĔEBÍJENÍ 3" "UNL_FOLLOWER1": "GANG Ŧ PARĚÁCI" "UNL_FOLLOWER2": "GANG Ŧ PARĚÁCI 2" "UNL_FOLLOWER3": "GANG Ŧ PARĚÁCI 3" "UNL_FRAUD": "POJISTNÝ PODVOD" "UNL_GANG_CUSTOMIZATION": "ÚPRAVY GANGU" "UNL_GANG_NPC_COP": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_DECKER": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_GIMP": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_HO": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_LUCHA": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_MASCOT": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_MSTAR": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_NG": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_SPACE": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_STRIP": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_NPC_WREST": "ÚPRAVA GANGU" "UNL_GANG_VEHICLES_DECKER": "GANG Ŧ NOVÁ VOZIDLA" "UNL_GANG_VEHICLES_LUCHA": "GANG Ŧ NOVÁ VOZIDLA" "UNL_GANG_VEHICLES_MSTAR": "GANG Ŧ NOVÁ VOZIDLA" "UNL_GANG_WEAPONS_RIFLE": "GANG Ŧ ZBRANĊ Ŧ PUĘKY" "UNL_GANG_WEAPONS_SHOTGUN": "GANG Ŧ ZBRANĊ Ŧ BROKOVNICE" "UNL_GANG_WEAPONS_SMG": "GANG Ŧ ZBRANĊ Ŧ SAMOPALY" "UNL_GARAGE_TANK": "VOZIDLO Ŧ TANK" "UNL_GIANT_BALL_HOMIE": "VELKÁ KOULE" "UNL_HEALTH_REGEN_1": "ZDRAVÍ Ŧ REGENERACE" "UNL_HEALTH_REGEN_2": "ZDRAVÍ Ŧ REGENERACE 2" "UNL_HEALTH_REGEN_3": "ZDRAVÍ Ŧ REGENERACE 3" "UNL_HEALTH_REGEN_4": "ZDRAVÍ Ŧ REGENERACE 4" "UNL_HELIASSAULT": "ÚTOK ZE VZDUCHU" "UNL_HIDDEN": "SKRYTO" "UNL_HOMIE_ANGEL": "PARĚÁK Ŧ ANGEL DELA MUERTE" "UNL_HOMIE_HEALTH_1": "GANG Ŧ NAVÝĘENÍ ZDRAVÍ" "UNL_HOMIE_HEALTH_2": "GANG Ŧ NAVÝĘENÍ ZDRAVÍ 2" "UNL_HOMIE_HEALTH_3": "GANG Ŧ NAVÝĘENÍ ZDRAVÍ 3" "UNL_HOMIE_HELI": "PARĚÁK Ŧ VRTULNÍK" "UNL_HOMIE_HP_INCREASE_1": "PARĚÁK Ŧ NAVÝĘENÍ ZDRAVÍ 1" "UNL_HOMIE_HP_INCREASE_2": "PARĚÁK Ŧ NAVÝĘENÍ ZDRAVÍ 2" "UNL_HOMIE_HP_INCREASE_3": "PARĚÁK Ŧ NAVÝĘENÍ ZDRAVÍ 3" "UNL_HOMIE_JOSH": "PARĚÁK Ŧ JOSH BIRK" "UNL_HOMIE_KINZIE": "PARĚÁK Ŧ KINZIE KENSINGTON" "UNL_HOMIE_MAYOR_REYNOLDS": "PARĚÁK Ŧ BURT REYNOLDS" "UNL_HOMIE_NYTEBLAYDE": "PARĚÁK Ŧ NYTE BLAYDE" "UNL_HOMIE_OLEG": "PARĚÁK Ŧ OLEG" "UNL_HOMIE_PIERCE": "PARĚÁK Ŧ PIERCE WASHINGTON" "UNL_HOMIE_REPAIR": "PARĚÁK Ŧ OPRAVÁĔ" "UNL_HOMIE_SHAUNDI": "PARĚÁK Ŧ SHAUNDI" "UNL_HOMIE_TANK": "PARĚÁK Ŧ TANK" "UNL_HOMIE_VIOLA": "PARĚÁK Ŧ VIOLA" "UNL_HOMIE_VTOL": "PARĚÁK Ŧ STÍHAĄKA" "UNL_HOMIE_WEAPONS": "PARĚÁK Ŧ ZBROJÍĔ" "UNL_HOMIE_ZGAT": "PARĚÁK Ŧ GATOVA ZOMBIE" "UNL_HOMIE_ZIMOS": "PARĚÁK Ŧ ZIMOS" "UNL_INCOME_DECKER_1": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_DECKER_2": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_DECKER_3": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_EURO_1": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_EURO_2": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_EURO_3": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_LUCHA_1": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_LUCHA_2": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_LUCHA_3": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_MSTAR_1": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_MSTAR_2": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INCOME_MSTAR_3": "HODINOVÝ PĔÍJEM ZE ĄTVRTI " "UNL_INSTANT_RELOAD_PISTOL": "OKAMĢITÉ PĔEBITÍ Ŧ PISTOLE" "UNL_INSTANT_RELOAD_RIFLE": "OKAMĢITÉ PĔEBITÍ Ŧ PUĘKY" "UNL_INSTANT_RELOAD_SHOTGUN": "OKAMĢITÉ PĔEBITÍ Ŧ BROKOVNICE" "UNL_INSTANT_RELOAD_SMG": "OKAMĢITÉ PĔEBITÍ Ŧ SAMOPALY" "UNL_LUMP_SUM_OF_MONEY": "BONUS Ŧ JEDNORÁZOVÁ PLATBA" "UNL_MAYHEM": "VANDALSTVÍ" "UNL_MUSCLES_1": "BOJ ZBLÍZKA Ŧ SVALY" "UNL_MUSCLES_2": "BOJ ZBLÍZKA Ŧ SVALY 2" "UNL_MUSCLES_3": "BOJ ZBLÍZKA Ŧ SVALY 3" "UNL_NG_CUSTOMIZATION": "PĔEDMĊT Ŧ PĔEDMĊTY STEELPORTSKÉ GARDY" "UNL_NOTORIETY_COPS_1": "POZORNOST Ŧ POLICIE" "UNL_NOTORIETY_COPS_2": "POZORNOST Ŧ POLICIE 2" "UNL_NOTORIETY_COPS_3": "POZORNOST Ŧ POLICIE 3" "UNL_NOTORIETY_DECKERS_1": "POZORNOST Ŧ DECKEĔI" "UNL_NOTORIETY_DECKERS_2": "POZORNOST Ŧ DECKEĔI 2" "UNL_NOTORIETY_DECKERS_3": "POZORNOST Ŧ DECKEĔI 3" "UNL_NOTORIETY_LUCHA_1": "POZORNOST Ŧ LUCHADOROVÉ" "UNL_NOTORIETY_LUCHA_2": "POZORNOST Ŧ LUCHADOROVÉ 2" "UNL_NOTORIETY_LUCHA_3": "POZORNOST Ŧ LUCHADOROVÉ 3" "UNL_NOTORIETY_MSTAR_1": "POZORNOST Ŧ MORNINGSTAROVÉ" "UNL_NOTORIETY_MSTAR_2": "POZORNOST Ŧ MORNINGSTAROVÉ 2" "UNL_NOTORIETY_MSTAR_3": "POZORNOST Ŧ MORNINGSTAROVÉ 3" "UNL_NPC_CASH_DROP": "SCHOPNOST Ŧ LEPĘÍ KAPSÁĔ" "UNL_NPC_CASH_DROP_2": "SCHOPNOST - KAPSÁĔ VIP" "UNL_PICKPOCKET": "SCHOPNOST Ŧ KAPSÁĔ" "UNL_PLAYER_HEALTH_1": "ZDRAVÍ Ŧ NAVÝĘENÍ" "UNL_PLAYER_HEALTH_2": "ZDRAVÍ Ŧ NAVÝĘENÍ 2" "UNL_PLAYER_HEALTH_3": "ZDRAVÍ Ŧ NAVÝĘENÍ 3" "UNL_PLAYER_HEALTH_4": "ZDRAVÍ Ŧ NAVÝĘENÍ 4" "UNL_POLICE_CUSTOMIZATION": "PĔEDMĊT Ŧ PĔEDMĊTY POLICIE" "UNL_PROFGENKI": "PROFESOR GENKI" "UNL_RESPECT_BONUS_MODIFIER": "BONUS Ŧ RESPEKT" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE1": "BONUS Ŧ RESPEKT" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE2": "BONUS Ŧ RESPEKT 2" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE3": "BONUS Ŧ RESPEKT 3" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE4": "BONUS - RESPEKT