74C7C670: "Tutaj bĉdā pojawiaă siĉ informacje na temat autozapisów, punktów kontrolnych w misjach, najlepszych wyczynów kaskaderskich i eksploracji ėwiata." 23ADDA1C: "Uġyj {ANALOG_RS_IMG}, by znaleğă specjalne miejsce. Utrzymuj tam {ANALOG_RS_IMG}, a nastĉpnie poruszaj {ANALOG_LS_IMG} wedčug pojawiajācych siĉ strzaček, by trafiă w to miejsce." "ACHIEVE_SR3_A_BETTER_PERSON": "LEPSZA OSOBA" "ACHIEVE_SR3_AND_BOOM_GOES_THE_DYNAMITE": "I DYNAMIT ROBI BUM" "ACHIEVE_SR3_BO_DUKE_EN": "BO-DUKE-EN" "ACHIEVE_SR3_BRIGHT_LIGHTS_BIG_CITY": "JASNE ĖWIATČA, WIELKIE MIASTO" "ACHIEVE_SR3_BROMANCE_IN_THE_ROW": "MĈSKA PRZYJAĞĎ NA DZIELNI" "ACHIEVE_SR3_COWBOY_UP": "KOWBOJSKA JAZDA" "ACHIEVE_SR3_CREW_OF_TWO": "DWUOSOBOWA ZAČOGA" "ACHIEVE_SR3_DEAD_PRESIDENTS": "MARTWI PREZYDENCI" "ACHIEVE_SR3_DOUBLE_DOSE_OF_PIMPING": "ALFONS NA CAČEGO" "ACHIEVE_SR3_EVERYTHING_IS_PERMITTED": "WSZYSTKO DOZWOLONE" "ACHIEVE_SR3_FENCE_KILLA_2011": "ROZWALANIE PASERÓW 2011" "ACHIEVE_SR3_FLASH_THE_PAN": "NIE MA DYMU BEZ OGNIA" "ACHIEVE_SR3_GANGSTAS_IN_SPACE": "GANGSTERZYŭ W KOSMOSIE!" "ACHIEVE_SR3_GELLIN_LIKE_MAGELLAN": "SPOKO LOKO" "ACHIEVE_SR3_GENDER_EQUALITY": "RÓWNOUPRAWNIENIE PČCI" "ACHIEVE_SR3_GETTING_THE_GOODS": "ZDOBYWANIE TOWARU" "ACHIEVE_SR3_GO_INTO_THE_LIGHT": "IDĞ DO ĖWIATČA" "ACHIEVE_SR3_GOTTA_BREAK_EM_IN": "TRZEBA JE UČOĠYĂ" "ACHIEVE_SR3_HACK_THE_PLANET": "ZHAKUJ PLANETĈ" "ACHIEVE_SR3_HANGING_WITH_MR_PIERCE": "SPOTKANIE Z PANEM PIERCE'EM" "ACHIEVE_SR3_HATERS_GONNA_HATE": "NIEKTÓRYM NIE DOGODZISZ" "ACHIEVE_SR3_HAVE_A_REALITY_CLIMAX": "OSIĀGNIJ SZCZYT RZECZYWISTOĖCI" "ACHIEVE_SR3_HI_JACK_IT": "PORWANIE NA ĖNIADANIE" "ACHIEVE_SR3_I_HEART_NYTE_BLAYDE": "KOCHAM NYTE BLAYDE'A" "ACHIEVE_SR3_JUMPED_IN": "OTRZĈSINY" "ACHIEVE_SR3_KILL_DECKERS_EXE": "ZABIĂ-DECKERÓW.EXE" "ACHIEVE_SR3_KUH_BOOM": "BUM!" "ACHIEVE_SR3_LIFE_OF_THE_PARTY": "DUSZA IMPREZY" "ACHIEVE_SR3_LOVE_HATE_RELATIONSHIP": "MIČOĖĂ I NIENAWIĖĂ" "ACHIEVE_SR3_MOURNING_STARS": "JĈTRZENKI" "ACHIEVE_SR3_MR_FURY_WOULD_BE_PROUD": "PAN WĖCIEKČY BYČBY DUMNY" "ACHIEVE_SR3_MURDERBRAWL_31": "MORDOWNIA 31" "ACHIEVE_SR3_ONCE_BITTEN_BRAAAAAAAINS": "TO DROBNE UGRYZIENIEŭ MÓÓÓÓÓZG" "ACHIEVE_SR3_OUCH": "AUĂ." "ACHIEVE_SR3_OW_MY_BALLS": "AU, MOJE JAJA!" "ACHIEVE_SR3_PARTNERS_IN_CRIME": "WSPÓLNICY" "ACHIEVE_SR3_PIMPED_OUT_PAD": "ODPICOWANY KWADRAT" "ACHIEVE_SR3_PORKCHOP_SANDWICHES": "KANAPKI ZE SCHABOWYM" "ACHIEVE_SR3_SHAKE_AND_BAKE": "W PYTĈ JEĠA" "ACHIEVE_SR3_TANK_YOU_VERY_MUCH": "DZIĈKI, CZEĖĂ I CZOČGIEM" "ACHIEVE_SR3_THE_WELCOME_WAGON": "WÓZ POWITALNY" "ACHIEVE_SR3_THIRD_AND_30": "TRZECIA I 30" "ACHIEVE_SR3_TITANIC_EFFORT": "TYTANICZNY WYSIČEK" "ACHIEVE_SR3_TOWER_DEFENSE": "OBRONA WIEĠY" "ACHIEVE_SR3_TUNE_IN_DROP_OFF": "PODČĀCZ SIĈ I ODPADNIJ" "ACHIEVE_SR3_WERE_TAKIN_OVER": "TERAZ MY" "ACHIEVE_SR3_WHO_LOVES_YA_BABY": "KTO CIĈ KOCHA, KOTKU" "ACHIEVE_SR3_YOUR_BACKSEAT_SMELLS_FUNNY": "TYLNE SIEDZENIE DZIWNIE PACHNIE" "ACHIEVE_SR3_YOURE_MY_HERO": "JESTEĖ MOIM BOHATEREM!" "ACHIEVE_SR3_YOURE_THE_BEST": "JESTEĖ NAJLEPSZYŭ" "ACT_CANCEL_TEXT": "Czy na pewno chcesz opuėciă akcjĉ? Utracisz wszystkie postĉpy od poczātku akcji." "ACT_CANCEL_TITLE": "CHCESZ ZACZĀĂ OD NOWA CZY OPUĖCIĂ AKCJĈ?" "ACTIVITY_CANCEL_SUB_TEXT": "AKCJA ANULOWANA" "ACTIVITY_COOP_START_MSG": "Rozpoczāă akcjĉ we wspóčpracy?" "baseball_bat": "KIJ BEJSBOLOWY" "BEHEMOTH": "BEHEMOT" "BURST_FIRE_TEST": "BROĎ DO TESTÓW STRZELANIA SERIAMI" "CANT_STORE_PARTNERS_CAR": "NIE MOĠESZ PRZECHOWYWAĂ POJAZDÓW SWOJEGO PARTNERA" "CANT_USE_MECHANIC": "NIE MOĠESZ MODYFIKOWAĂ SAMOCHODU PODCZAS MISJI LUB AKCJI" "chainsaw": "DRWAL" "CHOP_SHOP_DISPLAY_DISTRICT_FREEWAY": "AUTOSTRADA" "CHOP_SHOP_DISPLAY_DISTRICT_UNKNOWN": "NIEZNANE" "COMBAT_DAMAGE": "Spowodowano %5.1f zniszczeď!" "COMBAT_DISTANCE": "%.1f metra!" "COMBAT_RECORD": "NOWY REKORD!" "CONFIRM_RESTART_TITLE": "POTWIERDĞ PONOWNE ROZPOCZĈCIE" "COOP_KICK_PLAYER_CONFIRM": "Czy na pewno chcesz wykopaă gracza "%ls" z gry? Niezapisane postĉpy w grze zostanā utracone." "COOP_PLAYER_KICKED": "%ls ZOSTAČ WYRZUCONY Z GRY" "COOP_WAITING_ON_PLAYER": "Oczekiwanie na drugiego graczaŭ" "CS_TITLE_3_COUNT_CASINO": "KASYNO TRÓJKA" "CS_TITLE_3_COUNT_SB": "BUKMACHER KASYNA TRÓJKA" "CS_TITLE_POWDER": "PROCHOWNIA" "CS_TITLE_S_1ST_NAT": "1. NARODOWY BANK W STILWATER" "CS_TITLE_SKIES_OVER_STEELPORT": "NIEBO NAD STEELPORT" "CS_TITLE_STAG_AIRCRAFT_CARRIER": "LOTNISKOWIEC STAG: THERMOPYLAE" "CS_TITLE_STAG_HQ_PR_CENTER": "CENTRUM PR-U STAG" "CS_TITLE_STILWATER": "STILWATER" "CS_TITLE_STILWATER_BRIDGE": "STILWATER - MOST RICHARDA HUGHESA" "CS_TITLE_SURFACE_OF_MARS": "POWIERZCHNIA MARSA" "CS_TITLE_SYNDICATE_BOARDROOM": "SALA ZARZĀDU SYNDYKATU" "CS_TITLE_SYNDICATE_JET": "ODRZUTOWIEC SYNDYKATU" "CS_TITLE_UNDISCLOSED_SYNDICATE_LOCATION": "TAJNA SIEDZIBA SYNDYKATU" "CTRL_DISCONNECT_TEXT": "PODČĀCZ PONOWNIE KONTROLER I WCIĖNIJ {PAUSE_MENU_IMG}, BY KONTYNUOWAĂ" "CTRL_DISCONNECT_TEXT_360": "PODČĀCZ PONOWNIE KONTROLER DLA KONSOLI XBOX 360 I WCIĖNIJ {PAUSE_MENU_IMG}, BY KONTYNUOWAĂ" "CUTSCENE_HOST_SKIPPING": "GČOSUJESZ ZA POMINIĈCIEM" "CUTSCENE_LOCAL_SKIPPING": "Oczekiwanie, aġ drugi gracz pominie przerywnik." "CUTSCENE_REMOTE_SKIPPING": "{SKIP_MODAL_SEQUENCE_IMG}, BY POMINĀĂ" "decker_sword": "NOCTURNE" "dildo_bat": "PENETRATOR" "DISTRICT_DOWNTOWN": "ĖRÓDMIEĖCIE" "DISTRICT_NORTH_EAST": "NEW COLVIN" "DISTRICT_NORTH_WEST": "STANFIELD" "DISTRICT_SOUTH_EAST": "POČUDNIOWY WSCHÓD" "DISTRICT_SOUTH_WEST": "CARVER ISLAND" "DIVERSIONS_CASH": "KASA {0}" "DIVERSIONS_RESPECT": "SZACUN {0}" "ENTER_TAXI_MESSAGE": "%ls, BY WSIĀĖĂ DO TAKSÓWKI" "ENTER_VEHICLE_DRIVER_SEAT_MESSAGE": "%ls, BY WSIĀĖĂ ZA KIEROWNICĈ POJAZDU" "ENTER_VEHICLE_PASSENGER_SEAT_MESSAGE": "%ls, BY WSIĀĖĂ NA MIEJSCE PASAĠERA POJAZDU" "ENTER_WATERCRAFT_MESSAGE": "WEJĖCIE DO POJAZDU WODNEGO" "EXPLOSIVE_GENKI": "WYRZUTNIA MIĈCZAKÓW" "EXPLOSIVE_GRENADELAUNCHER": "GRANATNIK M2" "EXPLOSIVE_ROCKETLAUNCHER": "NISZCZYCIEL" "EXPLOSIVE_SATCHEL": "ČADUNKI WYBUCHOWE" "FART_IN_A_JAR": "PIERDNIĈCIE W SČOIKU" "FLAME_AMMO": "AMUNICJA ZAPALAJĀCA" "Flashbang": "GRANATY BČYSKOWE" "FLASHPOINT_COMPLETE_DESC_1": "ZNISZCZONE" "FLASHPOINT_COMPLETE_TITLE": "OPERACJA GANGU" "FLASHPOINT_DISCOVERED": "OPERACJA GANGU ODKRYTA" "FLASHPOINT_HUD_TEXT": "OPERACJA GANGU ZLIKWIDOWANA" "FLASHPOINT_NAME": "OPERACJA GANGU" "FLASHPOINT_TOTAL_COMPLETED": "UKOĎCZONE OPERACJE GANGU %d/%d" "FORMAT_TIME_MINS": "{0} min." "FORMAT_TIME_SECS": "{0} sek." "FRIENDLY_FIRE_LIGHT_TURNED_ON__NYOU_CAN_NOW_DEAL_SOME_DAMAGE_TO_YOUR_PARTNER": "Lekki przyjacielski ogieď wčāczony! Moġesz teraz zadawaă niewielkie obraġenia swojemu partnerowi." "FRIENDLY_FIRE_TURNED_OFF__NYOU_CAN_NO_LONGER_DAMAGE_YOUR_PARTNER": "PRZYJACIELSKI OGIEĎ WYČĀCZONY! NIE MOĠESZ JUĠ ZADAWAĂ OBRAĠEĎ SWOJEMU PARTNEROWI" "FRIENDLY_FIRE_TURNED_ON__NYOU_CAN_NOW_DAMAGE_YOUR_PARTNER": "PRZYJACIELSKI OGIEĎ WČĀCZONY! MOĠESZ TERAZ ZADAWAĂ OBRAĠENIA SWOJEMU PARTNEROWI" "GARAGE_AIRPLANES_ONLY": "TUTAJ MOĠESZ TRZYMAĂ TYLKO SAMOLOTY" "GARAGE_CANT_OPEN": "NIE MOĠESZ TRZYMAĂ TEGO POJAZDU W GARAĠU" "GARAGE_CANT_STORE": "NIE MOĠESZ TRZYMAĂ TEGO POJAZDU W GARAĠU" "GARAGE_CARS_ONLY": "NIE MOĠESZ TRZYMAĂ TUTAJ POJAZDU TEGO RODZAJU" "GARAGE_HELI_ONLY": "HELIKOPTERY MOĠESZ TRZYMAĂ TYLKO W CHACIE Z LĀDOWISKIEM" "GARAGE_LICENSED_VEHICLES_ONLY": "NIE MOĠESZ PRZECHOWYWAĂ NIEKUPIONEJ ZAWARTOĖCI DO POBRANIA" "GARAGE_TOO_SMALL": "GARAĠ JEST ZA MAČY NA TEN POJAZD" "GARAGE_WATERCRAFT_ONLY": "TUTAJ MOĠESZ TRZYMAĂ TYLKO SPRZĈT PČYWAJĀCY" "GENERAL_LIGHT": "LEKKIE OBRAĠENIA" "GENKI_AMMO": "AMUNICJA DO WYRZUTNI GENKI" "Grenade": "GRANATY RĈCZNE" "GRENADE_ELECTRIC": "GRANATY ELEKTRYCZNE" "HID_TRIGGER_VEHICLE_REPAIR_NSF": "MASZ ZA MAČO KASY NA NAPRAWĈ POJAZDU" "HITMAN_DISPLAY_DISTRICT_UNKNOWN": "NIEZNANE" "HOMIES_ANGEL": "ANGEL" "HOMIES_ANGEL_DESC": "Utwórz bandĉ z Angelem." "HOMIES_ANGRY_LEFT": "%ls ciĉ opuszcza!" "HOMIES_COP_NOTORIETY_DESC": "Pozbādğ siĉ kosy u glin." "HOMIES_DISMISSED": "%ls nie jest juġ w twojej ekipie!" "HOMIES_DRIVEUP": "DOSTAWA POJAZDU" "HOMIES_DRIVEUP_DESC": "Sprawia, ġe dostarczony zostaje ci dowolny pojazd przechowywany w garaġu twojej chaty." "HOMIES_EMERGENCY": "AMBULANS" "HOMIES_EMERGENCY_DESC": "Wezwij pomoc medycznā." "HOMIES_FALLEN": "%s jest na glebie!" "HOMIES_GAINED_CASH": "ZARABIASZ %ls NA DZIWKACH" "HOMIES_GANG_NOTORIETY": "WYBACZENIE U GANGÓW" "HOMIES_GANG_NOTORIETY_DESC": "Pozbādğ siĉ kosy u gangów." "HOMIES_GIANT_BALL": "OLBRZYMIA KULA" "HOMIES_GIANT_BALL_DESC": "To olbrzymia kula!" "HOMIES_GREETING": "Sie ma, %ls! Co sčychaă?" "HOMIES_HELI": "HELIKOPTER" "HOMIES_HELICOPTER_DESC": "Niech ziom sprowadzi dla ciebie helikopter." "HOMIES_HOSPITAL_BILL": "%ls MA RACHUNEK ZE SZPITALA NA %ls" "HOMIES_JOSH": "JOSH" "HOMIES_JOSH_DESC": "Wezwij swojego ucznia do walki u twego boku." "HOMIES_KILLED": "%ls nie ġyje!" "HOMIES_KINZIE": "KINZIE" "HOMIES_KINZIE_DESC": "Otrzymaj wsparcie od Kinzie." "HOMIES_MAYOR_NOTORIETY_WIPE_DESC": "Poproė burmistrza Reynoldsa o przysčugĉ, ġeby wyzerowaă stan kosy." "HOMIES_MAYOR_REYNOLDS": "BURMISTRZ REYNOLDS" "HOMIES_MAYOR_REYNOLDS_NOTORIETY": "PRZYSČUGA BURMISTRZA" "HOMIES_NYTEBLAYDE": "NYTE BLAYDE" "HOMIES_NYTEBLAYDE_DESC": "Wezwij Nyte Blayde'a, by walczyč u twojego boku." "HOMIES_OLEG": "OLEG" "HOMIES_OLEG_DESC": "Wezwij wsparcie w postaci Olega." "HOMIES_PIERCE": "PIERCE" "HOMIES_PIERCE_DESC": "Niech Pierce ci pomoġe." "HOMIES_POLICE_NOTORIETY": "WYBACZENIE U POLICJI" "HOMIES_RANK_UP": "%ls otrzymuje awans!" "HOMIES_REYNOLDS_DESC": "Zblatuj siĉ z burmistrzem Reynoldsem." "HOMIES_SAINT_BACKUP_DESC": "Wezwij wsparcie Ėwiĉtych." "HOMIES_SAINTS_BACKUP": "WSPARCIE ĖWIĈTYCH" "HOMIES_SHAUNDI": "SHAUNDI" "HOMIES_SHAUNDI_DESC": "Sprowadğ Shaundi na pomoc." "HOMIES_SWAT_TEAM": "ODDZIAČ SPECJALNY" "HOMIES_SWAT_TEAM_DESC": "Wezwij na pomoc antyterrorystów." "HOMIES_TANK": "CZOČG" "HOMIES_TANK_DESC": "Zamów czočg z dostawā." "HOMIES_TAXI": "TAKSÓWKA" "HOMIES_TAXI_DESC": "Wezwij taksówkĉ." "HOMIES_VIOLA": "VIOLA" "HOMIES_VIOLA_DESC": "Wezwij Violĉ na pomoc." "HOMIES_VTOL": "PIONOWZLOT" "HOMIES_VTOL_DESC": "Niech ziom dostarczy ci pionowzlot." "HOMIES_WAS_BUSTED": "%ls jest w rĉkach glin!" "HOMIES_WEAPON_DESC": "Niech ziom dostarczy ci losowā broď. WYCIĈTE" "HOMIES_WEAPON_HOMIE": "ZIOM - BROĎ" "HOMIES_ZGAT_DESC": "Oġyw do pomocy zwčoki Johnny'ego Gata." "HOMIES_ZIMOS": "ZIMOS" "HOMIES_ZIMOS_DESC": "Pokrĉă z Zimosem." "HOMIES_ZOMBIE_GAT": "ZOMBIE GAT" "HOMIES_ZOMBIE_HORDE": "HORDA ZOMBIE" "HOMIES_ZOMBIE_HORDE_DESC": "Rozpocznij zombiekalipsĉ." "HOOD_BRIDGEPORT": "BRIDGEPORT" "HOOD_DOWNERS_GROVE": "THE GROVE" "HOOD_DT_01": "HENRY STEEL MILLS" "HOOD_DT_02": "LOREN SQUARE" "HOOD_DT_03": "SUNSET PARK" "HOOD_GAINED": "OKOLICA ZDOBYTA" "HOOD_MONEY_EARN_RATE": "GODZINNY ZAROBEK: %s" "HOOD_NE_01": "WESLEY CUTTER INTL" "HOOD_NE_02": "CAMANO PLACE" "HOOD_NE_03": "ROSEN OAKS" "HOOD_NE_04": "ESPINA" "HOOD_NEW_BARANEC": "NEW BARANEC" "HOOD_NW_01": "BURNS HILL" "HOOD_NW_02": "ASHWOOD" "HOOD_NW_03": "SALANDER" "HOOD_NW_04": "BRICKSTON" "HOOD_OWNED_FRACTION": "ČĀCZNIE KONTROLOWANE: %d/%d" "HOOD_POINT_PRYOR": "PORT PRYOR" "HOOD_SE_01": "SIERRA POINT" "HOOD_YEARWOOD": "YEARWOOD" "HOOD_ZOMBIE": "ARAPICE ISLAND" "HUD_ACT_CONTINUE": "%ls, BY KONTYNUOWAĂ AKCJĈ" "HUD_ACT_EXIT": "%ls, BY ZAKOĎCZYĂ AKCJĈ" "HUD_AMT_DEGREES": "{0}{TEMP_DEGREES}" "HUD_AMT_POINTS": "+{0}PKT." "HUD_AMT_SECS": "+{0}SEK." "HUD_AMT_SECS_B": "+{0} SEK." "HUD_ANSWER_CELL": "ODEBRANIE KOMÓRKI" "HUD_ATTACK_KILLBANE": "ZAATAKUJ KILLBANE'A" "HUD_ATTACK_MATT": "ZAATAKUJ MATTA" "HUD_BLANK": "" "HUD_BONUS_CLOTHING": "PREMIA ZA CIUCHY" "HUD_BORDER_TURNAROUND": "ĖWIĈCI POTRZEBUJĀ CIĈ W STEELPORT" "HUD_CANCEL_ACTIVITY": "PONÓW LUB OPUĖĂ AKCJĈ" "HUD_CANCEL_DIVERSION": "ZAKOĎCZ DYWERSJĈ" "HUD_CANCEL_MISSION": "PONÓW LUB OPUĖĂ AKCJĈ" "HUD_CANCEL_PERSISTENT": "WYČĀCZ HUD" "HUD_CANCEL_STRONGHOLD": "PONÓW LUB OPUĖĂ TRYB FORTECY" "HUD_CANT_CUST_PARTNERS_CAR": "Nie moġesz modyfikowaă samochodu partnera." "HUD_CONTINUE_TEXT": "%ls, BY KONTYNUOWAĂ" "HUD_COOL_OVERHEATED_MESSAGE": "MUSISZ SCHČODZIĂ BROĎ" "HUD_CRUISE_CONTROL_ACTIVE": "KONTROLA PRĈDKOĖCI AKTYWNA" "HUD_CRUISE_CONTROL_ACTIVE_NEW": "[format][scale:1]{CRUISE_CONTROL_B_IMG}[/format] KONTROLA PRĈDKOĖCI" "HUD_DAMAGE": "ZNISZCZENIA" "HUD_DIVERSION_CASH": "KASA " "HUD_DIVERSION_POINTS": "PUNKTY " "HUD_DIVERSION_RESPECT": "SZACUN " "HUD_DOCK_NEED_VEHICLES": "DODAJ JEDNOSTKĈ PČYWAJĀCĀ, BY UZYSKAĂ DOSTĈP DO DOKU" "HUD_DOWNED_REVIVE": "PRZYWRÓĂ ĠYCIE" "HUD_FEAR": "STRACH" "HUD_FEET": "ST." "HUD_FEET_ABR": "ST." "HUD_FINISH_BRUTE": "WYKOĎCZ BRUTALA" "HUD_FLIP_VEHICLE_INSTRUCTIONS": "WCIĖNIJ {ACTION_IMG}, BY PRZEWRÓCIĂ SAMOCHÓD" "HUD_FOOTAGE": "MATERIAČ" "HUD_GARAGE_NEED_VEHICLES": "DODAJ POJAZD, ĠEBY UZYSKAĂ DOSTĈP DO GARAĠU" "HUD_HANGAR_NEED_VEHICLES": "DODAJ SAMOLOT, BY UZYSKAĂ DOSTĈP DO HANGARU" "HUD_HEALTH": "ZDROWIE" "HUD_HELIPORT_NEED_VEHICLES": "DODAJ HELIKOPTER, BY UZYSKAĂ DOSTĈP DO LĀDOWISKA" "HUD_HITMAN_LOCATED": "LOKALIZACJA:" "HUD_HOLD_BACK_CANCEL_TAGGING": "ZAKOĎCZ SPREJOWANIE" "HUD_HOLD_BUTTON": "PRZYTRZYMAJ" "HUD_HOURS": "GODZ." "HUD_HOURS_ABR": "G" "HUD_JUMP_ON_KILLBANE": "SKOCZ NA KILLBANE'A" "HUD_KICK_DOOR_MESSAGE": "OTWARCIE DRZWI" "HUD_LOAD_VEHICLE_MESSAGE": "%ls WCZYTANIE POJAZDU" "HUD_LOCKON_SCANNING": "SKANOWANIE CELU" "HUD_LOCKON_TARGET_LOCKED": "CEL NAMIERZONY" "HUD_METERS": "M" "HUD_METERS_ABR": "M" "HUD_MILES": "MIL" "HUD_MILES_ABR": "MIL" "HUD_MINUTES": "MIN" "HUD_MINUTES_ABR": "M" "HUD_NEW_MISSION_AVAILABLE": "DOSTĈPNA NOWA MISJA" "HUD_OPEN_DOOR_MESSAGE": "OTWARCIE DRZWI" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_ACTIVITY": "PRZYTRZYMAJ %ls, BY ZAKOĎCZYĂ AKCJĈ" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_DIVERSION": "WCIĖNIJ %ls JESZCZE RAZ, BY ANULOWAĂ DYWERSJĈ" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_HOSTAGE": "PONOWNIE %ls, BY ZAKOĎCZYĂ ZAKČADNIKA" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_MISSION": "PRZYTRZYMAJ %ls, BY ZAKOĎCZYĂ MISJĈ" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_PERSISTENT": "WCIĖNIJ PONOWNIE %ls, BY WYČĀCZYĂ HUD" "HUD_PRESS_BACK_CANCEL_STRONGHOLD": "PRZYTRZYMAJ %ls, BY WYJĖĂ Z FORTECY" "HUD_PRESS_BLANK_TO_BLANK": "%ls: %ls" "HUD_PRESS_DPADUP_PARTY_DISMISS": "PONOWNIE, BY ROZWIĀZAĂ GRUPĈ" "HUD_RESPECT_RANK_001": "NOWA KREW" "HUD_RESPECT_RANK_002": "TARCZA" "HUD_RESPECT_RANK_003": "ULICZNY SZCZUR" "HUD_RESPECT_RANK_004": "STRZELEC" "HUD_RESPECT_RANK_005": "ZIOM" "HUD_RESPECT_RANK_006": "STRAĠNIK" "HUD_RESPECT_RANK_007": "WYPASIARZ" "HUD_RESPECT_RANK_008": "ĖWIĈTY" "HUD_RESPECT_RANK_009": "GRACZ" "HUD_RESPECT_RANK_010": "SZEF" "HUD_RESTART_TEXT": "%s, BY ZACZĀĂ PONOWNIE" "HUD_REVIVE_HOMIE_MESSAGE": "WCIĖNIJ %ls, BY PRZYWRÓCIĂ ĠYCIE [format][color:purple]ZIOMALOWI[/format]" "HUD_RIDE_TRAIN": "WSIĀĖĂ DO POCIĀGU" "HUD_SECONDS": "SEK." "HUD_SECONDS_ABR": "S" "HUD_START_FREEFALL": "ROZPOCZNIJ SWOBODNE OPADANIE" "HUD_START_QTE_MESSAGE": "POBIJ BRUTALA" "HUD_TAP_BUTTON": "WCIĖNIJ" "HUD_TARGET_ELIMINATED": "CEL ZLIKWIDOWANY" "HUD_TAUNT": "DRWINY" "HUD_TRIGGER_DISABLED_ACT": "NIE MOĠESZ TU WEJĖĂ PODCZAS TEJ AKCJI" "HUD_TRIGGER_DISABLED_COOP_USING": "SKLEP UĠYWANY PRZEZ PARTNERA" "HUD_TRIGGER_DISABLED_MISSION": "NIE MOĠESZ TU WEJĖĂ PODCZAS TEJ MISJI" "HUD_TRIGGER_DISABLED_NOT_UNLOCKED": "MUSISZ ODBLOKOWAĂ TO MIEJSCE, ĠEBY WEJĖĂ" "HUD_TRIGGER_DISABLED_OTHER": "NIE MOĠESZ TU TERAZ WEJĖĂ" "HUD_TRIGGER_DISABLED_SH": "NIE MOĠESZ TU WEJĖĂ PODCZAS TEJ FORTECY" "HUD_TRIGGER_NEEDS_ON_FOOT": "MUSISZ PORUSZAĂ SIĈ PIESZO, BY AKTYWOWAĂ TEN OBSZAR INICJUJĀCY" "HUD_TRIGGER_NEEDS_VEHICLE": "MUSISZ BYĂ W POJEĞDZIE, BY AKTYWOWAĂ TEN OBSZAR INICJUJĀCY" "HUD_TRIGGER_VEHICLE_REPAIR_NSF": "POTRZEBUJESZ $%d NA NAPRAWĈ POJAZDU" "HUD_TRIGGER_VEHICLE_REPAIR_PRICE": ", BY NAPRAWIĂ POJAZD ZA $%d" "HUD_UNLOAD_VEHICLE_MESSAGE": "WCIĖNIJ %ls, BY ROZČADOWAĂ POJAZD" "HUD_UNLOCKED_SHORTCUT": "Skrót GPS odblokowany!" "HUD_USE_CRIB": "SKORZYSTAJ Z MELINY" "HUD_USE_HAND_BRAKE_MESSAGE": "WCIĖNIJ I PRZYTRZYMAJ {HANDBRAKE_IMG}, BY UĠYĂ HAMULCA RĈCZNEGO" "HUD_USE_LEFT_STICK_MESSAGE": "UĠYJ {ANALOG_LS_IMG} DO PORUSZANIA SIĈ" "HUD_USE_PARACHUTE": "OTWORZENIE SPADOCHRONU" "HUD_USE_RIGHT_STICK_MESSAGE": "UĠYJ {ANALOG_RS_IMG} DO ROZGLĀDANIA SIĈ I CELOWANIA" "HUD_VEHICLE_DRIVE": "%s, BY PRZYĖPIESZAĂ, %s, BY HAMOWAĂ/JECHAĂ TYČEM" "HUD_WAIT_FOR_PARTNER_TO_JOIN": "Musisz poczekaă, aġ twój partner dočāczy." "HUD_WARP_TO_SHORE_MESSAGE_PLACEHOLDER": "PODPČYNIĈCIE DO BRZEGU" "HUD_ZOMBIE_BITE_ESCAPE": "Wciskaj szybko dowolny przycisk, by uciec!" "HUD_ZOOM_IN_AND_OUT": "%ls I %ls, BY PRZYBLIĠAĂ I ODDALAĂ" "HYDRAULICS_OFF": "HYDRAULIKA WYČĀCZONA" "HYDRAULICS_ON": "HYDRAULIKA WČĀCZONA" "HYDRAULICS_TOGGLE": "%ls PRZEČĀCZENIE" "ITEM_COMPLETE": "Masz cačy zestaw!" "MAP_BOOKMARK": "ZAKČADKA MAPY" "MAP_HIDDENNAME_ACTIVITY": "DZIAČANIE" "MAP_HIDDENNAME_PROPERTY": "MIENIE" "MAP_HIDDENNAME_STORE": "SKLEP" "MAP_STORENAME_UNKNOWN": "NIEZNANE" "MAP_TOTAL_RESPECT": "ČĀCZNY SZACUN: %d" "MISSION_CANCEL_SUB_TEXT": "MISJA ANULOWANA" "MISSION_CANCEL_TEXT": "Czy na pewno chcesz opuėciă misjĉ? Utracisz wszystkie postĉpy od ostatniego punktu kontrolnego." "MISSION_CANCEL_TITLE": "CHCESZ ZACZĀĂ OD NOWA CZY OPUĖCIĂ MISJĈ?" "MISSION_COOP_CONFIRM_ACTIVITY": "POTWIERDZENIE ROZPOCZĈCIA AKCJI Z GRACZEM %ls" "MISSION_COOP_CONFIRM_MISSION": "POTWIERDZENIE ROZPOCZĈCIA MISJI Z GRACZEM %ls" "MISSION_COOP_CONFIRM_STRONGHOLD": "POTWIERDZENIE ROZPOCZĈCIA FORTECY Z GRACZEM %ls" "Molotov": "KOKTAJLE MOČOTOWA" "MULTI_PRESS_AND_HOLD_BLANK_TO_HEAL": "WCIĖNIJ I PRZYTRZYMAJ %ls, BY WYLECZYĂ" "NEW_BUTTON": "NOWE" "OBJECT_PARTNER_COLLECTED": "%ls ZNAJDUJE PRZEGAPIONY PRZEZ CIEBIE OKAZ KOLEKCJONERSKI" "OVL_IN_USE": "UĠYWANY" "PAUSE_ACT_CHOP_ADD_HUD": "DODAJ DO HUD" "PAUSE_ACT_CHOP_REMOVE_HUD": "USUĎ Z HUD" "PAUSE_ACT_HITMAN_ADD_HUD": "DODAJ DO HUD" "PAUSE_ACT_HITMAN_REMOVE_HUD": "USUĎ Z HUD" "PISTOL_AMMO": "AMUNICJA DO PISTOLETU" "PISTOL_GANG": "45 SHEPHERD" "PISTOL_POLICE": "KA-1 KOBRA" "PLAYER_ABANDON_FOLLOWER": "ZA CHWILĈ PORZUCISZ %d ZE SWOICH [format][color:purple]ZWOLENNIKÓW[/format]" "PLAYER_ALL_HEALED": "Wszystko wyleczone!" "PLAYER_ALREADY_HEALED": "Masz juġ pečne zdrowie, ziomalu!" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION1_BODY": "NAGRODA: Trwača premia do szacunu" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION1_TITLE": "[format][color:red]WYSADĞ BUDYNEK[/format]" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION2_BODY": "NAGRODA: Trwača premia gotówkowa" "PLAYER_CHOICE_M06_OPTION2_TITLE": "[format][color:yellow]ROZBRÓJ BOMBĈ[/format]" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION1_BODY": "NAGRODA: Jednorazowa wypčata gotówki" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION1_TITLE": "[format][color:blue]DOSTARCZ DZIWKI JUTRZENCE[/format]" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION2_BODY": "NAGRODA: Zwiĉkszony cogodzinny przychód gotówkowy" "PLAYER_CHOICE_M09_OPTION2_TITLE": "[format][color:Purple]ZATRZYMAJ DZIWKI DLA ĖWIĈTYCH[/format]" "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION1_BODY": "NAGRODA: Pomoc STAG w przejmowaniu miasta" "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION1_TITLE": "[format][color:blue]ODDAJ JOSHA AGENTOM STAG[/format]" "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION2_BODY": "NAGRODA: Nyte Blayde to ziomal" "PLAYER_CHOICE_M13_OPTION2_TITLE": "[format][color:Purple]ZATRZYMAJ JOSHA U ĖWIĈTYCH[/format]" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION1_BODY": "NAGRODA: Zmniejszenie cen modyfikacji pojazdów" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION1_TITLE": "[format][color:Purple]PRZEJMIJ FIRMĈ MOTORYZACYJNĀ[/format]" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION2_BODY": "NAGRODA: Zmniejszenie cen ulepszeď broni" "PLAYER_CHOICE_M16_OPTION2_TITLE": "[format][color:blue]PRZEJMIJ FIRMĈ ZBROJENIOWĀ[/format]" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION1_BODY": "NAGRODA: Zombie-ziomale" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION1_TITLE": "[format][color:blue]ODDAJ WIRUSA ZOMBIE OLEGOWI[/format]" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION2_BODY": "NAGRODA: Burt Reynolds i SWAT to ziomale" "PLAYER_CHOICE_M19_OPTION2_TITLE": "[format][color:red]ZNISZCZ WIRUSA ZOMBIE DLA BURMISTRZA[/format]" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION1_BODY": "NAGRODA: Maska Killbane'a" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION1_TITLE": "[format][color:red]ZDEJMIJ MASKĈ KILLBANE'OWI[/format]" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION2_BODY": "NAGRODA: ApokaPiĉėă" "PLAYER_CHOICE_M21_OPTION2_TITLE": "[format][color:green]PUĖĂ KILLBANE'A[/format]" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION1_BODY": "Zabij Killbane'a - Shaundi zginie" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION1_TITLE": "[format][color:red]UDAJ SIĈ NA LOTNISKO[/format]" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION2_BODY": "Uratuj Shaundi - Killbane ucieknie" "PLAYER_CHOICE_M22_OPTION2_TITLE": "[format][color:green]UDAJ SIĈ DO STATUY[/format]" "PLAYER_HAS_FULL_HEALTH": "MASZ TERAZ PEČNE ZDROWIE" "PLAYER_INCREASE_HEALTH": "MASZ WIĈCEJ ZDROWIA" "PLAYER_NEEDS_REVIVAL": "POTRZEBNE OĠYWIENIE" "PLAYER_REVIVE_FOLLOWER": "PRZYWRÓĂ ĠYCIE [format][color:purple]ZIOMALOWI[/format]!" "RADIO_OFF": "WYČ." "RESPECT_RANK_UP": "AWANS" "RESPECT_UPGRADE": "MODYF." "RESPECT_WIDGET_LABEL": "SZACUN" "RESTRICTED_ZONE_ENTER": "WCHODZISZ DO STREFY ZAMKNIĈTEJ" "RESTRICTED_ZONE_EXIT": "OPUSZCZASZ STREFĈ ZAMKNIĈTĀ" "RIFLE_AMMO": "AMUNICJA DO KARABINU" "RIFLE_GANG": "K-8 KRUKOV" "RIFLE_KILLSHOT": "TOGO-13" "RIFLE_NG": "AR-55" "RIFLE_STAG": "KARABIN LASEROWY VIPER" "RPG_AMMO": "AMUNICJA DO WYRZUTNI RAKIET" "S_FOUND_A_COLLECTIBLE_YOU_MISSED": "%ls ZNAJDUJE PRZEGAPIONY PRZEZ CIEBIE OKAZ KOLEKCJONERSKI" "SATELLITE_EXIT_GUIDED_MODE": "PORZUĂ RAKIETĈ" "SATELLITE_EXIT_RC_MODE": "WYJDĞ Z TRYBU ZDALNEGO STEROWANIA" "SATELLITE_FIRE_MISSILE": "RAKIETA NIEKIEROWANA" "SATELLITE_FIRE_MISSILES": "RAKIETY NIEKIEROWANE" "SATELLITE_GUIDED_MISSILE": "RAKIETA KIEROWANA" "SATELLITE_GUIDED_MISSILES": "RAKIETY KIEROWANE" "SATELLITE_MISSILES_LEFT": "RAKIETY" "SATELLITE_MODE_EXIT": "WYČĀCZ SATELITĈ" "SATELLITE_RC_MODE_DESTRUCT": "SAMOZNISZCZENIE" "SATELLITE_RC_SIGNAL_STRENGTH": "SYGNAČ {0}" "SATELLITE_SLOW_DOWN": "ZWOLNIJ" "SATLLITE_SPEED_UP": "PRZYĖPIESZ" "SGI_RETRY": "Spróbowaă ponownie?" "SHOTGUN_AMMO": "AMUNICJA DO STRZELBY" "SHOTGUN_BLING": "WYPASIONA STRZELBA" "SHOTGUN_CHUM": "REKINOMAT" "SHOTGUN_GANG": "GRABARZ" "SHOTGUN_POLICE": "AS3 ULTIMAX" "SHOTGUN_STAG": "S3X HAMMER" "SMG_AMMO": "AMUNICJA DO PM" "SMG_CYBERSPACE": "CYBERMIOTACZ" "SMG_GANG": "TEK Z-10" "SMG_SPREAD": "CYBERSPLUWA" "SMG_STORM": "KWI4T ĖMIERCI" "SNIPER_AMMO": "AMUNICJA DO SNAJPERKI" "SPECIAL_AIRSTRIKE": "NALOT POWIETRZNY SA-3" "SPECIAL_DRONE": "SAMOLOT BEZZAČOGOWY REAPER" "SPECIAL_RCVEHICLEGUN": "RC POSSESSOR" "SPECIAL_SNIPERRIFLE": "MCMANUS 2015" "SPECIAL_SONICGUN": "DĞWIĈKOWY ČOMOT" "STOPPING_BLOCKED_PATH": "Coė blokuje ci drogĉ." "STRONG_CANCEL_TEXT": "Czy na pewno chcesz opuėciă tryb Fortecy? Utracisz wszystkie postĉpy od ostatniego punktu kontrolnego." "STRONG_CANCEL_TITLE": "CHCESZ ZACZĀĂ OD NOWA CZY OPUĖCIĂ TRYB FORTECY?" "STRONGHOLD_CANCEL_SUB_TEXT": "FORTECA ANULOWANA" "STRONGHOLD_COOP_START_MSG": "Rozpoczāă fortecĉ we wspóčpracy?" "STRONGHOLD_COOP_TITLE": "FORTECA WE WSPÓČPRACY" "STRONGHOLD_ICASE": "FORTECA" "STRONGHOLD_UPGRADE_BASE": "PODSTAWA" "STRONGHOLD_UPGRADE1": "ULEPSZENIE 1" "STRONGHOLD_UPGRADE2": "ULEPSZENIE 2" "STUN_GUN": "PARALIZATOR" "SWITCH_MODE": "PRZEČĀCZ TRYB" "SYSTEM_PAUSED": "PAUZA" "TAXI_UNAVAILABLE": "TAKSÓWKA NIEDOSTĈPNA" "Temp_Flamethrower": "SPALACZ" "TEMP_LUCHAGRENADE": "GL G20" "Temp_Minigun": "DZIAČKO" "TEMP_ROCKETHAMMER": "MČOT WSTRZĀSOWY" "TEMP_SHIELD": "TARCZA" "THEATER_PLAY_STRONGHOLD": "GRAJ W FORTECĈ" "THEATER_STRONGHOLD": "FORTECE" "TL_MIS_21_RIDE_KILLBANE": "{ANALOG_LS_IMG} STEROWANIE {ATTACK_PRIMARY_IMG} UDERZENIE PIĈĖCIĀ Uderz Killbane'a piĉėciā, ġeby poruszač siĉ we wskazanym kierunku." "TL_TITLE_MIS_21_RIDE_KILLBANE_CONTROLS": "JAZDA NA KILLBANIE" "TUT_ACT_GUARDIAN": "Ochraniaj swój kontakt." "TUT_ACT_INS_FRAUD_ANDRENALINE": "Po wypečnieniu wskağnika adrenaliny uġyj trybu adrenaliny, by čāczyă ze sobā szalone, wzmocnione trafienia!" "TUT_ACT_INS_FRAUD_FIRST_HIT": "{PRATFALL_ALT_IMG} / {PRATFALL_IMG} EFEKT MANEKINA {ANALOG_LS_IMG} PO ZNALEZIENIU SIĈ W POWIETRZU" "TUT_ACT_INTRO_CYBER_BLAZING": "Pĉdğ przez cyberprzestrzeď, trafiajāc w [format][color:blue]cele Deckerów[/format] i unikajāc [format][color:red]firewalli[/format], zanim skoďczy siĉ czas." "TUT_ACT_INTRO_DRUG_TRAFFICKING": "Zapewniaj ochronĉ swoim kontaktom w Steelport podczas transakcji." "TUT_ACT_INTRO_ESCORT": "Daj siĉ klientom zabawiă - jedğ po mieėcie, trzymajāc siĉ z dala od paparazzich. " "TUT_ACT_INTRO_ESCORT_TIGER": "Jedğ szybko i bezpiecznie, ġeby Tygrys byč zadowolony, a twoja odwaga siĉ zwiĉkszy." "TUT_ACT_INTRO_HELI_ASSAULT": "Chroď swój kontakt korzystajāc z helikoptera szturmowego." "TUT_ACT_INTRO_HUMAN_TORCH": "Dojedğ jak najszybciej do mety, by zyskaă kasĉ i szacun. Przy kaġdym punkcie kontrolnym dodawane sā sekundy za wjeġdġanie w ludzi i samochody. " "TUT_ACT_INTRO_INS_FRAUD": "{PRATFALL_ALT_IMG} / {PRATFALL_IMG} EFEKT MANEKINA Rzucaj siĉ na samochody, obiekty i budowle, by zarabiaă wiĉcej na polisach ubezpieczeniowych." "TUT_ACT_INTRO_MAYHEM": "Rozsiewaj wokóč ėmieră i zniszczenie za pomocā dostarczonej ci broni." "TUT_ACT_INTRO_SNATCH": "Odbierz dziwki ich brutalnym alfonsom." "TUT_ACT_INTRO_SNATCH_KINZIE": "Zapewnij bezpieczeďstwo swoim kontaktom w drodze od Deckerów." "TUT_ACT_TANK_MAYHEM": "Niszcz cenne cele syndykatu w Steelport." "TUT_AIRPLANE_CONTROL": "{PLANE_ACCELERATE_IMG} PRZYĖPIESZENIE {PLANE_BRAKE_REVERSE_IMG} HAMOWANIE/WSTECZNY {ANALOG_LS_IMG} pozwala zmieniaă kierunek lotu." "TUT_AIRPLANE_CONTROL_ALT": "{PLANE_ACCELERATE_IMG} PRZYĖPIESZENIE {PLANE_BRAKE_REVERSE_IMG} HAMOWANIE/WSTECZNY {PLANE_TURN_LEFT_IMG}/{PLANE_TURN_RIGHT_IMG} WYSKOK Z SAMOLOTU" "TUT_AIRSTRIKE": "Przed rozpoczĉciem nalotu cel musi zostaă cačkowicie oznaczony." "TUT_ANNIHILATOR": "Namierzaj cele, przybliġajāc obraz {SHOULDER_CAMERA_IMG}. Wystrzelonā rakietĉ kontrolujesz, zmieniajāc počoġenie celownika." "TUT_BARNSTORMING_NEW": "Podczas lotów nad miastem szukaj trudno dostĉpnych miejsc i próbuj przez nie przelatywaă. Moġe zyskasz dziĉki temu dodatkowy szacun!" "TUT_CAR_SHOOTING": "{FIREARM_IMG} STRZAČ Z PODSTAWOWEJ BRONI {ATTACK_SECONDARY_IMG} RZUT GRANATEM" "TUT_CASH_INCOME": "$%ls czeka na ciebie w menu "GOTÓWKA" twojej komórki. Co godzinĉ otrzymujesz $%ls dochodu z miasta za posiadane tereny Steelport." "TUT_CHALLENGES": "Wyzwania umoġliwiajā otrzymanie premii za wykonywanie trudnych zadaď. Swoje postĉpy moġesz sprawdziă w ksiāġce ėwiĉtych {MAP_MENU_IMG}." "TUT_CHARGE_WEAPON": "PRZYTRZYMAJ {ATTACK_PRIMARY_IMG} - SKUMULOWANIE IMPULSU" "TUT_CHOPSHOP": "{MAP_MENU_IMG} KSIĀĠKA ĖWIĈTYCH W Ksiāġce Ėwiĉtych dostĉpne sā pojazdy do ukradzenia. Kradnij je, by zarabiaă szybkā kasĉ." "TUT_CITY_TAKEOVER": "{MAP_MENU_IMG} MAPA Sprawdzaj mapĉ, by znaleğă elementy przejmowania miasta, które zwiĉkszajā twój cogodzinny dochód." "TUT_COLLECTION": "Po Steelport rozrzucone sā pakunki narkotyków, palety kasy i dmuchane lale. W miarĉ znajdowania bĉdā pojawiaă siĉ na mapie. Znajdğ wszystkie!" "TUT_COLLECTION_STUNT_JUMP": "Po Steelport rozsiane sā skoki kaskaderskie - szukaj ich wszĉdzie, gdzie siĉ znajdziesz!" "TUT_COMBAT_GRENADES": "{ATTACK_SECONDARY_IMG} RZUT GRANATEM {WEAPON_MENU_IMG} + {DPAD_IMG} ZMIANA UĠYWANYCH GRANATÓW" "TUT_COMBAT_MELEE_1": "{MELEE_POWER_ATTACK_IMG} CIĈĠKI ATAK {ATTACK_PRIMARY_IMG} LEKKI ATAK" "TUT_COMBAT_MELEE_2": "Podczas ATAKU CIĈĠKIEGO wciėnij wyėwietlany przycisk, by zadaă wiĉksze obraġenia i zdobyă wiĉkszy szacun." "TUT_COMBAT_MELEE_BASH": "{CBA_OFC_HS_EXECUTE_IMG} SZYBKI ATAK WRĈCZ" "TUT_COMBAT_MELEE_SPRINT": "{SPRINT_IMG} + {MELEE_POWER_ATTACK_IMG} / {ATTACK_PRIMARY_IMG} ATAKI WRĈCZ ZE SPRINTU" "TUT_COMBAT_WEAPONS": "Gdy wejdziesz na broď, której nie masz, zostanie ona automatycznie podniesiona. Moġesz zmieniă uġywanā broď, przytrzymujāc {WEAPON_MENU_IMG}, a nastĉpnie