VIP" "UNL_RESPECT_DECKER_1": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_DECKER_2": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_DECKER_3": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_EURO_1": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_EURO_2": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_EURO_3": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_LUCHA_1": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_LUCHA_2": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_LUCHA_3": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_MSTAR_1": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_MSTAR_2": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_RESPECT_MSTAR_3": "BONUS K RESPEKTU" "UNL_SAINTS_BACKUP": "PARĚÁK Ŧ SVATÉ POSILY" "UNL_SAINTSBOOK": "ZÁPISNÍK SVATÝCH" "UNL_SAINTSHQ": "BEJVÁK Ŧ APARTMÁ SVATÝCH" "UNL_SNATCH": "SOUBOJ PASÁKĜ" "UNL_SPRINT_1": "SPRINT Ŧ PRODLOUĢENÍ" "UNL_SPRINT_2": "SPRINT Ŧ PRODLOUĢENÍ 2" "UNL_SPRINT_3": "SPRINT Ŧ PRODLOUĢENÍ 3" "UNL_SPRINT_4": "SPRINT Ŧ PRODLOUĢENÍ 4" "UNL_STAG_CUSTOMIZATION": "PĔEDMĊT Ŧ PĔEDMĊTY STAGU" "UNL_STRONGHOLD_02_CUSTOMIZATION": "PEVNOST - SAFEWORD" "UNL_STRONGHOLD_03_CUSTOMIZATION": "PEVNOST - BURNS HILL REACTORS" "UNL_STRONGHOLD_04_CUSTOMIZATION": "PEVNOST - 3 COUNT" "UNL_SWAT_BACKUP": "PARĚÁK Ŧ POSILY SWAT" "UNL_TANKMAYHEM": "TANKOVÝ MASAKR" "UNL_TRAILBLAZING": "ĢIVÁ POCHODEĐ" "UNL_UNLIMITED_AMMO_EXPLOSIVES": "MUNICE Ŧ VÝBUĘNÁ 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_GRENADE": "MUNICE Ŧ GRANÁTY 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_PISTOL": "MUNICE Ŧ PISTOLE 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_RIFLE": "MUNICE Ŧ PUĘKA 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_SHOTGUN": "MUNICE Ŧ BROKOVNICE 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_SMG": "MUNICE Ŧ SAMOPAL 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_SPECIAL": "MUNICE Ŧ SPECIÁLNÍ 4" "UNL_UNLIMITED_SPRINT": "SPRINT Ŧ PRODLOUĢENÍ 5" "UNL_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_1": "MUNICE Ŧ VÝBUĘNÁ" "UNL_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_2": "MUNICE Ŧ VÝBUĘNÁ 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_3": "MUNICE Ŧ VÝBUĘNÁ 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_GRENADE_1": "MUNICE Ŧ GRANÁTY" "UNL_UPGRADE_AMMO_GRENADE_2": "MUNICE Ŧ GRANÁTY 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_GRENADE_3": "MUNICE Ŧ GRANÁTY 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_PISTOL_1": "MUNICE Ŧ PISTOLE" "UNL_UPGRADE_AMMO_PISTOL_2": "MUNICE Ŧ PISTOLE 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_PISTOL_3": "MUNICE Ŧ PISTOLE 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_RIFLE_1": "MUNICE Ŧ PUĘKA" "UNL_UPGRADE_AMMO_RIFLE_2": "MUNICE Ŧ PUĘKA 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_RIFLE_3": "MUNICE Ŧ PUĘKA 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_1": "MUNICE Ŧ BROKOVNICE" "UNL_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_2": "MUNICE Ŧ BROKOVNICE 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_3": "MUNICE Ŧ BROKOVNICE 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_SMG_1": "MUNICE Ŧ SAMOPAL" "UNL_UPGRADE_AMMO_SMG_2": "MUNICE Ŧ SAMOPAL 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_SMG_3": "MUNICE Ŧ SAMOPAL 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_1": "MUNICE Ŧ SPECIÁLNÍ" "UNL_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_2": "MUNICE Ŧ SPECIÁLNÍ 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_3": "MUNICE Ŧ SPECIÁLNÍ 3" "UNL_UPGRADE_STORE": "VYLEPĘENÍ" "UNL_VAMPIRE": "SCHOPNOST Ŧ UPÍR" "UNL_VEHICLE_AIRCRAFT": "VOZIDLO Ŧ LETADLO" "UNL_VEHICLE_CUST_LOW_COST": "SLEVA Ŧ VOZIDLA" "UNL_VEHICLE_CUSTOMIZATION": "UPRAVENÍ VOZIDLA" "UNL_VEHICLE_CYBER_TANK": "VOZIDLO Ŧ KYBERTANK" "UNL_VEHICLE_CYRUS_VTOL": "VOZIDLO Ŧ CYRUS' VTOL" "UNL_VEHICLE_DECKER": "GARÁĢ Ŧ NOVÁ VOZIDLA" "UNL_VEHICLE_DELIVERY": "PARĚÁK Ŧ DODÁVKA VOZIDLA" "UNL_VEHICLE_HIND": "VOZIDLO Ŧ BITEVNÍ VRTULNÍK" "UNL_VEHICLE_JET_BIKE": "VOZIDLO Ŧ TRYSKOVÁ MOTORKA" "UNL_VEHICLE_LUCHADOR": "GARÁĢ Ŧ NOVÁ VOZIDLA" "UNL_VEHICLE_MARS_ROVER": "VOZIDLO Ŧ MARSOVSKÝ ROVER" "UNL_VEHICLE_MSTAR": "GARÁĢ Ŧ NOVÁ VOZIDLA" "UNL_VEHICLE_SPOTLIGHT": "VOZIDLO Ŧ SPOTLIGHT" "UNL_VEHICLE_STAG_NFORCER": "VOZIDLO - N-FORCER STAGU" "UNL_VEHICLE_STAG_PROTOTYPE": "VOZIDLO Ŧ PROTOTYP TANKU" "UNL_VEHICLE_STAG_TANK": "VOZIDLO Ŧ TANK STAGU" "UNL_VEHICLE_STAG_VTOL": "VOZIDLO Ŧ STAG VTOL" "UNL_VEHICLE_WATERCRAFT": "VOZIDLO Ŧ LOĆ" "UNL_VEHICLES_HAVE_NITROUS": "SCHOPNOST Ŧ NITRO" "UNL_WEAPON_CUST_LOW_COST": "SLEVA Ŧ ZBRANĊ" "UNL_WEAPON_KILLBANES_GLOVES": "ZBRAĐ Ŧ APOKAPĊSTI" "UNL_WEEKLY_CASH_FOR_HOS": "BONUS Ŧ PRACHY ZA ĘLAPKY" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_1": "BONUS Ŧ HODINOVÝ PĔÍJEM" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_2": "BONUS Ŧ HODINOVÝ PĔÍJEM 2" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_3": "BONUS Ŧ HODINOVÝ PĔÍJEM 3" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_4": "BONUS - HODINOVÝ PĔÍJEM VIP" "UNL_WEP_AIRSTRIKE": "ZBRAĐ Ŧ NÁLET A3" "UNL_WEP_CHAINSAW": "ZBRAĐ Ŧ MOTOROVÁ PILA" "UNL_WEP_CYBERSPACE_CANNON": "ZBRAĐ Ŧ KYBERBUSTER" "UNL_WEP_DILDO_BAT": "ZBRAĐ Ŧ PENETRÁTOR" "UNL_WEP_PREDATOR_DRONE": "ZBRAĐ Ŧ LETOUN REAPER" "UNL_WEP_RC_VEHICLE_GUN": "ZBRAĐ Ŧ RC PISTOLE" "UNL_WEP_SATCHEL_CHARGES": "ZBRAĐ Ŧ NÁLOĢE" "UNL_WEP_SONIC_WAVE_GUN": "ZBRAĐ Ŧ SONICKÁ PUĘKA" "UNL_WIPE_NOTORIETY_GANG": "ODPOUTÁNÍ POZORNOSTI Ŧ GANGY" "UNL_WIPE_NOTORIETY_LAW_ENFORCEMENT": "ODPOUTÁNÍ POZORNOSTI Ŧ ZÁKON" "UNL_WIPE_NOTORIETY_POLICE": "ODPOUTÁNÍ POZORNOSTI Ŧ POLICIE" "UNL_ZOMBIE_BACKUP": "PARĚÁK Ŧ ZOMBÍCI" "UNLOCKABLE_VIEW_MAP_TEXT": "Mapu si bċhem hraní mĝģeę prohlédnout stisknutím tlaąítka %s." "USE_TRIGGER_DROP_BIKE": "SE ZBAVIT MOTORKY" "USE_TRIGGER_DROP_HELI": "SE ZBAVIT VRTULNÍKU" "USE_TRIGGER_GANG_CUSTOMIZE": "SI PĔIZPĜSOBIT SVĜJ GANG" "USE_TRIGGER_GARAGE": "SJEĆ DO GARÁĢE" "USE_TRIGGER_GRAB_PARACHUTE": "SEBRAT PADÁK" "USE_TRIGGER_HE_CRIB_ENTER": "JET VÝTAHEM NAHORU" "USE_TRIGGER_HE_CRIB_EXIT": "JET VÝTAHEM DOLĜ" "USE_TRIGGER_HELI": "JDI NA HELIPORT" "USE_TRIGGER_LOBBY": "JDI DO LOBBY" "USE_TRIGGER_PENTHOUSE": "DOJDI DO APARTMÁ" "VEHICLE_ADDED_TO_GARAGE": "VOZIDLO %ls BYLO PĔIDÁNO DO TVÉ GARÁĢE" "WE_MOUNTED_GUN": "PĜLPALCOVÝ KULOMET" "WEP_HELI_FIGHTER_01": "KULOMET/RAKETY" "WPN_AIR_STRIKE_DESCRIPT": "Pomocí laseru oznaą cíl a pak sleduj, jak na oblast dopadne déęě smrti. Mno, moģná to radęi sleduj z vċtęí vzdálenosti." "WPN_APOCOFIST": "APOKAPĊSTI" "WPN_BASEBALLBAT_DESCRIPT": "Dlouhý dĕevċný klacek. Mĝģeę s ním mlátit do vęeho moģného. Co víc potĕebujeę vċdċt?" "WPN_BLOWUPDOLL": "NAFUKOVACÍ PANNA" "WPN_CHAINSAW_DESCRIPT": "Rozsekej své nepĕátele na kousky!" "WPN_CRICKETBAT": "KRIKETOVÁ PÁLKA" "WPN_CYBERCANNON_DESCRIPT": "Funkąní model Kinziena ruąního kanónu z deckerské sítċ. Kde na to bere ąas?" "WPN_DECKERSWORD_DESCRIPT": "Znaąkový meą pouģívaný gangem Deckerĝ." "WPN_DESC_NOTNEEDED": "TAHLE ZBRAĐ NEPOTĔEBUJE POPISEK, POKUD SE TEXT OBJEVÍ VE HĔE, NAHLAS CHYBU MATTU GREENOVI" "WPN_DILDOBAT_DESCRIPT": "Absurdita erotické hraąky spojená vraģedností baseballové pálky." "WPN_EGRENADE_DESCRIPT": "Elektrický výboj pĝsobí poękození a dokáģe omráąit vęechny okolní nepĕátele." "WPN_FLASHBANG_DESCRIPT": "Tenhle granát dokáģe nepĕátele omráąit." "WPN_GENKI_DESCRIPT": "Zpívající roztomilá a vybuchující chobotnice, co dokáģe ovládnout mysl. Jo, váģnċ to dokáģe. Fakt." "WPN_GRENADE_DESCRIPT": "Je to granát. Kdyģ bouchne, bolí to." "WPN_GRENADELAUNCHER_DESCRIPT": "Vypálí hromadu granátĝ s maximální výbuęností." "WPN_KBGLOVES_DESCRIPT": "Killbanĝv speciální vraģedný útok, nyní doplnċný o pĕenosné rukavice!" "WPN_MOLOTOV_DESCRIPT": "Ęikovný zpĝsob, jak nċco zapálit." "WPN_PISTOLGANG_DESCRIPT": "Oblíbená pistole kaģdého