dokonujāc wyboru za pomocā {WEAPON_SELECT_IMG}." "TUT_COMBAT_WEAPONS_0": "{WEAPON_MENU_IMG} + {WEAPON_SELECT_IMG} ZAMIANA BRONI" "TUT_COMBAT_WEAPONS_1": "{PICKUP_RELOAD_IMG} PRZEČADOWANIE" "TUT_CONTINUE_MSG": "WCIĖNIJ {PAUSE_MENU_IMG}, BY KONTYNUOWAĂ" "TUT_CRIB_CARSTORAGE_1": "To jest twój garaġ. Moġesz przechowywaă tu posiadane pojazdy i stād je braă." "TUT_CRIB_CLOSET": "To jest twoja garderoba. Moġesz tu siĉ przebieraă." "TUT_CRIB_WEAPONS": "To jest twój skčad broni. Moġesz tu siĉ uzbroiă." "TUT_CROUCH": "WCIĖNIJ {CROUCH_IMG}, BY KUCNĀĂ. Kucanie zwiĉksza celnoėă ostrzaču." "TUT_CROUCH_SR3": "WCIĖNIJ {CROUCH_IMG}, BY KUCNĀĂ. Kucanie zwiĉksza celnoėă ostrzaču." "TUT_CRUISE_CONTROL": "{CRUISE_CONTROL_B_IMG} WČĀCZENIE KONTROLI PRĈDKOĖCI {BRAKE_REVERSE_IMG} / {ACCELERATE_IMG} ZMIANA STAČEJ PRĈDKOĖCI Kontrola prĉdkoėci utrzymuje stačā prĉdkoėă pojazdu, pozwalajāc ci skupiă siĉ na strzelaniu." "TUT_DISMISS": "{0} ODEĖLIJ" "TUT_DIV_INTRO_BASE_JUMPING": "Spróbuj wylādowaă jak najbliġej wskazanego miejsca, by zyskaă szacun." "TUT_DIV_INTRO_HOLDUP": "Trzymaj celownik na sprzedawcy w trybie przybliġenia, ġeby obrabowaă sklep." "TUT_DIV_INTRO_HOSTAGE": "Jedğ z duġā prĉdkoėciā, by pozbyă siĉ glin, aġ twój zakčadnik siĉ zčamie i zapčaci. Jeėli zwolnisz, zakčadnik zwieje." "TUT_DIV_INTRO_STREAKING": "Pokazuj swoje klejnoty za kasĉ!" "TUT_DIVERSION_COMPLETE": "Udačo ci siĉ ukoďczyă tĉ dywersjĉ! Moġesz wciāġ w niā graă dla kasy lub szacunu." "TUT_DIVERSION_HUD": "Gwiazdki dywersji pojawiajā siĉ tutaj, gdy robisz coė specjalnego, co zasčuguje na szacunek. Im wiĉcej masz gwiazdek, tym wiĉcej szacunu zyskasz." "TUT_DLC": "Dostĉpna jest zawartoėă do pobrania." "TUT_DLC_BLING_SHOTGUN": "Wypasiona strzelba zwiĉksza iloėă szacunu zyskiwanego za zabijanie przeciwników." "TUT_DLC_GENKI_GUN": "{ATTACK_SECONDARY_IMG} DETONACJA OĖMIORNIC Ludzie trafieni oėmiornicā Genki bĉdā walczyă po twojej stronie. Oėmiornice moġna w kaġdej chwili zdetonowaă rĉcznie." "TUT_DLC_MANCANNON": "{ATTACK_PRIMARY_IMG} WYSTRZELIWANIE LUDZI Najeġdġaj na ludzi, by zbieraă ich do wystrzelenia z armaty." "TUT_DLC_MONEYSHOT": "Specjalny karabin snajperski." "TUT_DRIVING_STUNTS": "Zdobywasz szacun, uprawiajāc jazdĉ kaskaderskā. Nazwa kaġdego z wyczynów kaskaderskich pojawia siĉ na interfejsie dywersji." "TUT_DRONE": "{SAT_FIRE_GUIDED_IMG} RAKIETA KIEROWANA {SAT_FIRE_FREE_IMG} RAKIETA NIEKIEROWANA" "TUT_ESCORT_REMOTE": "Uġyj {ANALOG_RS_IMG}, by znaleğă specjalne miejsce. Utrzymuj tam {ANALOG_RS_IMG}, a nastĉpnie poruszaj {ANALOG_LS_IMG} wedčug pojawiajācych siĉ strzaček, by trafiă w to miejsce." "TUT_FINAL_ACT_LEVEL_COMPLETE": "Dostĉpna jest kolejna taka akcja - aby jā znaleğă, wyėwietl mapĉ, wciskajāc {MAP_MENU_IMG}. Rozegranie kolejnej akcji da ci kasĉ, ale nie zyskasz juġ szacunu." "TUT_FINEAIM_0": "{SHOULDER_CAMERA_IMG} PRZYBLIĠENIE" "TUT_FINEAIM_1": "TRYB PRECYZYJNEGO CELOWANIA ZWIĈKSZA CELNOĖĂ KOSZTEM SZYBKOĖCI" "TUT_FLASHPOINT": "Jeėli zabijesz podczas operacji gangu wszystkich oznaczonych czčonków gangu, Ėwiĉci przejmā ten teren." "TUT_GAME_WIN": "Moġesz ponownie rozegraă misjĉ koďcowā i spróbowaă doprowadziă do innego zakoďczenia. Czeka na ciebie równieġ ogromny, otwarty ėwiat, który moġesz badaă, przejmowaă i niszczyă. Baw siĉ dobrze!" "TUT_GANG_CUSTOMIZE": "Modyfikacja gangu umoġliwia wybranie dla twoich Ėwiĉtych ciuchów, pojazdów oraz drwin i komplementów." "TUT_GENERAL_BUSTED": "Zgarnĉli ciĉ! Gdy ciĉ zgarnā, stracisz pewnā kwotĉ pieniĉdzy, a gliny wypuszczā ciĉ przed posterunkiem." "TUT_GENERAL_SMOKED": "Zimny trup z ciebie! Gdy skoďczy ci siĉ zdrowie, stracisz pewnā kwotĉ pieniĉdzy, a gra bĉdzie kontynuowana od szpitala." "TUT_HELICOPTER_ENTRY": "{HELI_UP_IMG} WZNIESIENIE {HELI_DOWN_IMG} OPADNIĈCIE {HELI_STRAFE_LEFT_IMG}/{HELI_STRAFE_RIGHT_IMG} SZYBKIE ZWROTY" "TUT_HITMAN_NEW": "{MAP_MENU_IMG} KSIĀĠKA ĖWIĈTYCH W Ksiāġce Ėwiĉtych dostĉpne sā cele do zabicia. Wytrop je i zabij, by zarobiă szybkā kasĉ." "TUT_HOMIE_REVIVE": "Jeėli zwolennik straci cače zdrowie, masz tylko kilka sekund na dotarcie do niego i przywrócenie go do ġycia." "TUT_HUMAN_SHIELD": "{ACTION_IMG} ZČAP ĠYWĀ TARCZĈ Ġywe tarcze blokujā pociski i umoġliwiajā odzyskanie zdrowia." "TUT_HUMAN_SHIELD_GENERAL": "{ACTION_IMG} RZUT ĠYWĀ TARCZĀ WCIĖNIJ {CBA_OFC_HS_EXECUTE_IMG} - ZABICIE ĠYWEJ TARCZY" "TUT_JUMP_CLIMB": "{JUMP_CLIMB_IMG} SKOK/WSPINANIE SIĈ {SPRINT_IMG} + {JUMP_CLIMB_IMG} SZYBKIE NURKOWANIE Skakanie, wspinanie siĉ i nurkowanie pozwalajā ci szybko wyrwaă siĉ z niebezpiecznej sytuacji." "TUT_JUMP_CLIMB_SR3": "{JUMP_CLIMB_IMG} SKOK/WSPINANIE SIĈ {SPRINT_IMG} + {JUMP_CLIMB_IMG} RZUT NA ZIEMIĈ Skaczāc, wspinajāc siĉ i rzucajāc siĉ na ziemiĉ, moġesz szybko uniknāă niebezpieczeďstwa." "TUT_LOW_AMMO": "Masz mačo amunicji, moġesz uzupečniă zapasy w sklepie "Twój Przyjaciel Gnat" {MAP_IMG_WEAPON}." "TUT_M16_AVATAR_ATTACKS": "{AVATAR_SHOCKWAVE_IMG} FALA UDERZENIOWA {AVATAR_SWORD_SWEEP_IMG} ZAMACH MIECZEM {AVATAR_DASH_IMG} BIEG {AVATAR_FLAME_BREATH_IMG} OGNISTY ODDECH" "TUT_M16_CHARGE_CYBERCANNON": "{ATTACK_PRIMARY_IMG} PRZYTRZYMAJ SPUST" "TUT_MINIMAP": "Minimapa w dolnym, lewym rogu ekranu wyėwietla wskazanā przez GPS drogĉ do celu. Jest to najkrótsza zgodna z prawem trasa." "TUT_MINIMAP_ICONS": "To jest twoja minimapa. Czerwone kropki to wrogowie, a niebieskie, czerwone i zielone kwadraty to oznaczenia celów. Jeėli siĉ pogubisz, skorzystaj z GPS-u, by dojechaă do najbliġszego celu." "TUT_MIS_02_SKYDIVE_FLIP": "{ANALOG_LS_IMG} RUCH {ANALOG_RS_IMG} WIDOK {SKYDIVE_FLIP_IMG} OBRÓT W GÓRĈ LUB W DÓČ" "TUT_NAG_CHANGE_CLOTHES": "PAMIĈTAJ: KUPUJ I ZMIENIAJ CIUCHY, BY ZDOBYWAĂ SZACUN" "TUT_NAG_CRIB_STASH": "Pamiĉtaj, ġeby za pomocā komórki zbieraă gotówkĉ ze swoich posiadčoėci." "TUT_NAG_CRUISE_CONTROL": "PAMIĈTAJ: UĠYWANIE KONTROLI PRĈDKOĖCI {CRUISE_CONTROL_B_IMG} MOĠE UČATWIĂ CI STRZELANIE I PROWADZENIE SAMOCHODU NARAZ" "TUT_NAG_FINE_AIM": "PAMIĈTAJ: UĠYWAJ PRECYZYJNEGO CELOWANIA {ANALOG_RS_IMG}, DO WYGODNIEJSZEGO CELOWANIA DO ODLEGČYCH PRZECIWNIKÓW" "TUT_NAG_GANG_CUSTOMIZE": "Zmodyfikuj swój gang w siedzibie Ėwiĉtych, by dostosowaă go do swoich upodobaď." "TUT_NAG_HUMAN_SHIELD": "PAMIĈTAJ: UĠYWANIE ĠYWYCH TARCZ {ACTION_IMG} MOĠE ZWIĈKSZYĂ SZANSE PRZEĠYCIA W WALCE" "TUT_NAG_IMPROV_WEAPONS": "PAMIĈTAJ: UĠYWAJ {PICKUP_RELOAD_IMG} DO PODNOSZENIA PRZEDMIOTÓW I UĠYWANIA ICH JAKO IMPROWIZOWANYCH BRONI" "TUT_NAG_POWER_ATTACKS": "PAMIĈTAJ: UĠYWAJ DOČADOWANYCH ATAKÓW, WCISKAJĀC I PRZYTRZYMUJĀC {ATTACK_PRIMARY_IMG} / {ATTACK_SECONDARY_IMG}" "TUT_NAG_SPRINTING": "PAMIĈTAJ: UĠYWAJ SPRINTU {SPRINT_IMG}, BY PORUSZAĂ SIĈ SZYBCIEJ" "TUT_NAG_TAUNTING": "PAMIĈTAJ: DRWIJ {MENU_DP_LEFT_IMG} Z PRZECIWNIKÓW, ZABIJAJĀC ICH, BY ZDOBYĂ DODATKOWY SZACUN" "TUT_NAG_UPGRADE_STORE": "W sklepie z ulepszeniami w komórce dostĉpne sā modyfikacje. Kupuj je, ġeby ulepszaă swojā postaă i gang." "TUT_NAG_WEAPON_UPGRADES": "W sklepie "Twój Przyjaciel Gnat" dostĉpne sā ulepszenia broni." "TUT_NEW_MISSIONS": "{MAP_MENU_IMG} NOWE MISJE Nowe dostĉpne misje bĉdā wyėwietlane w menu misji twojej komórki." "TUT_NITROUS": "{NITRO_IMG} WČĀCZ NITRO" "TUT_NOTORIETY_DECREASE_STORE": "Kosĉ moġesz zlikwidowaă, ukrywajāc siĉ w posiadanych budynkach, takich jak {MAP_IMG_CRIB}, {MAP_IMG_CLOTHING} itp." "TUT_NOTORIETY_DECREASES": "Kosĉ moġesz zlikwidowaă, ukrywajāc siĉ w posiadanych budynkach, takich jak {MAP_IMG_CRIB}, {MAP_IMG_CLOTHING} itp." "TUT_NP_BOAT_CONTROLS": "{ACCELERATE_IMG} - GAZ {BRAKE_REVERSE_IMG} - WSTECZNY" "TUT_NP_CAR_CONTROLS": "{ACCELERATE_IMG} PRZYĖPIESZENIE {BRAKE_REVERSE_IMG} HAMOWANIE/WSTECZNY {HANDBRAKE_IMG} POĖLIZG" "TUT_NP_HELI_WEAPON_CONTROLS": "{HELI_FIRE_PRIMARY_IMG} STRZAČ Z DZIAČKA {HELI_FIRE_SECONDARY_IMG} STRZELANIE RAKIETAMI" "TUT_NP_MOTORCYCLE_CONTROLS": "{ACCELERATE_IMG} PRZYĖPIESZENIE {BRAKE_REVERSE_IMG} HAMOWANIE/WSTECZNY {ANALOG_LS_IMG} pozwala zmieniaă pozycjĉ, co przydaje siĉ przy manewrach takich jak wheelie czy stójka." "TUT_NP_TANK_CONTROLS": "{ANALOG_LS_IMG} PORUSZANIE SIĈ {ANALOG_RS_IMG} CELOWANIE {TANK_FIRE_SECONDARY_IMG} STRZAČ Z GČÓWNEJ BRONI {TANK_FIRE_PRIMARY_IMG} STRZAČ Z DODATKOWEJ BRONI" "TUT_OLEG_FOLLOW": "Oleg dogoni ciĉ, jeėli siĉ od niego oddalisz - nie musisz na niego czekaă." "TUT_PAUSE_MAP": "{MAP_MENU_IMG} DOSTĈP DO KOMÓRKI Wyėwietl teraz mapĉ i za pomocā GPS wyznacz trasĉ do "Twojego Przyjaciela Gnata"." "TUT_PLAYER_CHOICE": "Musisz dokonaă wyboru, czy zachowaă Wieġĉ Syndykatu dla Ėwiĉtych i zarobiă kasĉ, czy zniszczyă Wieġĉ Syndykatu i zyskaă szacun. Wybierz rozwaġnie." "TUT_QUICK_KILL": "{CBA_OFC_HS_EXECUTE_IMG} SZYBKIE ZABICIE ĠYWEJ TARCZY" "TUT_RADIO_CONTROL": "{AUDIO_PLAYER_PREV_TRACK_IMG} / {AUDIO_PLAYER_NEXT_TRACK_IMG} ZMIANA STACJI Sčuchaj radia lub stwórz wčasnā stacjĉ za pomocā interfejsu muzycznego w komórce {MAP_MENU_IMG}" "TUT_RANK_UP": "{MAP_MENU_IMG} SKLEP Z ULEPSZENIAMI Otrzymujesz awans! W sklepie z ulepszeniami dostĉpne sā nowe bajery." "TUT_RC_GUN": "Strzel do pojazdu, by przejāă nad nim kontrolĉ. Zdalne sterowanie ma ograniczony zasiĉg." "TUT_RC_GUN_UPGRADE": "Dziĉki ulepszeniu RC Possessor pozwala ci teraz przejmowaă kontrolĉ nad pojazdami wojskowymi." "TUT_RECIEVE_CRIB": "Masz teraz chatĉ {MAP_IMG_CRIB}. Chaty sčuġā do przechowywania broni i ciuchów oraz modyfikacji gangu." "TUT_RECRUITING": "Gdy dočāczy do ciebie zwolennik, w prawym górnym rogu pojawi siĉ ikonka. Wraz ze wzrostem twojej rangi bĉdzie mogčo do ciebie dočāczyă coraz wiĉcej zwolenników, werbowanych za pomocā {RECRUIT_DISMISS_IMG}." "TUT_RESPECT_DIVERSIONS": "Za wszystko, co robisz, otrzymujesz szacun. Interfejs dywersji wskazuje iloėă szacunu zyskanego przez wykonywanie rozmaitych dywersji - od jazdy przeciwnym pasem po zabijanie wrogów strzačami w jaja." "TUT_RESPECT_METER": "Zdobywanie szacunu zwiĉksza twojā rangĉ i umoġliwia wykupywanie ulepszeď. Wejdğ do sklepu z ulepszeniami ze swojej komórki. Wciėnij {PAUSE_MENU_IMG}, ġeby dokonaă zakupu." "TUT_SATCHEL_CHARGES": "{DETONATE_CHARGES_IMG} DETONACJA WYRZUCONYCH MATERIAČÓW WYBUCHOWYCH" "TUT_SAVE_GAME": "Wciėnij {PAUSE_MENU_IMG}, by wejėă do menu pauzy, i przejdğ do zakčadki Zapisz/Wczytaj, by zapisaă stan gry." "TUT_SECONDARY_FIRE": "{ATTACK_SECONDARY_IMG} DRUGI TRYB STRZAČU W tej broni dostĉpny jest dodatkowy tryb strzaču." "TUT_SECRET_LOCATIONS": "Udačo ci siĉ znaleğă ukryte miejsce. W Steelport jest ich wiele, znajdğ wszystkie!" "TUT_SHOOTING_STUNTS": "Zdobywasz szacun, zabijajāc czčonków gangów. Im brutalniejsze i trudne zabójstwo, tym wiĉcej szacunu zyskasz." "TUT_SHORTCUT_SPLINES": "Odkrywanie skrótów powoduje aktualizacjĉ GPS-u i dodanie nowych, krótszych tras." "TUT_SNIPER_UPGRADE": "{ACTION_IMG} TRYB CELOWNIKA" "TUT_SPRINT": "{SPRINT_IMG} SPRINT Sprint zajebiėcie wpčywa na inne dziačania - wypróbuj jego kombinacje z róġnymi przyciskami." "TUT_SPRINT_RECHARGE": "Po wyczerpaniu wskağnika sprintu zaczekaj, aġ siĉ zapečni, przed kolejnym sprintem." "TUT_STORE_INTRO_CLOTHES": "W sklepach z ciuchami moġesz modyfikowaă wyglād postaci. Kupujāc ciuchy zyskujesz szacun." "TUT_STORE_INTRO_JEWELRY": "Sklepy jubilerskie umoġliwiajā zmianĉ wyglādu postaci. Kupowanie biġuterii zapewni ci szacun." "TUT_STORE_INTRO_MECHANIC": "Dostosowane do twoich potrzeb pojazdy sā zapisywane i moġna je odzyskaă, nawet jeėli zostanā zniszczone, w kaġdym "Lizanku" lub warsztacie w chacie." "TUT_STORE_INTRO_MECHANIC_LARGE": "Warsztaty duġych pojazdów umoġliwiajā modyfikacjĉ i naprawĉ pojazdów o ponadprzeciĉtnych rozmiarach. Duġe pojazdy moġna braă tylko z tego warsztatu lub z garaġy w chatach." "TUT_STORE_INTRO_SURGEON": ""Ciačo na zamówienie" umoġliwia zmianĉ wyglādu, drwin oraz komplementów." "TUT_STORE_INTRO_TATTOO": "Salony tatuaġu umoġliwiajā zmianĉ wyglādu postaci. Kupienie tatuaġu zapewni ci szacun." "TUT_STORE_INTRO_WEAPONS": "W "Twoim Przyjacielu Gnacie" moġesz kupiă broď i amunicjĉ oraz ulepszaă posiadane uzbrojenie i granaty." "TUT_STORE_OWNERSHIP": "Dziĉki posiadčoėciom zyskujesz cogodzinny dochód oraz rabat na sprzedawane w danym miejscu produkty." "TUT_STREAKING": "{MENU_DP_DOWN_IMG} dwa razy, by zaczāă biegaă na golasa. Gdy nie nosisz ġadnych ubraď, dostĉpna jest dywersja Bieganie na golasa." "TUT_STRONGHOLD_CUSTOMIZATION": "Modyfikacja fortecy umoġliwia rozbudowywanie fortec do ogromnych budowli, które dajā wiĉcej moġliwoėci jako chaty oraz przynoszā inne korzyėci." "TUT_TAKEOVER_RESPECT": "Wykonujāc misje, akcje i dywersje oraz przejmujāc miasto, zyskasz szacun, który podnosi twojā rangĉ i umoġliwia kupowanie ulepszeď." "TUT_TAUNTING": "{MENU_DP_LEFT_IMG} DRWINA {MENU_DP_RIGHT_IMG} KOMPLEMENT Moġesz wchodziă w interakcje z innymi i zdobywaă szacun, drwiāc z czčonków gangów oraz ich zabijajāc." "TUT_TEMP_WEAPON": "Tej broni moġna uġyă ograniczonā liczbĉ razy i nie moġna nosiă jej jak zwykčej broni. Przed wejėciem do pojazdu trzeba jā wyrzuciă." "TUT_TERRITORY": "Teraz kontrolujesz tĉ okolicĉ. Co godzinĉ bĉdziesz otrzymywaă z niej mačy przychód, dostarczany ci do schowka na chacie. Moġesz takġe kupiă udziačy w dowolnym sklepie w tej okolicy, by uzyskaă dodatkowe przychody." "TUT_THROW_KILL": "{ACTION_IMG} RZUT ĠYWĀ TARCZĀ" "TUT_TITLE_ACT_FRAUD_ADRENALINE": "TRYB ADRENALINY" "TUT_TITLE_ACT_GUARDIAN": "ANIOČ STRÓĠ" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_CYBER_BLAZING": "WYPALANIE SZLAKU" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_DRUG_TRAFFICKING": "HANDEL" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_ESCORT": "ESKORTA" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_ESCORT_TIGER": "ESKORTOWANIE TYGRYSA" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_HELI_ASSAULT": "ATAK Z POWIETRZA" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_HUMAN_TORCH": "WYPALANIE SZLAKU" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_INS_FRAUD": "PRZEKRĈT Z UBEZPIECZENIEM" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_MAYHEM": "CHAOS" "TUT_TITLE_ACT_INTRO_SNATCH": "PRZECHWYT" "TUT_TITLE_ACT_TANK_MAYHEM": "PANCERNY CHAOS" "TUT_TITLE_ACTIVITY_COMPLETE": "AKCJA UKOĎCZONA" "TUT_TITLE_AIRPLANE_CONTROL": "STEROWANIE SAMOLOTEM" "TUT_TITLE_AIRSTRIKE": "NALOT POWIETRZNY" "TUT_TITLE_ANNIHILATOR": "ULEPSZONA WYRZUTNIA RAKIET" "TUT_TITLE_AUTOSAVE": "AUTOZAPISY GRY" "TUT_TITLE_BARNSTORMING_NEW": "AKROBACJE LOTNICZE" "TUT_TITLE_BUSTED": "Zgarnĉli ciĉ!" "TUT_TITLE_CAR_SHOOTING": "WALKA Z POJAZDÓW" "TUT_TITLE_CASH_INCOME": "PRZYCHÓD Z MIASTA NA GODZINĈ" "TUT_TITLE_CHALLENGES": "WYZWANIA" "TUT_TITLE_CHARGE_WEAPON": "DOČADOWYWANIE BRONI" "TUT_TITLE_CHOPSHOP": "KRADZIEĠ POJAZDÓW" "TUT_TITLE_CITY_TAKEOVER": "PRZEJMOWANIE MIASTA" "TUT_TITLE_COLLECTION": "ZBIERANIE" "TUT_TITLE_COLLECTION_STUNT_JUMP": "SKOKI KASKADERSKIE" "TUT_TITLE_COMBAT": "WALKA WRĈCZ" "TUT_TITLE_COMBAT_FINEAIM": "PRZYBLIĠENIE KAMERY" "TUT_TITLE_COMBAT_GRENADES": "GRANATY W DRUGIEJ RĈCE" "TUT_TITLE_COMBAT_MELEE_BASH": "ATAK NA JĀDRA" "TUT_TITLE_COMBAT_RANGED": "WALKA NA DYSTANS" "TUT_TITLE_COMBAT_WEAPONS": "POSIADANA BROĎ" "TUT_TITLE_CRIB_CASH": "SCHOWEK" "TUT_TITLE_CRIB_CLOSET": "GARDEROBA" "TUT_TITLE_CRIB_GARAGE": "GARAĠ" "TUT_TITLE_CRIB_RECEIVE": "CHATY" "TUT_TITLE_CRIB_WEAPONS": "SKČAD BRONI" "TUT_TITLE_CROUCH": "KUCANIE" "TUT_TITLE_CRUISE_CONTROL": "KONTROLA PRĈDKOĖCI" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_BASE_JUMPING": "SKOKI SPADOCHRONOWE" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_HOLDUP": "NAPADY" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_HOSTAGE": "ZAKČADNIK" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_MUGGING": "ROZBÓJ" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_STREAKING": "BIEGANIE NA GOLASA" "TUT_TITLE_DIV_INTRO_TAGGING": "SPREJOWANIE" "TUT_TITLE_DIVERSION_COMPLETE": "DYWERSJA UKOĎCZONA" "TUT_TITLE_DIVERSION_HUD": "INTERFEJS DYWERSJI" "TUT_TITLE_DLC": "ZAWARTOĖĂ DO POBRANIA" "TUT_TITLE_DLC_BLING_SHOTGUN": "WYPASIONA STRZELBA" "TUT_TITLE_DLC_GENKI_GUN": "WYRZUTNIA MIĈCZAKÓW" "TUT_TITLE_DLC_MANCANNON": "POJAZD GENKI" "TUT_TITLE_DLC_MONEYSHOT": "TOGO-13" "TUT_TITLE_DRIVING_STUNTS": "JAZDA KASKADERSKA" "TUT_TITLE_DRONE": "UZBROJENIE SAMOLOTU BEZZAČOGOWEGO" "TUT_TITLE_ESCORT_HOING": "ESKORTA WE WSPÓČPRACY" "TUT_TITLE_ESCORT_MINIGAME": "ESKORTA" "TUT_TITLE_ESCORT_REMOTE": "MINIGRA" "TUT_TITLE_EXPLORE": "KONTROLA NAD TERYTORIUM" "TUT_TITLE_FLASHING": "EKSHIBICJONIZM" "TUT_TITLE_FLASHPOINT": "OPERACJE GANGÓW" "TUT_TITLE_GAME_WIN": "GRATULACJE!" "TUT_TITLE_GANG_CUSTOMIZE": "MODYFIKACJA GANGU" "TUT_TITLE_GANG_VEHICLE_CUSTOMIZE": "MODYFIKACJA SAMOCHODU GANGU" "TUT_TITLE_GENERAL_BUSTED": "ZGARNĈLI CIĈ" "TUT_TITLE_HEALTH_SPRINT_METER": "WSKAĞNIKI ZDROWIA I SPRINTU" "TUT_TITLE_HELICOPTER_CONTROL": "STEROWANIE HELIKOPTEREM" "TUT_TITLE_HITMAN_NEW": "CELE DO ZABICIA" "TUT_TITLE_HOMIE_REVIVE": "PRZYWRACANIE ĠYCIA ZIOMALOM" "TUT_TITLE_HUD_TEXT": "TEKST POMOCY" "TUT_TITLE_HUMAN_SHIELD": "ĠYWA TARCZA" "TUT_TITLE_HUMAN_SHIELD_GENERAL": "ĠYWE TARCZE" "TUT_TITLE_HYDRAULICS": "HYDRAULIKA" "TUT_TITLE_IMPROVISED_WEAPONS": "IMPROWIZOWANA BROĎ" "TUT_TITLE_JUMP_CLIMB": "SKOK/WSPINANIE SIĈ" "TUT_TITLE_LOW_AMMO": "MAČO AMUNICJI" "TUT_TITLE_M16_AVATAR_ATTACKS": "ATAKI AWATARA" "TUT_TITLE_M16_CHARGE_CYBERCANNON": "NAČADUJ CYBERDZIAČO" "TUT_TITLE_MINIMAP": "MINIMAPA" "TUT_TITLE_MINIMAP_ICONS": "IKONKI NA MINIMAPIE" "TUT_TITLE_MIS_02_SKYDIVE_CONTROLS": "SKOKI ZE SPADOCHRONEM" "TUT_TITLE_MISSION_CHECKPOINT": "PUNKTY KONTROLNE MISJI" "TUT_TITLE_NAG_CHANGE_CLOTHES": "ZMIANA STROJU" "TUT_TITLE_NAG_CRIB_STASH": "SCHOWEK" "TUT_TITLE_NAG_GANG_CUSTOMIZE": "MODYFIKACJA GANGU" "TUT_TITLE_NAG_UPGRADE_STORE": "SKLEP Z ULEPSZENIAMI" "TUT_TITLE_NAG_WEAPON_UPGRADES": "ULEPSZENIA BRONI" "TUT_TITLE_NEW_MISSIONS": "NOWE MISJE" "TUT_TITLE_NITROUS": "NITRO" "TUT_TITLE_NOTORIETY_DECREASE_STORE": "ZMNIEJSZENIE KOSY" "TUT_TITLE_NOTORIETY_DECREASES": "KOSA" "TUT_TITLE_NP_BOAT_CONTROLS": "STEROWANIE ČODZIĀ" "TUT_TITLE_NP_CAR_CONTROLS": "STEROWANIE WOZEM" "TUT_TITLE_NP_HELI_WEAPON_CONTROLS": "UZBROJENIE ĖMIGČOWCA" "TUT_TITLE_NP_MOTORCYCLE_CONTROLS": "STEROWANIE MOTOCYKLEM" "TUT_TITLE_NP_TANK_CONTROLS": "STEROWANIE CZOČGIEM" "TUT_TITLE_OLEG_FOLLOW": "PORZUCANIE OLEGA" "TUT_TITLE_PAUSE_MAP": "MENU PAUZY" "TUT_TITLE_PLAYER_CHOICE": "WYBÓR GRACZA" "TUT_TITLE_PUSHBACK": "ODPÓR" "TUT_TITLE_QUICK_KILL": "ĠYWA TARCZA - SZYBKIE ZABICIE" "TUT_TITLE_RADIO_CONTROL": "OBSČUGA RADIA" "TUT_TITLE_RANK_UP": "AWANS" "TUT_TITLE_RC_GUN": "WYRZUTNIA ZDALNIE STEROWANEGO POJAZDU" "TUT_TITLE_RC_GUN_UPGRADE": "ULEPSZENIE WYRZUTNI ZDALNEGO STEROWANIA" "TUT_TITLE_RECRUITING": "WERBOWANIE" "TUT_TITLE_RESPECT": "SZACUN" "TUT_TITLE_RESPECT_DIVERSIONS": "INTERFEJS DYWERSJI" "TUT_TITLE_RESPECT_METER": "WSKAĞNIK SZACUNU" "TUT_TITLE_SATCHEL_CHARGES": "ČADUNKI WYBUCHOWE" "TUT_TITLE_SAVE": "ZAPISYWANIE GRY" "TUT_TITLE_SECONDARY_FIRE": "DRUGI TRYB STRZAČU" "TUT_TITLE_SECRET_LOCATIONS": "UKRYTE MIEJSCA" "TUT_TITLE_SHOOTING_STUNTS": "TRIKI BOJOWE" "TUT_TITLE_SHORTCUT_SPLINES": "SKRÓTY GPS" "TUT_TITLE_SMOKED": "Zimny trup!" "TUT_TITLE_SNIPER_UPGRADE": "ULEPSZENIE CELOWNIKA SNAJPERSKIEGO" "TUT_TITLE_SPRINT": "PRZYCISK ZAJEBIOZY" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_CLOTHES": "SKLEPY Z CIUCHAMI" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_FOOD": "RESTAURACJE" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_JEWELRY": "SKLEPY JUBILERSKIE" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_MECHANIC": "LIZANKO" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_MUSIC": "SKLEPY MUZYCZNE" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_SURGEON": "GABINETY CHIRURGII PLASTYCZNEJ" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_TATTOO": "SALONY TATUAĠU" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_VEHICLE_DEALER": "SALONY SPRZEDAĠY POJAZDÓW" "TUT_TITLE_STORE_INTRO_WEAPONS": "SKLEPY Z BRONIĀ" "TUT_TITLE_STORE_OWNERSHIP": "UDZIAČY W NIERUCHOMOĖCIACH" "TUT_TITLE_STREAKING": "BIEGANIE NA GOLASA" "TUT_TITLE_STRONGHOLD_CUSTOMIZATION": "MODYFIKACJA FORTECY" "TUT_TITLE_STRONGHOLD_RESPECT": "Za mačo szacunu!" "TUT_TITLE_STRONGHOLD_START": "FORTECE" "TUT_TITLE_STYLE_RANK": "WSKAĞNIK STYLU" "TUT_TITLE_TAUNTING": "DRWINY/KOMPLEMENTY" "TUT_TITLE_TEMP_WEAPON": "BROĎ TYMCZASOWA" "TUT_TITLE_THROW_KILL": "ĠYWA TARCZA - RZUT" "TUT_TITLE_UNDERCOVER": "PO TAJNIACKU" "TUT_TITLE_UNLOCKABLES": "ODBLOKOWYWANIE NAGRÓD" "TUT_TITLE_UPGRADE_STORE": "SKLEP Z ULEPSZENIAMI" "TUT_TITLE_VEHICLE_ENTRY": "WSIADANIE DO POJAZDÓW" "TUT_TITLE_VEHICLE_TURRET": "DZIAČKA POJAZDÓW" "TUT_TITLE_VTOL_CONTROL": "STEROWANIE PIONOWZLOTEM" "TUT_TITLE_WAYPOINT": "PUNKTY ORIENTACYJNE GPS" "TUT_TITLE_WEAPON_UPGRADES": "ULEPSZENIA BRONI" "TUT_UNDERCOVER": "Nie atakuj nikogo i nie zwracaj na siebie uwagi - inaczej odkryjā ciĉ i poniesiesz klĉskĉ." "TUT_UPGRADE_STORE": "Kupuj ulepszenia, by zwiĉkszyă sičĉ i moġliwoėci swojej postaci, samochodów i gangu." "TUT_VEHICLE_ENTRY": "{ACTION_IMG} PORWANIE POJAZDU {SPRINT_IMG} + {ACTION_IMG} SZYBKIE PORWANIE POJAZDU" "TUT_VEHICLE_TURRET": "{ATTACK_PRIMARY_IMG} STRZAČ Z DZIAČKA POJAZDU W pojeğdzie wyposaġonym w dziačko. " "TUT_VTOL_CONTROL_A": "{HELI_UP_IMG} WZNOSZENIE {HELI_DOWN_IMG} OPADANIE {VTOL_TRANSITION_IMG} ZMIANA TRYBU LOTU" "TUT_VTOL_CONTROL_B": "{ACCELERATE_IMG} - przyėpieszenie/wznoszenie. {BRAKE_REVERSE_IMG} hamowanie/opadanie. Wciskaj {VTOL_TRANSITION_IMG}, by przečāczaă siĉ pomiĉdzy trybami lotu helikoptera i samolotu." "TUT_WEAPON_UPGRADES": "W sklepie z broniā moġna ulepszaă broď. Kup broď i ulepsz jā." "TUT_WHORED_A_4_JULY": "4 LIPCA" "TUT_WHORED_A_APEX_PRED": "DRAPIEĠNIK ALFA" "TUT_WHORED_A_AW_NUTS": "ALE JAJA" "TUT_WHORED_A_AY_DIOS": "AY DIOS MIO!" "TUT_WHORED_A_BATH_TOY": "KĀPIELOWA ZABAWKA" "TUT_WHORED_A_BOOM_HEADSHOT": "BUM, PROSTO W ČEB" "TUT_WHORED_A_CONSCRIPTED": "POBOROWY" "TUT_WHORED_A_COYOTE": "PORANEK KOJOTA" "TUT_WHORED_A_ENDING_DEBATE": "KONIEC DEBATY" "TUT_WHORED_A_EYE_BEHOLDER": "OKO OBSERWATORA" "TUT_WHORED_A_FISTING": "PIĈĖCI W RUCHU" "TUT_WHORED_A_GENKI_GAMES": "ZABAWY PROFESORA GENKI" "TUT_WHORED_A_GOOD_VIBRATIONS": "DOBRE WIBRACJE" "TUT_WHORED_A_ICON": "IKONA" "TUT_WHORED_A_KEEP_AWAY": "NIE ZBLIĠAJ SIĈ" "TUT_WHORED_A_LEAF_BLOWER": "DMUCHAWA DO LIĖCI" "TUT_WHORED_A_LITTLE_NIKITA": "MAČA NIKITA" "TUT_WHORED_A_MEAN_GIRLS": "WREDNE DZIEWCZYNY" "TUT_WHORED_A_PESTS": "SZKODNIKI" "TUT_WHORED_A_PUNCH_DRUNK": "NAWALANIE PO SZKLANIE" "TUT_WHORED_A_RECYCLE": "RECYKLING" "TUT_WHORED_A_SELF_CONSCIOUS": "SAMOKRYTYCZNY" "TUT_WHORED_A_STEELPORT_WAY": "TAK SIĈ TO ROBI W STEELPORT" "TUT_WHORED_A_T_BIRD": "ETAP TBIRDA" "TUT_WHORED_A_TANK": "CZOČG!" "TUT_WHORED_A_TINY_PROBLEMS": "DROBNE PROBLEMY" "TUT_WHORED_A_VINTAGE_HORROR": "KLASYCZNY HORROR" "TUT_WHORED_A_WELCOME": "CZAS MČOTKOWANIA" "TUT_WHORED_A_WELL_DONE": "DOSKONALE" "TUT_WHORED_A_WRATH_CARDINAL": "GNIEW KARDYNAČA" "TUT_WHORED_APACOFISTS": "STRZEĠ SIĈ APOKAPIĈĖCI" "TUT_WHORED_AYDIOSMIO": "¡AY DIOS MIO!" "TUT_WHORED_BAT": "BAT KONTRA DZIWKI" "TUT_WHORED_BEERMUSCLES": "MEGAMIĈĖNIE" "TUT_WHORED_BIG": "BIADA TOKIO!" "TUT_WHORED_BOWLING": "KRĈGLE" "TUT_WHORED_BRUTAL_ROCKETS": "BRUTALNE RAKIETY" "TUT_WHORED_BRUTES": "SPOTKANIE RODZINNE OLEGA" "TUT_WHORED_COMM_SERVICE": "PRACE SPOČECZNE" "TUT_WHORED_D_31DAYS": "31 DNI PÓĞNIEJ" "TUT_WHORED_D_7_INNING": "CHWILA PRZERWY" "TUT_WHORED_D_ANKLE_BITERS": "GRYZIENIE PO KOSTKACH" "TUT_WHORED_D_APOTHEOSIS": "APOTEOZA" "TUT_WHORED_D_BE_GUILED": "OMAMIONY" "TUT_WHORED_D_CAAN_COOJ": "CAAN KONTRA COOL J" "TUT_WHORED_D_COUNTING_CALS": "LICZENIE KALORII" "TUT_WHORED_D_CYPRIAN_ORDER": "ORDER CYPRYJSKI" "TUT_WHORED_D_DRINKING_GAME": "GRA PIJACKA" "TUT_WHORED_D_FEVER_DREAM": "MAJAKI" "TUT_WHORED_D_IRONY": "IRONIA" "TUT_WHORED_D_ITS_A_TRAP": "TO PUČAPKA" "TUT_WHORED_D_LEAGUE_OF_OWN": "ICH WČASNA LIGA" "TUT_WHORED_D_LILLIPUTIANS": "LILIPUTY" "TUT_WHORED_D_MINI_SNIPER": "ANIOČKI KUPIDYNA" "TUT_WHORED_D_NORMS_REVENGE": "ZEMSTA NORMA" "TUT_WHORED_D_OLEG_REUNION": "SPOTKANIE RODZINNE OLEGA" "TUT_WHORED_D_PORKCHOP": "KANAPKI ZE SCHABOWYM" "TUT_WHORED_D_ROMEROS_REVENGE": "ZEMSTA ROMERO" "TUT_WHORED_D_SAUSAGE": "KIEČBASIARNIA" "TUT_WHORED_D_SECRET_AGENTS": "TAJNI AGENCI" "TUT_WHORED_D_SR_DESIGN": "SPOTKANIE PROJEKTOWE SAINTS ROW" "TUT_WHORED_D_STEELPORT_CONNECTION": "STEELPORCKI ČĀCZNIK" "TUT_WHORED_D_TARGET_PRACTICE": "ĂWICZENIA NA STRZELNICY" "TUT_WHORED_D_THE_RUNNING_DEAD": "BIEGAJĀCE TRUPY" "TUT_WHORED_D_TOKYO_BEWARE": "BIADA TOKIO!" "TUT_WHORED_D_WAVE_DEAD": "ETAP ĠYWYCH TRUPÓW" "TUT_WHORED_D_WEENIE ROAST": "SMAĠENIE KIEČBASEK" "TUT_WHORED_D_WELCOME": "PRAWDZIWA DZIEWCZYNA" "TUT_WHORED_D_YKANO": "Y.KANO" "TUT_WHORED_DILDOBAT": "WALKA KOGUCIKÓW" "TUT_WHORED_DRUNK": "GRA PIJACKA" "TUT_WHORED_DRUNKEN_BOXING": "PIJANY BOKS" "TUT_WHORED_DRUNKENBOXING": "PIJANY BOKS" "TUT_WHORED_DRUNKENROCKETS": "PIJANE RAKIETY" "TUT_WHORED_GATATTACK": "ATAK GATA" "TUT_WHORED_GENKI_REVENGE": "SUPERETYCZNY FINAČ" "TUT_WHORED_GIMPS": "POKRAKI" "TUT_WHORED_GRENADIERS": "GRENADIERKI" "TUT_WHORED_HEADSHOT": "STRZAČY W GČOWĈ" "TUT_WHORED_HITNRUN": "ZAMIATANIE ULIC" "TUT_WHORED_HOBO_SHOTGUN": "ULICZNA SPRAWIEDLIWOĖĂ" "TUT_WHORED_HUMANTORCH": "PODPALAMY" "TUT_WHORED_MALLCOP": "STRAĠNIK SKLEPOWY" "TUT_WHORED_MEGA_TRANNY": "WIELKA BERTHA" "TUT_WHORED_MEGA_ZOMBIE": "MEGAZOMBIE" "TUT_WHORED_MEGACAN": "MEGAPUSZKA" "TUT_WHORED_MEGAFURRIES": "MEGAFURRY" "TUT_WHORED_MEGANINJA": "MEGANINJA" "TUT_WHORED_MEGAWHORE": "MEGADZIWKA" "TUT_WHORED_MINI_BRUTES": "MINIBRUTALE" "TUT_WHORED_MINI_HAMMER": "MINI MČOTEK" "TUT_WHORED_MINI_NINJAS": "MINININJA" "TUT_WHORED_MINI_SAMURAI": "NAJMNIEJSZY WOJOWNIK" "TUT_WHORED_MINICANS": "MINIPUSZKI" "TUT_WHORED_MINISNIPERS": "MINISNAJPERZY" "TUT_WHORED_MINIZOMBIES": "MINIZOMBIE" "TUT_WHORED_MONEYSHOTS": "STRZAČY NA TWARZ" "TUT_WHORED_MUSCLESNDILDOS": "KONKURS DČUGOĖCI" "TUT_WHORED_NINJAS": "NINJA" "TUT_WHORED_NUT_ASSAULT": "ATAK NA KLEJNOTY" "TUT_WHORED_NUTSHOTS": "JAJEM O JAJO?!" "TUT_WHORED_OLDSCHOOL": "STARA SZKOČA" "TUT_WHORED_PICKUPS_BODY": "Róġne przedmioty do zebrania na tym poziomie dadzā ci dostĉp do nowych rodzajów broni, ulepszeď i amunicji." "TUT_WHORED_PICKUPS_TITLE": "PRZEDMIOTY DO ZEBRANIA" "TUT_WHORED_QUESTIONMARKS": "POD ZNAKIEM ZAPYTANIA" "TUT_WHORED_ROLLERHOS": "WROTKOWE DZIWKI" "TUT_WHORED_ROUND1": "WITAJ!" "TUT_WHORED_SAUSAGEFEST": "KIEČBASIARNIA" "TUT_WHORED_SHRINKAGE": "WIELKOĖĂ NIE MA ZNACZENIA" "TUT_WHORED_SONICBOOMSTICK": "MIOTACZ DĞWIĈKOWY" "TUT_WHORED_SQUEAKY_CLEAN": "CZYĖCIOSZEK" "TUT_WHORED_STARPOWER": "WĖRÓD GWIAZD" "TUT_WHORED_STRIPPERS": "STRIPTIZERKI" "TUT_WHORED_SWAG_BAG": "TORBA Z FANTAMI" "TUT_WHORED_TANK": "CZOČG" "TUT_WHORED_TAUNT": "OSTRZE PRZEBUDZENIE" "TUT_WHORED_THE_END": "KONIEC" "TUT_WHORED_WEAKSAUCE": "KIEPĖCIZNA" "TUT_WHORED_WEENIEROAST": "SMAĠENIE KIEČBASEK" "TUT_WHORED_Z_10_CENTS": "ODDAJ MOJE 10 CENTÓW" "TUT_WHORED_Z_AGRIZOOPHOBIA": "AKROZOOFOBIA" "TUT_WHORED_Z_ANGEL_DE": "ANGEL DE LA MUERTE" "TUT_WHORED_Z_BDSM": "BDSM" "TUT_WHORED_Z_BIG_BONED": "ONA MA GRUBE KOĖCI" "TUT_WHORED_Z_BOARDER_GUARD": "STRAĠ GRANICZNA" "TUT_WHORED_Z_BRUTE_ACTION": "FIGURKI BRUTALI" "TUT_WHORED_Z_ERECTILE": "PROBLEM Z EREKCJĀ" "TUT_WHORED_Z_FOOD_TRUCK": "KOSZMAR Z CIĈĠARÓWKI Z ĠARCIEM" "TUT_WHORED_Z_GATS_WET": "MOKRY SEN GATA" "TUT_WHORED_Z_GIRLS_NIGHT": "DZIEWCZYNY SIĈ BAWIĀ" "TUT_WHORED_Z_GROUP_RATE": "STAWKA GRUPOWA" "TUT_WHORED_Z_HANK_EAST": "HANK EAST" "TUT_WHORED_Z_HORS_D": "PRZYSTAWKI" "TUT_WHORED_Z_HOW_ROMANTIC": "JAK ROMANTYCZNIE" "TUT_WHORED_Z_KIRBY": "WIECZÓR KAWALERSKI KIRBY'EGO" "TUT_WHORED_Z_MS_SEBERT": "MS SEBERT" "TUT_WHORED_Z_MURDER_BENDER": "SZAČ MORDOWANIA" "TUT_WHORED_Z_ONE_SIDED": "JEDNOSTRONNA WALKA" "TUT_WHORED_Z_OUTMATCHED": "BEZ SZANS" "TUT_WHORED_Z_RITA": "RITA" "TUT_WHORED_Z_ROLL_OVER": "PRZEWRÓĂ SIĈ" "TUT_WHORED_Z_START_YOUNG": "NIECH ZACZYNAJĀ ZA MČODU" "TUT_WHORED_Z_SUPER SIZED": "POWIĈKSZONE" "TUT_WHORED_Z_SURVIVAL_HORROR": "SURVIVAL HORROR" "TUT_WHORED_Z_TEXAS_ZOMBIES": "TEKSAĎSKIE ZOMBIE" "TUT_WHORED_Z_THEME_PARK": "MASAKRA W PARKU ROZRYWKI" "TUT_WHORED_Z_UNDEAD_MARA": "MARATON NIEĠYWYCH" "TUT_WHORED_Z_VEGAN": "WEGAĎSKI KOSZMAR" "TUT_WHORED_Z_WELCOME": "GÓRA I DÓČ" "TUT_WHORED_ZOMBIE": "ZOMBIE" "TUT_WHORED_ZOMBIE_INFERNO": "INFERNO ZOMBIE" "TUT_WHORED_ZOMBIE_SLAYER": "POSTRACH ZOMBIE" "TUT_WHORED_ZOMBIE_UPRISING": "POWSTANIE ZOMBIE" "TUT_WHORED_ZOMBIESATV": "ATV