Svatého." "WPN_PISTOLPOLICE_DESCRIPT": "Proti tomuhle vċtęinou stojíę, kdyģ na místo dorazí policajti." "WPN_PROTOTYPE_GENERIC_DESCRIPT": "PROTOTYP, POKUD MĊ UVIDÍĘ, OHLAS CHYBU" "WPN_RC_GUN_DESCRIPT": "Proą si hrát s malým autíąkem na dálkové ovládání, kdyģ mĝģeę ovládat normální auěák!" "WPN_RIFLEGANG_DESCRIPT": "Útoąná puęka pro pracujícího muģe." "WPN_RIFLEKILLSHOT_DESCRIPT": "Skvċle se hodí na ěuknutí na vzdálenost pċti set metrĝ. Mluvíme o takovém tom ěuknutí, pĕi kterém se rozprskne hlava." "WPN_RIFLENG_DESCRIPT": "Kvalitnċjęí puęka s vylepęitelnou optikou." "WPN_RIFLESTAG_DESCRIPT": "Puęka STAGu pouģívá laserovou technologii, takģe se nemusí pĕebíjet. Ale pozor na pĕehĕívání." "WPN_RPG_DESCRIPT": "Kdyģ potĕebujeę velké exploze a poĕádnou niąivost, neobejdeę se bez raketometu." "WPN_SATCHEL_DESCRIPT": "Tahle náloģ se pĕichytí k ąemukoli, na co ji hodíę. Jen buć dost daleko, aģ ji odpálíę." "WPN_SATELLITE_DRONE_DESCRIPT": "Naveć raketu ze vzduchu, ale dej si bacha, aě pĕesnċ trefíę cíl." "WPN_SHARK": "ĢRALOK" "WPN_SHOTGUNBLING_DESCRIPT": "Tahle brokna je super, protoģe za kaģdý zabití gangstera s touhle zbraní získáę trochu respekt navíc." "WPN_SHOTGUNCHUM_DESCRIPT": "Arrr! Není nic lepęího neģ stĕílet po suchozemských krysách rybíma stĕevama. Proą? Protoģe to pĕiláká tajemnýho steelportskýho kanálovýho ģraloka. Yarrrr!" "WPN_SHOTGUNGANG_DESCRIPT": "Staromódní brokovnice v novém stylu Svatých." "WPN_SHOTGUNPOLICE_DESCRIPT": "Standardní policejní brokovnice. Kdyģ ji uvidíę, rychle se zdekujŭ" "WPN_SHOTGUNSTAG_DESCRIPT": "STAG verze brokovnice. Bleskovċ se pĕebíjí, ale pozor na pĕehĕívání." "WPN_SMGCYBER_DESCRIPT": "Funkąní model deckerského samopalu z deckerské sítċ." "WPN_SMGGANG_DESCRIPT": "Pouliąní verze samopalu. Maximální vylepęení umoģní pouģívání zápalné munice." "WPN_SMGSTORM_DESCRIPT": "Kvalitnċjęí samopal, který stĕílí kulky zatracenċ vysokou rychlostí." "WPN_SNIPER_DESCRIPT": "Pro stĕelbu na velkou vzdálenost, kde je klíąem pĕesnost." "WPN_SONIC_WAVE_GUN_DESCRIPT": "Tyto zvukové vlny srazí k zemi skoro vęechno, co se jim pĕiplete do cesty. Nabij zbrađ naplno a vyzkouęej, co to udċlá!" "WPN_STUNGUN_DESCRIPT": "Pro rychlé znehybnċní cíle." "WPN_TIKITORCH": "TIKI POCHODEĐ" "WPN_TOILET": "TOALETA" "WPN_URINAL": "PISOÁR" "WPN_VTOL_MISSILES": "ROJ RAKET" "WPN_VTOL01": "LASEROVÝ PAPRSEK" "WPN_VTOL02": "LASEROVÝ PAPRSEK" "WPNCAT_MELEE": "RUĄNÍ ZBRANĊ" "WPNCAT_PISTOL": "PISTOLE" "WPNCAT_RIFLE": "PUĘKA" "WPNCAT_SHOTGUN": "BROKOVNICE" "WPNCAT_SPECIAL": "SPECIÁLNÍ" "WPNCAT_SUB_MACHINE_GUN": "SAMOPAL" "WPNCAT_THROWN": "VRHACÍ ZBRANĊ"