KONTRA ZOMBIE" "UNL_AMMO_DECKER_1": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AMMO_DECKER_2": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AMMO_EURO_1": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AMMO_EURO_2": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AMMO_LUCHA_1": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AMMO_LUCHA_2": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AMMO_MSTAR_1": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AMMO_MSTAR_2": "AMUNICJA W SKČADZIE BRONI" "UNL_AUTO_COMPLETE_CTO": "PRZEJĈCIE MIASTA" "UNL_AUTO_COMPLETE_CTO_DISTRICT": "PRZEJĈCIE MIASTA" "UNL_BLOODY_MESS": "UMIEJĈTNOĖĂ - KRWAWA MIAZGA" "UNL_CASH_BONUS_MODIFIER": "PREMIA - KASA" "UNL_CASH_FOR_RESPECT_1": "WYMIANA - KASA ZA SZACUN" "UNL_CASH_FOR_RESPECT_2": "WYMIANA - KASA ZA SZACUN 2" "UNL_CASH_FOR_RESPECT_3": "WYMIANA - KASA ZA SZACUN 3" "UNL_CASH_LIMIT_DECKER_1": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_DECKER_2": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_DECKER_3": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_EURO_1": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_EURO_2": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_EURO_3": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_LUCHA_1": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_LUCHA_2": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_LUCHA_3": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_MSTAR_1": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_MSTAR_2": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_LIMIT_MSTAR_3": "LIMIT PRZELEWU" "UNL_CASH_MULTIPLIER_1": "PREMIA - ZASTRZYK GOTÓWKI" "UNL_CASH_MULTIPLIER_2": "PREMIA - ZASTRZYK GOTÓWKI 2" "UNL_CASH_MULTIPLIER_3": "PREMIA - ZASTRZYK GOTÓWKI 3" "UNL_CASH_MULTIPLIER_4": "PREMIA - ZASTRZYK KASY W WERSJI VIP" "UNL_CHARACTER_CUSTOMIZATION": "MODYFIKACJA POSTACI" "UNL_CLOTHING_AVATAR": "STRÓJ - STRÓJ DO MOCAPU" "UNL_CLOTHING_BLOWUP": "STRÓJ - DMUCHANA LALKA" "UNL_CLOTHING_CARDINAL": "STRÓJ - STRÓJ KARDYNAČA" "UNL_CLOTHING_GAS_MASK": "PRZEDMIOT - MASKA PRZECIWGAZOWA" "UNL_CLOTHING_KILLBANES_MASK": "PRZEDMIOT - MASKA KILLBANE'A" "UNL_CLOTHING_NG": "PRZEDMIOT - STRÓJ STRAĠY STEELPORT" "UNL_CLOTHING_POLICE": "PRZEDMIOT - STRÓJ POLICJI" "UNL_CLOTHING_SPACE_COSTUME": "PRZEDMIOT - SKAFANDER KOSMONAUTY" "UNL_CLOTHING_STAG": "STRÓJ - PANCERZ STAG" "UNL_CLOTHING_TOILET": "STRÓJ - SEDES" "UNL_COLLECTIBLE_FINDER": "WYKRYWACZ PRZEDMIOTÓW" "UNL_CRIB_3COUNT": "CHATA - KASYNO TRÓJKA" "UNL_CRIB_ANGELS": "CHATA - ANGEL" "UNL_CRIB_BDSM": "CHATA - SČOWO BEZPIECZEĎSTWA" "UNL_CRIB_KINZIE": "CHATA - KINZIE" "UNL_CRIB_NUKE": "CHATA - ELEKTROWNIA ATOMOWA" "UNL_CRIB_POWDER": "CHATA - PROCHOWNIA" "UNL_CRIB_SHAUNDIS_EX": "CHATA - MIESZKANIE BYČEGO SHAUNDI" "UNL_CRIB_ZIMOS": "CHATA - MIEJSCÓWKA ZIMOSA" "UNL_CYBER_VEHICLES": "POJAZDY - CYBERPRZESTRZEĎ" "UNL_CYPHER_OUTFIT": "STRÓJ - ZABÓJCA ULTORU" "UNL_CYPHER_VEHICLE": "POJAZD - INTERCEPTOR ULTORU" "UNL_CYPHER_WEAPON": "BROĎ - TOGO-13" "UNL_DAMAGE_BULLET_1": "OBRAĠENIA - KULE" "UNL_DAMAGE_BULLET_2": "OBRAĠENIA - KULE 2" "UNL_DAMAGE_BULLET_3": "OBRAĠENIA - KULE 3" "UNL_DAMAGE_BULLET_4": "OBRAĠENIA - KULE 4" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_1": "OBRAĠENIA - WYBUCHY" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_2": "OBRAĠENIA - WYBUCHY 2" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_3": "OBRAĠENIA - WYBUCHY 3" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_4": "OBRAĠENIA - WYBUCHY 4" "UNL_DAMAGE_EXPLOSIVE_NO_RAGDOLL": "WYBUCHY - BRAK EFEKTU RAGDOLL" "UNL_DAMAGE_FALL_1": "OBRAĠENIA - UPADEK" "UNL_DAMAGE_FALL_2": "OBRAĠENIA - UPADEK 2" "UNL_DAMAGE_FALL_3": "OBRAĠENIA - UPADEK 3" "UNL_DAMAGE_FALL_4": "OBRAĠENIA - UPADEK 4" "UNL_DAMAGE_FIRE_1": "OBRAĠENIA - OGIEĎ" "UNL_DAMAGE_FIRE_2": "OBRAĠENIA - OGIEĎ 2" "UNL_DAMAGE_FIRE_3": "OBRAĠENIA - OGIEĎ 3" "UNL_DAMAGE_FIRE_4": "OBRAĠENIA - OGIEĎ 4" "UNL_DAMAGE_MELEE_1": "WALKA WRĈCZ - MOC" "UNL_DAMAGE_MELEE_2": "WALKA WRĈCZ - MOC 2" "UNL_DAMAGE_MELEE_3": "WALKA WRĈCZ - MOC 3" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_1": "OBRAĠENIA - POJAZDY" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_2": "OBRAĠENIA - POJAZDY 2" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_3": "OBRAĠENIA - POJAZDY 3" "UNL_DAMAGE_VEHICLE_4": "OBRAĠENIA - POJAZDY 4" "UNL_DBNO_EXTRA_TIME_1": "GANG - CZAS NA OĠYWIENIE" "UNL_DBNO_EXTRA_TIME_2": "GANG - CZAS NA OĠYWIENIE 2" "UNL_DBNO_EXTRA_TIME_3": "GANG - CZAS NA OĠYWIENIE 3" "UNL_DESC_AMMO_DECKER_1": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AMMO_DECKER_2": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AMMO_EURO_1": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AMMO_EURO_2": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AMMO_LUCHA_1": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AMMO_LUCHA_2": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AMMO_MSTAR_1": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AMMO_MSTAR_2": "Moġesz przechowywaă o 10%% amunicji wiĉcej w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_AUTO_COMPLETE_CTO": "Automatyczne ukoďczenie przejmowania miasta" "UNL_DESC_AUTO_COMPLETE_CTO_DISTRICT": "Automatyczne ukoďczenie przejmowania miasta dla cačej okolicy." "UNL_DESC_BLOODY_MESS": "Kaġda twoja ofiara zamienia siĉ w krwawā miazgĉ." "UNL_DESC_CASH_BONUS_MODIFIER": "10%% premii do CAČEJ kasy zarobionej na przejĉciu siedziby Jutrzenki." "UNL_DESC_CASH_FOR_RESPECT_1": "Zapčaă gotówkā za 4000 pkt. szacunu." "UNL_DESC_CASH_FOR_RESPECT_2": "Zapčaă gotówkā za 8000 pkt. szacunu." "UNL_DESC_CASH_FOR_RESPECT_3": "Zapčaă gotówkā za 12000 pkt. szacunu." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_DECKER_1": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za nabycie chaty w elektrowni atomowej." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_DECKER_2": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w elektrowni atomowej." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_DECKER_3": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w elektrowni atomowej." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_EURO_1": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za nabycie chaty w Prochowni." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_EURO_2": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w Prochowni." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_EURO_3": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w Prochowni." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_LUCHA_1": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za nabycie chaty w Trójce." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_LUCHA_2": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w Trójce." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_LUCHA_3": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w Trójce." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_MSTAR_1": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za nabycie chaty w Megaburdelu." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_MSTAR_2": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w Megaburdelu." "UNL_DESC_CASH_LIMIT_MSTAR_3": "Limit przelewu dochodu z miasta zwiĉkszony za ulepszenie chaty w Megaburdelu." "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_1": "Wszelka otrzymywana kasa zwiĉksza siĉ o 5%%." "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_2": "Wszelka otrzymywana kasa zwiĉksza siĉ o 10%%." "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_3": "Wszelka otrzymywana kasa zwiĉksza siĉ o 15%%." "UNL_DESC_CASH_MULTIPLIER_4": "Wszelka otrzymywana kasa zwiĉksza siĉ o 25%%." "UNL_DESC_CHARACTER_CUSTOMIZATION": "Moġesz modyfikowaă postacie." "UNL_DESC_CLOTHING_AVATAR": "Strój do mocapu zostač dodany do twojej garderoby." "UNL_DESC_CLOTHING_BLOWUP": "Przebranie za dmuchanā lalkĉ zostačo dodane do twojej garderoby." "UNL_DESC_CLOTHING_CARDINAL": "Moġesz teraz začoġyă strój kardynača." "UNL_DESC_CLOTHING_GAS_MASK": "Maska przeciwgazowa zostača dodana do twojej garderoby." "UNL_DESC_CLOTHING_KILLBANES_MASK": "Moġesz teraz nosiă maskĉ Killbane'a." "UNL_DESC_CLOTHING_NG": "Moġesz teraz kupiă elementy stroju straġy Steelport." "UNL_DESC_CLOTHING_POLICE": "Moġesz teraz kupiă elementy stroju policji." "UNL_DESC_CLOTHING_SPACE_COSTUME": "Skafander kosmonauty zostač dodany do twojej garderoby." "UNL_DESC_CLOTHING_STAG": "Moġesz teraz nosiă pancerz STAG." "UNL_DESC_CLOTHING_TOILET": "Przebranie za sedes zostačo dodane do twojej garderoby." "UNL_DESC_COLLECTIBLE_FINDER": "Przedmioty do zebrania sā podėwietlone w ėwiecie gry." "UNL_DESC_CRIB_3COUNT": "Kasyno "Trójka" jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów i moġesz modyfikowaă swój gang." "UNL_DESC_CRIB_ANGELS": "Miejscówka Angela jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów." "UNL_DESC_CRIB_BDSM": "Sčowo Bezpieczeďstwa jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów i moġesz modyfikowaă swój gang." "UNL_DESC_CRIB_KINZIE": "Miejscówka Kinzie jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów." "UNL_DESC_CRIB_NUKE": "Reaktory Burns Hills sā teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów i moġesz modyfikowaă swój gang." "UNL_DESC_CRIB_POWDER": "Prochownia jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów i moġesz modyfikowaă swój gang." "UNL_DESC_CRIB_SHAUNDIS_EX": "Mieszkanie byčego Shaundi jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów." "UNL_DESC_CRIB_ZIMOS": "Miejscówka Zimosa jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni oraz ciuchów." "UNL_DESC_CYBER_VEHICLES": "Samochód i motocykl z cyberprzestrzeni sā teraz dostĉpne w twoim garaġu." "UNL_DESC_CYPHER_OUTFIT": "Kaġdy kto reprezentuje Ultor, musi odpowiednio wyglādaă. Ten seksowny jednoczĉėciowy kostium to klasa sama w sobie." "UNL_DESC_CYPHER_VEHICLE": "Zanim STAG przejāč licencjĉ, Interceptor Ultoru byč pierwszym i jedynym motocyklem odrzutowym." "UNL_DESC_CYPHER_WEAPON": "Ta w pečni automatyczna snajperka stworzona przez Ultor sprawia, ġe mordowanie dygnitarzy jest jeszcze čatwiejsze." "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_1": "Obraġenia od kul mniejsze o 5%%." "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_2": "Obraġenia od kul mniejsze o 10%%." "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_3": "Obraġenia od kul mniejsze o 20%%." "UNL_DESC_DAMAGE_BULLET_4": "Nie bĉdziesz odnosiă obraġeď od kul." "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_1": "Obraġenia od wybuchów mniejsze o 5%%." "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_2": "Obraġenia od wybuchów mniejsze o 10%%." "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_3": "Obraġenia od wybuchów mniejsze o 20%%." "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_4": "Nie bĉdziesz odnosiă obraġeď od wybuchów." "UNL_DESC_DAMAGE_EXPLOSIVE_NO_RAGDOLL": "Przy wybuchach nie bĉdzie na ciebie dziačač efekt ragdoll." "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_1": "Obraġenia od upadku z wysokoėci mniejsze o 10%%." "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_2": "Obraġenia od upadku z wysokoėci mniejsze o 30%%." "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_3": "Obraġenia od upadku z wysokoėci mniejsze o 50%%." "UNL_DESC_DAMAGE_FALL_4": "Nie bĉdziesz odnosiă obraġeď od upadku z wysokoėci." "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_1": "Obraġenia od ognia mniejsze o 10%%." "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_2": "Obraġenia od ognia mniejsze o 30%%." "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_3": "Obraġenia od ognia mniejsze o 50%%." "UNL_DESC_DAMAGE_FIRE_4": "Nie bĉdziesz odnosiă obraġeď od ognia." "UNL_DESC_DAMAGE_MELEE_1": "Obraġenia zadawane w walce wrĉcz wiĉksze o 15%%." "UNL_DESC_DAMAGE_MELEE_2": "Obraġenia zadawane w walce wrĉcz wiĉksze o 30%%." "UNL_DESC_DAMAGE_MELEE_3": "Obraġenia zadawane w walce wrĉcz wiĉksze o 50%%." "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_1": "Obraġenia od uderzenia pojazdu mniejsze o 10%%." "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_2": "Obraġenia od uderzenia pojazdu mniejsze o 30%%." "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_3": "Obraġenia od uderzenia pojazdu mniejsze o 50%%." "UNL_DESC_DAMAGE_VEHICLE_4": "Nie otrzymasz ġadnych obraġeď, kiedy uderzy w ciebie pojazd." "UNL_DESC_DBNO_EXTRA_TIME_1": "Wszyscy zwolennicy wykrwawiajā siĉ o 10 sekund dčuġej." "UNL_DESC_DBNO_EXTRA_TIME_2": "Wszyscy zwolennicy wykrwawiajā siĉ o 20 sekund dčuġej." "UNL_DESC_DBNO_EXTRA_TIME_3": "Wszyscy zwolennicy wykrwawiajā siĉ o 30 sekund dčuġej." "UNL_DESC_DISCOUNT_CLOTHING": "Otrzymujesz rabat 15%% w sklepie z ciuchami." "UNL_DESC_DLC_ASSET01_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie twojej chaty." "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS01": "Pečna ėredniowieczna zbroja." "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS02": "Dziĉki temu pečnemu strojowi odnajdziesz w sobie wewnĉtrznego samuraja." "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS03": "Strój wojowniczki, który nie tylko chroni ale i odsčania." "UNL_DESC_DLC_ASSET01_OUTFITS04": "Najprawdziwszy strój kosmicznej ksiĉġniczki wraz z rĉkawiczkami, spódniczkā i butami." "UNL_DESC_DLC_ASSET02_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie, skčadzie broni lub garaġu." "UNL_DESC_DLC_ASSET02_OUTFITS01": "Oficjalny strój Krwawej Kanoniczki Nyte Blayde." "UNL_DESC_DLC_ASSET02_OUTFITS02": "Oficjalny strój Ministranta Nyte Blayde." "UNL_DESC_DLC_ASSET02_VEHICLES": "Motocykl Krwawej Kanoniczki i pojazd Nyte Blayde'a. Szybkoėă. Moc. Styl." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS01": "Strój ġočnierza Luchadores." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS02": "Strój specjalisty Luchadores." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS03": "Strój ġočnierza Jutrzenki." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS04": "Strój specjalisty Jutrzenki." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS05": "Strój ġočnierza Deckerów." "UNL_DESC_DLC_ASSET03_OUTFITS06": "Strój specjalisty Deckerów." "UNL_DESC_DLC_ASSET04_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garaġu i na lādowisku." "UNL_DESC_DLC_ASSET04_VEHICLES": "Pojazdy bojowe Ėwiĉtych." "UNL_DESC_DLC_ASSET05_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie." "UNL_DESC_DLC_CUST01_ALERT": "Nowe przedmioty dostĉpne w garderobie, skčadzie broni lub garaġu." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY01_ALERT": "Nowe kody do gry sā dostĉpne w twojej komórce." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY02_ALERT": "Nowe umiejĉtnoėci i poziomy nagród z zawartoėci do pobrania sā teraz dostĉpne!" "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT01": "Zastosowanie majā nagrody powiāzane z wyborami podczas misji z Jutrzenkā." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT02": "Zastosowanie majā nagrody powiāzane z wyborami podczas misji z Deckerami." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT03": "Otrzymujesz nagrody powiāzane z wyborami podczas misji z Luchadores. Zajrzyj do swojej garderoby i schowka na broď." "UNL_DESC_DLC_GAMEPLAY03_ALERT04": "Otrzymujesz nagrody powiāzane z wyborami podczas misji ze STAG. Zajrzyj do swojej garderoby i schowka na broď." "UNL_DESC_DLC_MEDIA01_ALERT": "Nowe przedmioty dostĉpne w garderobie, skčadzie broni lub garaġu." "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie twojej chaty, skčadzie broni lub garaġu." "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_OUTFITS": "Z tym strojem kaġdego dnia bĉdzie czas na zabawĉ w mordowanie." "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_VEHICLES": "Jedyny pojazd, który strzela prawdziwymi, ġywymi ludğmi." "UNL_DESC_DLC_PREORDER01_WEAPONS": "Ėpiewajāce, wybuchajāce, kontrolujāce umysč oėmiornice!" "UNL_DESC_DLC_PREORDER02_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie twojej chaty i skčadzie broni." "UNL_DESC_DLC_PREORDER02_OUTFITS": "W tym stroju bĉdziesz wyglādaă jak sam Zimos." "UNL_DESC_DLC_PREORDER02_WEAPONS": "Kaġde zabójstwo dokonane tā broniā daje ci dodatkowy szacun." "UNL_DESC_DLC_PREORDER03_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie, skčadzie broni lub garaġu." "UNL_DESC_DLC_PREORDER03_OUTFITS": "Ochronny strój bitewny." "UNL_DESC_DLC_PREORDER03_WEAPONS": "Strzelaj seriā granatów zapewniajāc sobie maksymalnā liczbĉ eksplozji." "UNL_DESC_DLC_PREORDER04_ALERT": "Nowa zawartoėă do pobrania dostĉpna w garderobie, skčadzie broni lub garaġu." "UNL_DESC_DLC_PREORDER04_CLOTHING": "Wywočaj strach w sercach swych nieprzyjacióč zakčadajāc czapkĉ ze szczĉkā rekina." "UNL_DESC_DLC_PREORDER04_WEAPONS": "Dziabnij swoich wrogów i zobacz co siĉ stanie!" "UNL_DESC_DOESNOTEXIST": "To ulepszenie nie jest jeszcze dostĉpne." "UNL_DESC_DRUGTRAFFICKING": "Odblokowujesz dodatkowe akcje HANLDU. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_DTL_FOLLOWER": "W naleġācych do ciebie okolicach pojawiā siĉ Ėwiĉci. Kiedy ich zobaczysz, wciėnij {RECRUIT_DISMISS_IMG}, by za tobā poszli." "UNL_DESC_DTL_STRONGHOLD_02_CUSTOMIZATION": "Ta forteca jest twoja! Dostosuj jā i ulepszaj, ġeby zwiĉkszaă strefĉ wpčywów Ėwiĉtych i otrzymywaă ogromne premie za ulepszenia." "UNL_DESC_DTL_STRONGHOLD_03_CUSTOMIZATION": "Ta forteca jest twoja! Dostosuj jā i ulepszaj, ġeby zwiĉkszaă strefĉ wpčywów Ėwiĉtych i otrzymywaă ogromne premie za ulepszenia." "UNL_DESC_DTL_STRONGHOLD_04_CUSTOMIZATION": "Ta forteca jest twoja! Dostosuj jā i ulepszaj, ġeby zwiĉkszaă strefĉ wpčywów Ėwiĉtych i otrzymywaă ogromne premie za ulepszenia." "UNL_DESC_DUAL_WIELD_PISTOLS": "Pistolety trzymane w obu rĉkach." "UNL_DESC_DUAL_WIELD_SMGS": "Pistolety maszynowe trzymane w obu rĉkach." "UNL_DESC_ESCORT": "Odblokowujesz dodatkowe akcje ESKORTY. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_FASTER_HOMIE_REVIVE_1": "Moġesz oġywiaă zwolenników o 10%% szybciej." "UNL_DESC_FASTER_HOMIE_REVIVE_2": "Moġesz oġywiaă zwolenników o 20%% szybciej." "UNL_DESC_FASTER_HOMIE_REVIVE_3": "Moġesz oġywiaă zwolenników o 30%% szybciej." "UNL_DESC_FASTER_RELOAD_1": "Szybsze przečadowanie kaġdej broni." "UNL_DESC_FASTER_RELOAD_2": "Szybsze przečadowanie kaġdej broni." "UNL_DESC_FASTER_RELOAD_3": "Szybsze przečadowanie kaġdej broni." "UNL_DESC_FOLLOWER1": "Zwerbuj jednego czčonka gangu Ėwiĉtych jako zwolennika." "UNL_DESC_FOLLOWER2": "Zwerbuj dwóch zwolenników spoėród Ėwiĉtych. Wciėnij {RECRUIT_DISMISS_IMG}, by werbowaă Ėwiĉtych w pobliġu." "UNL_DESC_FOLLOWER3": "Zwerbuj trzech zwolenników spoėród Ėwiĉtych. Wciėnij {RECRUIT_DISMISS_IMG}, by werbowaă Ėwiĉtych w pobliġu." "UNL_DESC_FRAUD": "Odblokowujesz dodatkowe akcje PRZEKRĈTÓW Z UBEZPIECZENIEM. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_GANG_CUSTOMIZATION": "W siedzibie Ėwiĉtych dostĉpna jest modyfikacja gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_COP": "Moġesz teraz wčāczaă gliniarzy do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_DECKER": "Moġesz teraz przyjmowaă Deckerów do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_GIMP": "Moġesz teraz wčāczaă pokraki do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_HO": "Moġesz teraz wčāczaă dziwki do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_LUCHA": "Moġesz teraz przyjmowaă czčonków Luchadores do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_MASCOT": "Moġesz teraz wčāczaă maskotki do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_MSTAR": "Moġesz teraz przyjmowaă czčonków Jutrzenki do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_NG": "Moġesz teraz wčāczaă czčonków Gwardii Narodowej do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_SPACE": "Moġesz teraz wčāczaă kosmoėwiĉtych do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_STRIP": "Moġesz teraz wčāczaă striptizerki do gangu." "UNL_DESC_GANG_NPC_WREST": "Moġesz teraz wčāczaă zapaėników do gangu." "UNL_DESC_GANG_VEHICLES_DECKER": "Twój gang moġe teraz korzystaă z pojazdów Deckerów." "UNL_DESC_GANG_VEHICLES_LUCHA": "Twój gang moġe teraz korzystaă z pojazdów Luchadores." "UNL_DESC_GANG_VEHICLES_MSTAR": "Twój gang moġe teraz korzystaă z pojazdów Jutrzenki." "UNL_DESC_GANG_WEAPONS_RIFLE": "Wyposaġenie czčonków gangu w karabiny." "UNL_DESC_GANG_WEAPONS_SHOTGUN": "Wyposaġenie czčonków gangu w strzelby." "UNL_DESC_GANG_WEAPONS_SMG": "Wyposaġenie czčonków gangu w pistolety maszynowe." "UNL_DESC_GARAGE_TANK": "Weğ czočg z garaġu w chacie." "UNL_DESC_GIANT_BALL_HOMIE": "OLBRZYMIA KULA jest dostĉpna w menu "TELEFON" w twojej komórce. Zmiaġdġ wszystko!" "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_1": "Zdrowie regeneruje siĉ nieco szybciej." "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_2": "Zdrowie regeneruje siĉ szybciej." "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_3": "Zdrowie regeneruje siĉ znacznie szybciej." "UNL_DESC_HEALTH_REGEN_4": "Zdrowie regeneruje siĉ niezmiernie szybko." "UNL_DESC_HELIASSAULT": "Odblokowujesz dodatkowe akcje ATAKÓW Z POWIETRZA. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_HIDDEN": "To ulepszenie pozostanie ukryte, dopóki go nie odkryjesz." "UNL_DESC_HOMIE_ANGEL": "Angel jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_HEALTH_1": "Wszyscy zwolennicy otrzymujā o 10%% wiĉcej zdrowia." "UNL_DESC_HOMIE_HEALTH_2": "Wszyscy zwolennicy otrzymujā o 20%% wiĉcej zdrowia." "UNL_DESC_HOMIE_HEALTH_3": "Wszyscy zwolennicy otrzymujā o 30%% wiĉcej zdrowia." "UNL_DESC_HOMIE_HELI": "Helikopter jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Ziomal dostarczy ci helikopter w trakcie walki." "UNL_DESC_HOMIE_HP_INCREASE_1": "Ziomy otrzymujā mačy dodatek zdrowia." "UNL_DESC_HOMIE_HP_INCREASE_2": "Ziomy otrzymujā ėredni dodatek zdrowia." "UNL_DESC_HOMIE_HP_INCREASE_3": "Ziomy otrzymujā duġy dodatek zdrowia." "UNL_DESC_HOMIE_JOSH": "Josh jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_KINZIE": "Kinzie jest dostĉpna w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_MAYOR_REYNOLDS": "Burmistrz Burt Reynolds jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_NYTEBLAYDE": "Nyte Blayde jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_OLEG": "Oleg jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_PIERCE": "Pierce jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_REPAIR": "Naprawa jest dostĉpna w menu "TELEFON" w twojej komórce. Ziomal naprawi obecnie uġywany przez ciebie pojazd." "UNL_DESC_HOMIE_SHAUNDI": "Shaundi jest dostĉpna w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_TANK": "Czočg jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Ziomal dostarczy ci czočg w trakcie walki." "UNL_DESC_HOMIE_VIOLA": "Viola jest dostĉpna w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_HOMIE_VTOL": "Pionowzlot jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Ziomal dostarczy ci pionowzlot w trakcie walki." "UNL_DESC_HOMIE_WEAPONS": "Ziom od broni jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Przyjedzie gotowy do walki z pečnym arsenačem." "UNL_DESC_HOMIE_ZGAT": "MÓÓÓÓÓÓZG" "UNL_DESC_HOMIE_ZIMOS": "Zimos jest dostĉpny w menu "TELEFON" w twojej komórce. Pomoġe Ėwiĉtym w walce." "UNL_DESC_INCOME_DECKER_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Stanfield." "UNL_DESC_INCOME_DECKER_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Stanfield." "UNL_DESC_INCOME_DECKER_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Stanfield." "UNL_DESC_INCOME_EURO_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Ėródmieėcie." "UNL_DESC_INCOME_EURO_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Ėródmieėcie." "UNL_DESC_INCOME_EURO_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Ėródmieėcie." "UNL_DESC_INCOME_LUCHA_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Carver Island." "UNL_DESC_INCOME_LUCHA_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Carver Island." "UNL_DESC_INCOME_LUCHA_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy Carver Island." "UNL_DESC_INCOME_MSTAR_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy New Colvin." "UNL_DESC_INCOME_MSTAR_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy New Colvin." "UNL_DESC_INCOME_MSTAR_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cogodzinnego dochodu z miasta w dzielnicy New Colvin." "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_PISTOL": "Twoje pistolety bčyskawicznie siĉ przečadowujā." "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_RIFLE": "Twoje karabiny bčyskawicznie siĉ przečadowujā." "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_SHOTGUN": "Twoje strzelby bčyskawicznie siĉ przečadowujā." "UNL_DESC_INSTANT_RELOAD_SMG": "Twoje pistolety maszynowe bčyskawicznie siĉ przečadowujā." "UNL_DESC_LUMP_SUM_OF_MONEY": "$25 000 gotówkā dla Ėwiĉtych za sprowadzenie dziwek." "UNL_DESC_MAYHEM": "Odblokowujesz dodatkowe akcje siania CHAOSU. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_MUSCLES_1": "Ataki wrĉcz odrzucajā przeciwników trochĉ dalej." "UNL_DESC_MUSCLES_2": "Ataki wrĉcz odrzucajā przeciwników dalej." "UNL_DESC_MUSCLES_3": "Ataki wrĉcz odrzucajā przeciwników duġo dalej." "UNL_DESC_NG_CUSTOMIZATION": "Sprzĉt straġy Steelport do modyfikacji." "UNL_DESC_NOTORIETY_COPS_1": "Kosa z policjā bĉdzie siĉ zmniejszaă nieco szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_COPS_2": "Kosa z policjā bĉdzie siĉ zmniejszaă szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_COPS_3": "Kosa z policjā bĉdzie siĉ zmniejszaă znacznie szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_DECKERS_1": "Kosa u Deckerów zmniejsza siĉ nieco szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_DECKERS_2": "Kosa u Deckerów zmniejsza siĉ szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_DECKERS_3": "Kosa u Deckerów zmniejsza siĉ duġo szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_LUCHA_1": "Kosa u Luchadores zmniejsza siĉ nieco szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_LUCHA_2": "Kosa u Luchadores zmniejsza siĉ szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_LUCHA_3": "Kosa u Luchadores zmniejsza siĉ duġo szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_MSTAR_1": "Kosa u Jutrzenki zmniejsza siĉ nieco szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_MSTAR_2": "Kosa u Jutrzenki zmniejsza siĉ szybciej." "UNL_DESC_NOTORIETY_MSTAR_3": "Kosa u Jutrzenki zmniejsza siĉ duġo szybciej." "UNL_DESC_NPC_CASH_DROP": "Ludzie pozostawiajā dwa razy wiĉcej kasy." "UNL_DESC_NPC_CASH_DROP_2": "Ludzie pozostawiajā cztery razy wiĉcej kasy." "UNL_DESC_PICKPOCKET": "Wpadaj na ludzi, ġeby obrobiă ich z kasy." "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_1": "Zdrowie gracza zwiĉksza siĉ o 25%%." "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_2": "Zdrowie gracza zwiĉksza siĉ o 50%%." "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_3": "Zdrowie gracza zwiĉksza siĉ o 75%%." "UNL_DESC_PLAYER_HEALTH_4": "Zdrowie gracza zwiĉksza siĉ o 100%%." "UNL_DESC_POLICE_CUSTOMIZATION": "Sprzĉt policyjny do modyfikacji." "UNL_DESC_PROFGENKI": "Odblokowujesz dodatkowe akcje PROF. GENKI. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_MODIFIER": "10%% premii do CAČEGO szacunu uzyskanego za zniszczenie siedziby Jutrzenki." "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE1": "5%% premii do wszelkiego zyskanego szacunu." "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE2": "10%% premii do wszelkiego zyskanego szacunu." "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE3": "15%% premii do wszelkiego zyskanego szacunu." "UNL_DESC_RESPECT_BONUS_PURCHASE4": "20%% premii do wszelkiego zyskanego szacunu." "UNL_DESC_RESPECT_DECKER_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cačego zyskiwanego szacunu za nabycie chaty w elektrowni atomowej." "UNL_DESC_RESPECT_DECKER_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w elektrowni atomowej." "UNL_DESC_RESPECT_DECKER_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w elektrowni atomowej." "UNL_DESC_RESPECT_EURO_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cačego zyskiwanego szacunu za nabycie chaty w Prochowni." "UNL_DESC_RESPECT_EURO_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w Prochowni." "UNL_DESC_RESPECT_EURO_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w Prochowni." "UNL_DESC_RESPECT_LUCHA_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cačego zyskiwanego szacunu za nabycie chaty w Trójce." "UNL_DESC_RESPECT_LUCHA_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w Trójce." "UNL_DESC_RESPECT_LUCHA_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w Trójce." "UNL_DESC_RESPECT_MSTAR_1": "Otrzymujesz premiĉ 5%% do cačego zyskiwanego szacunu za nabycie chaty w Megaburdelu." "UNL_DESC_RESPECT_MSTAR_2": "Otrzymujesz premiĉ 10%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w Megaburdelu." "UNL_DESC_RESPECT_MSTAR_3": "Otrzymujesz premiĉ 15%% do cačego zyskiwanego szacunu za ulepszenie chaty w Megaburdelu." "UNL_DESC_SAINTS_BACKUP": "Ėwiĉci przybywajā na pomoc w walce." "UNL_DESC_SAINTSBOOK": "Uġyj tej opcji w swojej komórce, ġeby znajdowaă cele zabójstw, listy pojazdów do skradzenia i wyzwania." "UNL_DESC_SAINTSHQ": "Apartament jest teraz chatā Ėwiĉtych. Masz tu dostĉp do przechowywanej broni, ciuchów i opcji dostosowania wyglādu gangu." "UNL_DESC_SNATCH": "Odblokowujesz dodatkowe akcje szukania DZIEWCZYN DO WZIĈCIA. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_SPRINT_1": "Sprint dčuġszy o 25%%." "UNL_DESC_SPRINT_2": "Sprint dčuġszy o 50%%." "UNL_DESC_SPRINT_3": "Sprint dčuġszy o 75%%." "UNL_DESC_SPRINT_4": "Sprint dčuġszy o 100%%." "UNL_DESC_STAG_CUSTOMIZATION": "Sprzĉt STAG do modyfikacji." "UNL_DESC_STRONGHOLD_02_CUSTOMIZATION": "Dostosuj tĉ fortecĉ, ġeby otrzymywaă ogromne premie." "UNL_DESC_STRONGHOLD_03_CUSTOMIZATION": "Dostosuj tĉ fortecĉ, ġeby otrzymywaă ogromne premie." "UNL_DESC_STRONGHOLD_04_CUSTOMIZATION": "Dostosuj tĉ fortecĉ, ġeby otrzymywaă ogromne premie." "UNL_DESC_SWAT_BACKUP": "Wezwij oddziač SWAT na pomoc w walce." "UNL_DESC_TANKMAYHEM": "Odblokowujesz dodatkowe akcje siania PANCERNEGO CHAOSU. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_TRAILBLAZING": "Odblokowujesz dodatkowe akcje WYPALANIA SZLAKU. Nowe miejsca znajdziesz na MAPIE." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_EXPLOSIVES": "Nieograniczona amunicja wybuchowa." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_GRENADE": "Nieograniczone granaty." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_PISTOL": "Nieograniczona amunicja do pistoletu." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_RIFLE": "Nieograniczona amunicja do karabinu." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_SHOTGUN": "Nieograniczona amunicja do strzelby." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_SMG": "Nieograniczona amunicja do pistoletu maszynowego." "UNL_DESC_UNLIMITED_AMMO_SPECIAL": "Nieograniczona amunicja specjalna." "UNL_DESC_UNLIMITED_SPRINT": "Nieograniczony sprint, jak dčugo chcesz, bez zatrzymywania siĉ." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_1": "Moġesz nosiă o 25%% wiĉcej amunicji wybuchowej." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_2": "Moġesz nosiă o 50%% wiĉcej amunicji wybuchowej." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_3": "Moġesz nosiă o 75%% amunicji wybuchowej wiĉcej." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_GRENADE_1": "Nosisz o 25%% wiĉcej granatów." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_GRENADE_2": "Nosisz o 50%% wiĉcej granatów." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_GRENADE_3": "Nosisz o 100%% wiĉcej granatów." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_PISTOL_1": "Nosisz o 25%% wiĉcej amunicji do pistoletu." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_PISTOL_2": "Nosisz o 50%% wiĉcej amunicji do pistoletu." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_PISTOL_3": "Nosisz o 75%% wiĉcej amunicji do pistoletu." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_RIFLE_1": "Nosisz o 25%% wiĉcej amunicji do karabinu." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_RIFLE_2": "Nosisz o 50%% wiĉcej amunicji do karabinu." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_RIFLE_3": "Nosisz o 75%% wiĉcej amunicji do karabinu." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_1": "Nosisz o 25%% wiĉcej amunicji do strzelby." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_2": "Nosisz o 50%% wiĉcej amunicji do strzelby." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_3": "Nosisz o 75%% wiĉcej amunicji do strzelby." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SMG_1": "Nosisz o 25%% wiĉcej amunicji do pistoletu maszynowego." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SMG_2": "Nosisz o 50%% wiĉcej amunicji do pistoletu maszynowego." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SMG_3": "Nosisz o 75%% wiĉcej amunicji do pistoletu maszynowego." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_1": "Moġesz nosiă o 25%% wiĉcej amunicji specjalnej." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_2": "Moġesz nosiă o 50%% wiĉcej amunicji specjalnej." "UNL_DESC_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_3": "Moġesz nosiă o 75%% wiĉcej amunicji specjalnej." "UNL_DESC_UPGRADE_STORE": "Uġyj tej opcji w swojej komórce, ġeby kupowaă nowe zdolnoėci, premie i umiejĉtnoėci." "UNL_DESC_VAMPIRE": "Wyssij krew swojej ġywej tarczy, by odzyskaă zdrowie i jā zabiă." "UNL_DESC_VEHICLE_AIRCRAFT": "Zestaw jednostek latajācych jest teraz dostĉpny w twoim hangarze." "UNL_DESC_VEHICLE_CUST_LOW_COST": "Koszt modyfikacji pojazdu dziĉki hakowaniu Matta Millera niġszy o 50%%." "UNL_DESC_VEHICLE_CUSTOMIZATION": "Moġesz modyfikowaă pojazdy." "UNL_DESC_VEHICLE_CYBER_TANK": "Cyberczočg jest teraz dostĉpny w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_CYRUS_VTOL": "Pionowzlot Cyrusa jest teraz dostĉpny na twoim lādowisku." "UNL_DESC_VEHICLE_DECKER": "Pojazdy Deckerów sā dostĉpne w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_DELIVERY": "Pojazdy dostarczane do miejsca, w którym jesteė." "UNL_DESC_VEHICLE_HIND": "Ten ėmigčowiec jest teraz dostĉpny na twoim lādowisku." "UNL_DESC_VEHICLE_JET_BIKE": "Prototyp motocykla odrzutowego jest teraz dostĉpny w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_LUCHADOR": "Pojazdy Luchadores sā dostĉpne w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_MARS_ROVER": "Pojazd marsjaďski jest teraz dostĉpny w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_MSTAR": "Pojazdy Jutrzenki sā dostĉpne w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_SPOTLIGHT": "Ten ėmigčowiec jest teraz dostĉpny na twoim lādowisku." "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_NFORCER": "N-FORCER STAG jest teraz dostĉpny w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_PROTOTYPE": "Prototyp czočgu jest teraz dostĉpny w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_TANK": "Czočg STAG jest teraz dostĉpny w twoim garaġu." "UNL_DESC_VEHICLE_STAG_VTOL": "Pionowzlot STAG jest teraz dostĉpny na twoim lādowisku." "UNL_DESC_VEHICLE_WATERCRAFT": "Zestaw jednostek pčywajācych jest teraz dostĉpny w twoim doku." "UNL_DESC_VEHICLES_HAVE_NITROUS": "W kaġdym pojeğdzie, który prowadzisz, jest nitro." "UNL_DESC_WEAPON_CUST_LOW_COST": "Koszt zakupu broni dziĉki hakowaniu Matta Millera niġszy o 25%%." "UNL_DESC_WEAPON_KILLBANES_GLOVES": "ApokaPiĉėci, rĉkawice zapaėnicze Killbane'a, sā teraz dostĉpne w skčadzie broni twojej chaty." "UNL_DESC_WEEKLY_CASH_FOR_HOS": "Cogodzinny dochód z miasta: $1000 za opiekĉ nad dziwkami Jutrzenki." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_1": "Cogodzinny dochód z miasta: $500." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_2": "Cogodzinny dochód z miasta: $1000." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_3": "Cogodzinny dochód z miasta: $1500." "UNL_DESC_WEEKLY_PAYMENTS_4": "Cogodzinny dochód z miasta: $2500." "UNL_DESC_WEP_AIRSTRIKE": "Wyposaġ siĉ w znacznik nalotu SA3 w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_WEP_CHAINSAW": "Wyposaġ siĉ w pičĉ čaďcuchowā w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_WEP_CYBERSPACE_CANNON": "Wyposaġ siĉ w cyberspluwĉ w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_WEP_DILDO_BAT": "Wyposaġ siĉ w penetrator w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_WEP_PREDATOR_DRONE": "Wyposaġ siĉ w dron Ġniwiarz w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_WEP_RC_VEHICLE_GUN": "Skčad broni twojej chaty zawiera teraz wyrzutniĉ RC POSSESSOR pozwalajācā ci przejmowaă kontrolĉ nad pojazdami cywilnymi." "UNL_DESC_WEP_SATCHEL_CHARGES": "Wyposaġ siĉ w čadunki wybuchowe w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_WEP_SONIC_WAVE_GUN": "Wyposaġ siĉ w miotacz dğwiĉkowy w skčadzie broni swojej chaty." "UNL_DESC_WIPE_NOTORIETY_GANG": "Kiedy zadzwonisz, pozbĉdziesz siĉ cačej kosy u gangów." "UNL_DESC_WIPE_NOTORIETY_LAW_ENFORCEMENT": "Zadzwoď do burmistrza Burta Reynoldsa, ġeby pozbyă siĉ kosy u organów ėcigania." "UNL_DESC_WIPE_NOTORIETY_POLICE": "Kiedy zadzwonisz, pozbĉdziesz siĉ cačej kosy z policjā." "UNL_DESC_ZOMBIE_BACKUP": "Zombie przybywajā na pomoc w walce." "UNL_DISCOUNT_CLOTHING": "RABAT W SKLEPIE Z CIUCHAMI" "UNL_DLC_ASSET01_ALERT": "ZESTAW WOJOWNIKA" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS01": "STRÓJ - RYCERZ STEELPORT" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS02": "STRÓJ - WOJOWNIK KABUKI" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS03": "STRÓJ - WOJOWNICZA KSIĈĠNICZKA" "UNL_DLC_ASSET01_OUTFITS04": "STRÓJ - MIĈDZYGALAKTYCZNY WOJOWNIK" "UNL_DLC_ASSET02_ALERT": "ZESTAW NYTE BLAYDE" "UNL_DLC_ASSET02_OUTFITS01": "STRÓJ - KRAWA KANONICZKA" "UNL_DLC_ASSET02_OUTFITS02": "STRÓJ - MINISTRANT" "UNL_DLC_ASSET02_VEHICLES": "POJAZD - POJAZDY NYTE BLAYDE'A" "UNL_DLC_ASSET03_ALERT": "ZESTAW GANGÓW STEELPORT" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS01": "STRÓJ - ĠOČNIERZ LUCHADORES" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS02": "STRÓJ - SPECJALISTA LUCHADORES" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS03": "STRÓJ - ĠOČNIERZ JUTRZENKI" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS04": "STRÓJ - SPECJALISTA JUTRZENKI" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS05": "STRÓJ - ĠOČNIERZ DECKERÓW" "UNL_DLC_ASSET03_OUTFITS06": "STRÓJ - STRÓJ SPECJALISTY DECKERÓW" "UNL_DLC_ASSET04_ALERT": "ZESTAW POJAZDÓW SČUĠB SPECJALNYCH" "UNL_DLC_ASSET04_VEHICLES": "POJAZD - POJAZDY BOJOWE ĖWIĈTYCH" "UNL_DLC_ASSET05_ALERT": "ZESTAW HORRORU" "UNL_DLC_CUST01_ALERT": "ZESTAW MODYFIKACJI 01" "UNL_DLC_GAMEPLAY01_ALERT": "ZESTAW NIEPOKONANEGO" "UNL_DLC_GAMEPLAY02_ALERT": "ZESTAW KRWIOPIJCÓW" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT01": "NAGRODY - JUTRZENKA" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT02": "NAGRODY - DECKERZY" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT03": "NAGRODY - LUCHADORES" "UNL_DLC_GAMEPLAY03_ALERT04": "NAGRODY - STAG" "UNL_DLC_MEDIA01_ALERT": "ZESTAW NA BOGATO" "UNL_DLC_PREORDER01_ALERT": "ZESTAW "ZABAWA!"" "UNL_DLC_PREORDER01_OUTFITS": "STRÓJ "ZABAWA!"" "UNL_DLC_PREORDER01_VEHICLES": "POJAZD - LUDZIOPULTA GENKI" "UNL_DLC_PREORDER01_WEAPONS": "BROĎ - WYRZUTNIA GENKI" "UNL_DLC_PREORDER02_ALERT": "ZESTAW STYLU Z" "UNL_DLC_PREORDER02_OUTFITS": "STRÓJ - STYL Z" "UNL_DLC_PREORDER02_WEAPONS": "BROĎ - WYPASIONA STRZELBA" "UNL_DLC_PREORDER03_ALERT": "ZESTAW WYBUCHOWEJ WALKI" "UNL_DLC_PREORDER03_OUTFITS": "STRÓJ - WOJOWNIKA PRZYSZČOĖCI" "UNL_DLC_PREORDER03_WEAPONS": "BROĎ - GRANATNIK M2" "UNL_DLC_PREORDER04_ALERT": "ZESTAW ATAKU REKINA" "UNL_DLC_PREORDER04_CLOTHING": "PRZEDMIOT - CZAPKA UGRYZIENIA REKINA" "UNL_DLC_PREORDER04_WEAPONS": "BROĎ - REKINOMAT" "UNL_DOESNOTEXIST": "JESZCZE NIEDOSTĈPNE" "UNL_DRUGTRAFFICKING": "HANDEL" "UNL_DUAL_WIELD_PISTOLS": "DWIE RĈCE - PISTOLETY" "UNL_DUAL_WIELD_SMGS": "DWIE RĈCE - PISTOLETY MASZYNOWE" "UNL_ESCORT": "ESKORTA" "UNL_FASTER_HOMIE_REVIVE_1": "OĠYWIENIE - SZYBKOĖĂ" "UNL_FASTER_HOMIE_REVIVE_2": "OĠYWIENIE - SZYBKOĖĂ 2" "UNL_FASTER_HOMIE_REVIVE_3": "OĠYWIENIE - SZYBKOĖĂ 3" "UNL_FASTER_RELOAD_1": "SZYBSZE PRZEČADOWANIE 1" "UNL_FASTER_RELOAD_2": "SZYBSZE PRZEČADOWANIE 2" "UNL_FASTER_RELOAD_3": "SZYBSZE PRZEČADOWANIE 3" "UNL_FOLLOWER1": "GANG - ZWOLENNICY" "UNL_FOLLOWER2": "GANG - ZWOLENNICY 2" "UNL_FOLLOWER3": "GANG - ZWOLENNICY 3" "UNL_FRAUD": "PRZEKRĈT Z UBEZPIECZENIEM" "UNL_GANG_CUSTOMIZATION": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_COP": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_DECKER": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_GIMP": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_HO": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_LUCHA": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_MASCOT": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_MSTAR": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_NG": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_SPACE": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_STRIP": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_NPC_WREST": "MODYFIKACJA GANGU" "UNL_GANG_VEHICLES_DECKER": "GANG - NOWE POJAZDY" "UNL_GANG_VEHICLES_LUCHA": "GANG - NOWE POJAZDY" "UNL_GANG_VEHICLES_MSTAR": "GANG - NOWE POJAZDY" "UNL_GANG_WEAPONS_RIFLE": "GANG - BROĎ - KARABINY" "UNL_GANG_WEAPONS_SHOTGUN": "GANG - BROĎ - STRZELBY" "UNL_GANG_WEAPONS_SMG": "GANG - BROĎ - PISTOLETY MASZYNOWE" "UNL_GARAGE_TANK": "POJAZD - CZOČG" "UNL_GIANT_BALL_HOMIE": "OLBRZYMIA KULA" "UNL_HEALTH_REGEN_1": "ZDROWIE - REGENERACJA" "UNL_HEALTH_REGEN_2": "ZDROWIE - REGENERACJA 2" "UNL_HEALTH_REGEN_3": "ZDROWIE - REGENERACJA 3" "UNL_HEALTH_REGEN_4": "ZDROWIE - REGENERACJA 4" "UNL_HELIASSAULT": "ATAK Z POWIETRZA" "UNL_HIDDEN": "UKRYTE" "UNL_HOMIE_ANGEL": "ZIOM - ANGEL DELA MUERTE" "UNL_HOMIE_HEALTH_1": "GANG - WIĈCEJ ZDROWIA" "UNL_HOMIE_HEALTH_2": "GANG - WIĈCEJ ZDROWIA 2" "UNL_HOMIE_HEALTH_3": "GANG - WIĈCEJ ZDROWIA 3" "UNL_HOMIE_HELI": "ZIOM - HELIKOPTER" "UNL_HOMIE_HP_INCREASE_1": "ZIOM - WIĈCEJ ZDROWIA 1" "UNL_HOMIE_HP_INCREASE_2": "ZIOM - WIĈCEJ ZDROWIA 2" "UNL_HOMIE_HP_INCREASE_3": "ZIOM - WIĈCEJ ZDROWIA 3" "UNL_HOMIE_JOSH": "ZIOM - JOSH BIRK" "UNL_HOMIE_KINZIE": "ZIOM - KINZIE KENSINGTON" "UNL_HOMIE_MAYOR_REYNOLDS": "ZIOM - BURT REYNOLDS" "UNL_HOMIE_NYTEBLAYDE": "ZIOM - NYTE BLAYDE" "UNL_HOMIE_OLEG": "ZIOM - OLEG" "UNL_HOMIE_PIERCE": "ZIOM - PIERCE WASHINGTON" "UNL_HOMIE_REPAIR": "ZIOM - NAPRAWA" "UNL_HOMIE_SHAUNDI": "ZIOM - SHAUNDI" "UNL_HOMIE_TANK": "ZIOM - CZOČG" "UNL_HOMIE_VIOLA": "ZIOM - VIOLA" "UNL_HOMIE_VTOL": "ZIOM - PIONOWZLOT" "UNL_HOMIE_WEAPONS": "ZIOM - BROĎ" "UNL_HOMIE_ZGAT": "ZIOM - ZOMBIE GAT" "UNL_HOMIE_ZIMOS": "ZIOM - ZIMOS" "UNL_INCOME_DECKER_1": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_DECKER_2": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_DECKER_3": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_EURO_1": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_EURO_2": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_EURO_3": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_LUCHA_1": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_LUCHA_2": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_LUCHA_3": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_MSTAR_1": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_MSTAR_2": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INCOME_MSTAR_3": "COGODZINNA KASA Z DZIELNICY" "UNL_INSTANT_RELOAD_PISTOL": "SZYBKIE PRZEČADOWANIE - PISTOLETY" "UNL_INSTANT_RELOAD_RIFLE": "SZYBKIE PRZEČADOWANIE - KARABINY" "UNL_INSTANT_RELOAD_SHOTGUN": "SZYBKIE PRZEČADOWANIE - STRZELBY" "UNL_INSTANT_RELOAD_SMG": "SZYBKIE PRZEČADOWANIE - PM" "UNL_LUMP_SUM_OF_MONEY": "PREMIA - JEDNORAZOWA WYPČATA" "UNL_MAYHEM": "CHAOS" "UNL_MUSCLES_1": "WALKA WRĈCZ - MIĈĖNIE" "UNL_MUSCLES_2": "WALKA WRĈCZ - MIĈĖNIE 2" "UNL_MUSCLES_3": "WALKA WRĈCZ - MIĈĖNIE" "UNL_NG_CUSTOMIZATION": "PRZEDMIOT - SPRZĈT STRAĠY STEELPORT" "UNL_NOTORIETY_COPS_1": "KOSA - POLICJA" "UNL_NOTORIETY_COPS_2": "KOSA - POLICJA 2" "UNL_NOTORIETY_COPS_3": "KOSA - POLICJA 3" "UNL_NOTORIETY_DECKERS_1": "KOSA - DECKERZY" "UNL_NOTORIETY_DECKERS_2": "KOSA - DECKERZY 2" "UNL_NOTORIETY_DECKERS_3": "KOSA - DECKERZY 3" "UNL_NOTORIETY_LUCHA_1": "KOSA - LUCHADORES" "UNL_NOTORIETY_LUCHA_2": "KOSA - LUCHADORES 2" "UNL_NOTORIETY_LUCHA_3": "KOSA - LUCHADORES 3" "UNL_NOTORIETY_MSTAR_1": "KOSA - JUTRZENKA" "UNL_NOTORIETY_MSTAR_2": "KOSA - JUTRZENKA 2" "UNL_NOTORIETY_MSTAR_3": "KOSA - JUTRZENKA 3" "UNL_NPC_CASH_DROP": "UMIEJĈTNOĖĂ - SĈPIENIE" "UNL_NPC_CASH_DROP_2": "UMIEJĈTNOĖĂ - SĈPIENIE W WERSJI VIP" "UNL_PICKPOCKET": "UMIEJĈTNOĖĂ - DOLINIARSTWO" "UNL_PLAYER_HEALTH_1": "ZDROWIE - WZMOCNIENIE" "UNL_PLAYER_HEALTH_2": "ZDROWIE - WZMOCNIENIE 2" "UNL_PLAYER_HEALTH_3": "ZDROWIE - WZMOCNIENIE 3" "UNL_PLAYER_HEALTH_4": "ZDROWIE - WZMOCNIENIE 4" "UNL_POLICE_CUSTOMIZATION": "PRZEDMIOT - SPRZĈT POLICJI" "UNL_PROFGENKI": "PROF. GENKI" "UNL_RESPECT_BONUS_MODIFIER": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE1": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE2": "PREMIA - SZACUN 2" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE3": "PREMIA - SZACUN 3" "UNL_RESPECT_BONUS_PURCHASE4": "PREMIA - SZACUN W WERSJI VIP" "UNL_RESPECT_DECKER_1": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_DECKER_2": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_DECKER_3": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_EURO_1": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_EURO_2": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_EURO_3": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_LUCHA_1": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_LUCHA_2": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_LUCHA_3": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_MSTAR_1": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_MSTAR_2": "PREMIA - SZACUN" "UNL_RESPECT_MSTAR_3": "PREMIA - SZACUN" "UNL_SAINTS_BACKUP": "ZIOM - WSPARCIE ĖWIĈTYCH" "UNL_SAINTSBOOK": "KSIĀĠKA ĖWIĈTYCH" "UNL_SAINTSHQ": "CHATA - SIEDZIBA ĖWIĈTYCH" "UNL_SNATCH": "PRZECHWYT" "UNL_SPRINT_1": "SPRINT - WYDČUĠENIE" "UNL_SPRINT_2": "SPRINT - WYDČUĠENIE 2" "UNL_SPRINT_3": "SPRINT - WYDČUĠENIE 3" "UNL_SPRINT_4": "SPRINT - WYDČUĠENIE 4" "UNL_STAG_CUSTOMIZATION": "PRZEDMIOT - SPRZĈT STAG" "UNL_STRONGHOLD_02_CUSTOMIZATION": "FORTECA - SČOWO BEZPIECZEĎSTWA" "UNL_STRONGHOLD_03_CUSTOMIZATION": "FORTECA - REAKTORY BURNS HILL" "UNL_STRONGHOLD_04_CUSTOMIZATION": "FORTECA - TRÓJKA" "UNL_SWAT_BACKUP": "ZIOM - WSPARCIE SWAT" "UNL_TANKMAYHEM": "PANCERNY CHAOS" "UNL_TRAILBLAZING": "WYPALANIE SZLAKU" "UNL_UNLIMITED_AMMO_EXPLOSIVES": "AMUNICJA WYBUCHOWA 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_GRENADE": "AMUNICJA - GRANATY 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_PISTOL": "AMUNICJA - PISTOLET 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_RIFLE": "AMUNICJA - KARABIN 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_SHOTGUN": "AMUNICJA - STRZELBA 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_SMG": "AMUNICJA - PISTOLET MASZYNOWY 4" "UNL_UNLIMITED_AMMO_SPECIAL": "AMUNICJA SPECJALNA 4" "UNL_UNLIMITED_SPRINT": "SPRINT - WYDČUĠENIE 5" "UNL_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_1": "AMUNICJA - WYBUCHOWA" "UNL_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_2": "AMUNICJA - WYBUCHOWA 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_EXPLOSIVE_3": "AMUNICJA - WYBUCHOWA 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_GRENADE_1": "AMUNICJA - GRANATY" "UNL_UPGRADE_AMMO_GRENADE_2": "AMUNICJA - GRANATY 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_GRENADE_3": "AMUNICJA - GRANATY 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_PISTOL_1": "AMUNICJA - PISTOLET" "UNL_UPGRADE_AMMO_PISTOL_2": "AMUNICJA - PISTOLET 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_PISTOL_3": "AMUNICJA - PISTOLET 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_RIFLE_1": "AMUNICJA - KARABIN" "UNL_UPGRADE_AMMO_RIFLE_2": "AMUNICJA - KARABIN 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_RIFLE_3": "AMUNICJA - KARABIN 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_1": "AMUNICJA - STRZELBA" "UNL_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_2": "AMUNICJA - STRZELBA 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_SHOTGUN_3": "AMUNICJA - STRZELBA 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_SMG_1": "AMUNICJA - PISTOLET MASZYNOWY" "UNL_UPGRADE_AMMO_SMG_2": "AMUNICJA - PISTOLET MASZYNOWY 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_SMG_3": "AMUNICJA - PISTOLET MASZYNOWY 3" "UNL_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_1": "AMUNICJA - SPECJALNA" "UNL_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_2": "AMUNICJA - SPECJALNA 2" "UNL_UPGRADE_AMMO_SPECIAL_3": "AMUNICJA - SPECJALNA 3" "UNL_UPGRADE_STORE": "ULEPSZENIA" "UNL_VAMPIRE": "UMIEJĈTNOĖĂ - WAMPIRYZM" "UNL_VEHICLE_AIRCRAFT": "POJAZD - JEDNOSTKI LATAJĀCE" "UNL_VEHICLE_CUST_LOW_COST": "RABAT - POJAZDY" "UNL_VEHICLE_CUSTOMIZATION": "MODYFIKACJA POJAZDÓW" "UNL_VEHICLE_CYBER_TANK": "POJAZD - CYBERCZOČG" "UNL_VEHICLE_CYRUS_VTOL": "POJAZD - PIONOWZLOT CYRUSA" "UNL_VEHICLE_DECKER": "GARAĠ - NOWE POJAZDY" "UNL_VEHICLE_DELIVERY": "ZIOM - DOSTAWA POJAZDÓW" "UNL_VEHICLE_HIND": "POJAZD - ĖMIGČOWIEC BOJOWY" "UNL_VEHICLE_JET_BIKE": "POJAZD - MOTOCYKL ODRZUTOWY" "UNL_VEHICLE_LUCHADOR": "GARAĠ - NOWE POJAZDY" "UNL_VEHICLE_MARS_ROVER": "POJAZD - POJAZD MARSJAĎSKI" "UNL_VEHICLE_MSTAR": "GARAĠ - NOWE POJAZDY" "UNL_VEHICLE_SPOTLIGHT": "POJAZD - SZPERACZ" "UNL_VEHICLE_STAG_NFORCER": "POJAZD - N-FORCER STAG" "UNL_VEHICLE_STAG_PROTOTYPE": "POJAZD - PROTOTYPOWY CZOČG" "UNL_VEHICLE_STAG_TANK": "POJAZD - CZOČG STAG" "UNL_VEHICLE_STAG_VTOL": "POJAZD - PIONOWZLOT STAG" "UNL_VEHICLE_WATERCRAFT": "POJAZD - JEDNOSTKI PČYWAJĀCE" "UNL_VEHICLES_HAVE_NITROUS": "UMIEJĈTNOĖĂ - NITRO" "UNL_WEAPON_CUST_LOW_COST": "RABAT - BROĎ" "UNL_WEAPON_KILLBANES_GLOVES": "BROĎ - APOKAPIĈĖĂ" "UNL_WEEKLY_CASH_FOR_HOS": "PREMIA - OPIEKA NAD DZIWKAMI" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_1": "PREMIA - COGODZ. DOCHÓD Z MIASTA" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_2": "PREMIA - COGODZ. DOCHÓD Z MIASTA 2" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_3": "PREMIA - COGODZ. DOCHÓD Z MIASTA 3" "UNL_WEEKLY_PAYMENTS_4": "PREMIA - COGODZ. DOCHÓD - VIP" "UNL_WEP_AIRSTRIKE": "BROĎ - NALOT SA3" "UNL_WEP_CHAINSAW": "BROĎ - PIČA ČAĎCUCHOWA" "UNL_WEP_CYBERSPACE_CANNON": "BROĎ - CYBERSPLUWA" "UNL_WEP_DILDO_BAT": "BROĎ - PENETRATOR" "UNL_WEP_PREDATOR_DRONE": "BROĎ - DRON ĠNIWIARZ" "UNL_WEP_RC_VEHICLE_GUN": "BROĎ - RC POSSESSOR" "UNL_WEP_SATCHEL_CHARGES": "BROĎ - ČADUNKI WYBUCHOWE" "UNL_WEP_SONIC_WAVE_GUN": "BROĎ - MIOTACZ DĞWIĈKOWY" "UNL_WIPE_NOTORIETY_GANG": "SKASOWANIE KOSY - GANGI" "UNL_WIPE_NOTORIETY_LAW_ENFORCEMENT": "SKASOWANIE KOSY - POLICJA" "UNL_WIPE_NOTORIETY_POLICE": "SKASOWANIE KOSY - POLICJA" "UNL_ZOMBIE_BACKUP": "ZIOM - WSPARCIE ZOMBIE" "UNLOCKABLE_VIEW_MAP_TEXT": "Wciėnij %s w trakcie gry, by spojrzeă na mapĉ." "USE_TRIGGER_DROP_BIKE": "ZRZUCIĂ MOTOCYKL" "USE_TRIGGER_DROP_HELI": "ZRZUCIĂ HELIKOPTER" "USE_TRIGGER_GANG_CUSTOMIZE": "ZMODYFIKOWAĂ GANG" "USE_TRIGGER_GARAGE": "IĖĂ DO GARAĠU" "USE_TRIGGER_GRAB_PARACHUTE": "WEĞ SPADOCHRON" "USE_TRIGGER_HE_CRIB_ENTER": "WJECHAĂ WINDĀ NA GÓRĈ" "USE_TRIGGER_HE_CRIB_EXIT": "ZJECHAĂ WINDĀ NA DÓČ" "USE_TRIGGER_HELI": "IĖĂ NA LĀDOWISKO" "USE_TRIGGER_LOBBY": "IĖĂ DO POCZEKALNI" "USE_TRIGGER_PENTHOUSE": "IĖĂ DO APARTAMENTU" "VEHICLE_ADDED_TO_GARAGE": "%ls DODANY DO TWOJEGO GARAĠU" "WE_MOUNTED_GUN": "DZIAČKO KALIBER .50" "WEP_HELI_FIGHTER_01": "DZIAČKO/RAKIETY" "WPN_AIR_STRIKE_DESCRIPT": "Wskaġ cel laserem, a potem patrz, jak ėmieră čapczywie pochčania ten obszar. Warto siĉ trochĉ odsunāăŭ" "WPN_APOCOFIST": "APOKAPIĈĖĂ" "WPN_BASEBALLBAT_DESCRIPT": "Dčugi drewniany kij. Dobry do bicia. Tyle wystarczy." "WPN_BLOWUPDOLL": "DMUCHANA LALA" "WPN_CHAINSAW_DESCRIPT": "Porġnij swoich przeciwników na strzĉpy!" "WPN_CRICKETBAT": "KIJ KRYKIETOWY" "WPN_CYBERCANNON_DESCRIPT": "Funkcjonujācy model dziačka rĉcznego Kinzie z Usenetu Deckerów. Gdzie ona znajduje na to czas?" "WPN_DECKERSWORD_DESCRIPT": "Wyjātkowy miecz uġywany przez Deckerów." "WPN_DESC_NOTNEEDED": "TA BROĎ NIE POTRZEBUJE OPISU. JEĖLI NINIEJSZY TEKST POJAWIA SIĈ W GRZE, UTWÓRZ RAPORT BČĈDU PRZYPISANY MATTOWI GREENOWI" "WPN_DILDOBAT_DESCRIPT": "Absurdalnoėă zabawki erotycznej počāczona z zabójczoėciā kija bejsbolowego." "WPN_EGRENADE_DESCRIPT": "Moġesz poraziă prādem i ogčuszyă otaczajāce ciĉ osoby." "WPN_FLASHBANG_DESCRIPT": "Tym granatem moġesz ogčuszaă przeciwników." "WPN_GENKI_DESCRIPT": "Ėpiewajāce, wybuchajāce, tulaėne, kontrolujāce umysč oėmiornice. Tak. Kontrolujāce umysč. Powaġnie." "WPN_GRENADE_DESCRIPT": "To granat. Kiedy wybuchnie, robi kuku." "WPN_GRENADELAUNCHER_DESCRIPT": "Wystrzel mnóstwo granatów, by osiāgnāă maksymalny efekt." "WPN_KBGLOVES_DESCRIPT": "Niszczācy atak specjalny wymyėlony przez Killbane'a teraz w postaci przenoėnych rĉkawic!" "WPN_MOLOTOV_DESCRIPT": "Dobry sposób, ġeby coė podpaliă." "WPN_PISTOLGANG_DESCRIPT": "Doskonača broď dla kaġdego Ėwiĉtego." "WPN_PISTOLPOLICE_DESCRIPT": "Zwykle tego unikasz, gdy zjawiā siĉ gliny." "WPN_PROTOTYPE_GENERIC_DESCRIPT": "TO PROTOTYP, JEĖLI TO WIDZISZ, ZGČOĖ BČĀD" "WPN_RC_GUN_DESCRIPT": "Po co bawiă siĉ zdalnie sterowanym autkiem, skoro tak samo moġesz kontrolowaă pojazd normalnych rozmiarów?" "WPN_RIFLEGANG_DESCRIPT": "Karabin czčowieka pracy." "WPN_RIFLEKILLSHOT_DESCRIPT": "Dobra broď do czučych pukniĉă z 500 metrówŭ Przez "czuče pukniĉcia" mamy na myėli wybuchajāce gčowy." "WPN_RIFLENG_DESCRIPT": "Karabin z wyġszej póčki z ulepszonym celownikiem." "WPN_RIFLESTAG_DESCRIPT": "Karabin STAG wykorzystuje technikĉ laserowā, dziĉki czemu nie trzeba zmieniaă magazynków. Uwaġaj, by siĉ nie przegrzač." "WPN_RPG_DESCRIPT": "Jeėli chodzi o wielkie wybuchy i sičĉ ognia, nie ma to jak wyrzutnia rakiet." "WPN_SATCHEL_DESCRIPT": "Ten čadunek wybuchowy przylgnie do rzeczy, w którā trafi. Pamiĉtaj, ġeby siĉ odsunāă, zanim wciėniesz detonator." "WPN_SATELLITE_DRONE_DESCRIPT": "Bĉdziesz mógč patrzeă z powietrza, jak twoja rakieta zmierza prosto do celu." "WPN_SHARK": "REKIN" "WPN_SHOTGUNBLING_DESCRIPT": "Wszystko jest dobrze - zwčaszcza kiedy kaġdy czčonek gangu zabity z tej broni daje ci dodatkowy szacun." "WPN_SHOTGUNCHUM_DESCRIPT": "Ahoj! Nie ma to jak strzelanie rybimi flakami do szczurów lādowych, ġeby zwabiă nieuchwytnego rekina ze steelporckich kanačów. Arrr!" "WPN_SHOTGUNGANG_DESCRIPT": "Klasyczna strzelba w odnowionym stylu Ėwiĉtych." "WPN_SHOTGUNPOLICE_DESCRIPT": "Standardowa strzelba sčuġb porzādkowych. Jeėli jā zobaczysz, kryj siĉŭ" "WPN_SHOTGUNSTAG_DESCRIPT": "Strzelba w wersji uġywanej przez STAG. Zerowy czas przečadowania, ale uwaġaj na przegrzewanie siĉ." "WPN_SMGCYBER_DESCRIPT": "Dziačajācy model deckerskiego pistoletu maszynowego z Use-Netu Deckerów." "WPN_SMGGANG_DESCRIPT": "Uliczna wersja pistoletu maszynowego. Pečne ulepszenie umoġliwia uġywanie amunicji zapalajācej." "WPN_SMGSTORM_DESCRIPT": "Lepszy gatunek pistoletu maszynowego wypluwajācy kule w bardzo szybkim tempie." "WPN_SNIPER_DESCRIPT": "Na sytuacje, w których dčugodystansowa celnoėă jest najwaġniejsza." "WPN_SONIC_WAVE_GUN_DESCRIPT": "Skoncentrowane fale dğwiĉkowe obalā niemal wszystko, co moġe ci zagrodziă drogĉ. Načaduj i broď i patrz, jak dziača!" "WPN_STUNGUN_DESCRIPT": "Moġesz szybko obezwčadniă cel." "WPN_TIKITORCH": "POCHODNIA TIKI" "WPN_TOILET": "SEDES" "WPN_URINAL": "PISUAR" "WPN_VTOL_MISSILES": "RAKIETY WIELOGČOWICOWE" "WPN_VTOL01": "PROMIEĎ LASERA" "WPN_VTOL02": "PROMIEĎ LASERA" "WPNCAT_MELEE": "WALKA WRĈCZ" "WPNCAT_PISTOL": "PISTOLET" "WPNCAT_RIFLE": "KARABIN" "WPNCAT_SHOTGUN": "STRZELBA" "WPNCAT_SPECIAL": "SPECJALNE" "WPNCAT_SUB_MACHINE_GUN": "PISTOLET MASZ." "WPNCAT_THROWN": "BROĎ MIOTANA"