CDE381B1: "ZVUK" "ACHIEVE_NOW": "Výsledek zpĕístupnċn!" "ACTIVITY_COOP_SKIP_TEXT": "Jako klient v kooperativní hĕe uģ máę odehráno %s z %s. Chceę hrát tuto úroveđ znovu, nebo ji pĕeskoąit?" "ACTIVITY_COOP_TITLE": "KOOPERATIVNÍ AKTIVITA" "ADD_BOOKMARK": "PĔIDAT ZÁLOĢKU" "ADD_CHEAT": "PĔIDAT CHEAT" "AMMO_MAX_REACHED": "MAX" "AUTOSAVING": "Ukládáníŭ" "AUTOSAVING_NOW": "Aktualizování profiluŭ" "BUILDING_PURCHASE_BUILDING": "Chceę koupit {0:text_tag_crc} za {1} dolarĝ?" "CACHING_PERCENT": "% DOKONĄENO" "CANCEL_JOIN_IN_PROGRESS": "ZRUĘIT PĔIPOJOVÁNÍ" "CANCEL_LOAD_SAVEGAME": "ZRUĘIT NAĄÍTÁNÍ ULOĢENÉ HRY" "CANNOT_CREATE_OUTFIT_BODY": "Do skĕínċ uģ se ģádné dalęí ęaty nevejdou. Chceę-li vytvoĕit nové oęacení, musíę napĕed odstranit nċkterý ze starých modelĝ." "CANNOT_CREATE_OUTFIT_TITLE": "SKĔÍĐ JE PLNÁ" "CAT_MOUSE_FRIENDLY_FIRE_WARNING": "Vypnutí stĕelby do spojencĝ ukonąí hru na koąku a na myę. Opravdu to chceę udċlat?" "CELL_CALL_CALLING": "VOLÁNÍ" "CELL_CAMERA_MODE_DISABLED": "VYPNUTO" "CELL_CAMERA_MODE_ENABLED": "ZAPNUTO" "CELL_CAMERA_MODE_OVERVIEW": "Ve foěáku si mĝģeę ukládat obrázky, které vyfotíę, a ukazovat je pak svým pĕátelĝm." "CELL_CAMERA_MODE_TAKE_SNAPSHOT": "UDĊLAT FOTKU" "CELL_CAMERA_MODE_TITLE": "REĢIM FOĚÁKU" "CELL_CAMERA_MODE_UPLOAD_PROMPT": "Chceę tento snímek odeslat?" "CELL_CAMERA_MODE_UPLOAD_SNAPSHOT": "ODESLAT SNÍMEK" "CELL_CAMERA_MODE_VIEW_HOW_TO": "Na [format][color:saints]www.saintsrow.com[/format] se mĝģeę podívat na své obrázky a ukázat je pĕátelĝm." "CELL_CAMERA_MODE_VIEW_TITLE": "GALERIE SNÍMKĜ" "CELL_CHEAT_ACTIVATE_INSTRUCTIONS": "Dostupné cheaty najdeę v mobilu pod volbou 'cheaty'." "CELL_CHEAT_ACTIVIATE_DIALOG_HEADER": "Aktivovat cheat?" "CELL_HEADER_ACTIVATED": "AKTIVOVÁNO" "CELL_HEADER_DEACTIVATED": "DEAKTIVOVÁNO" "CELL_HEADER_GARAGE": "GARÁĢ" "CELL_OPTION_CALL": "VOLAT" "CELL_OPTION_CHEATS": "CHEATY" "CELL_OPTION_CLR": "VYMAZAT" "CELL_OPTION_DIAL": "VYTOĄIT" "CELL_OPTION_END": "KONEC" "CELL_OPTION_HOMIES": "PĔÁTELÉ" "CELL_OPTION_OK": "OK" "CELL_OPTION_PHONEBOOK": "SEZNAM" "CELL_PHONE_BUSY": "ZANEPRÁZDNĊNÝŭ" "CELL_PHONE_IN_CALL": "HOVOĔÍŭ" "CELL_PHONEBOOK_NONE": "ĢÁDNÉ ZÁZNAMY" "CELL_VEHICLE_DIALOG_NO_CASH_BODY": "Na opravu a získání tohoto automobilu nemáę dostatek penċz." "CELL_VEHICLE_DIALOG_NO_CASH_HEADER": "NEDOSTATEK PENĊZ" "CELL_VEHICLE_DIALOG_REPAIRS_BODY": "Chceę opravit a získat svĝj vĝz za {0} dolarĝ?" "CELL_VEHICLE_DIALOG_REPAIRS_HEADER": "Opravit a získat vĝz?" "CHANGE_MAP": "MAPA" "CHEAT_CATEGORY_GAMEPLAY": "HRATELNOST" "CHEAT_CATEGORY_VEHICLES": "VOZIDLA" "CHEAT_CATEGORY_WEAPONS": "ZBRANĊ" "CHEAT_CATEGORY_WEATHER": "POĄASÍ" "CHEAT_CATEGORY_WORLD": "SVĊT" "CHEAT_ENTRY_LONG": "Zde zadej kód, který odemkne cheat" "CHEAT_ENTRY_SHORT": "Zadej cheat" "CHEAT_NOT_FOUND": "CHEAT NENALEZEN" "CHEAT_NOT_FOUND_DESC": "Zadaný kód neodpovídá ģádnému cheatu." "CHEAT_UNLOCKED": "CHEAT ODEMĄEN" "CHECKING_STORAGE_MESSAGE": "Kontroluje se záznamové zaĕízeníŭ" "CHECKING_STORAGE_TITLE": "KONTROLUJE SE ZAĔÍZENÍ" "COMMUNITY_ACCOUNT_VERIFICATION_CODE": "KÓD K OVĊĔENÍ ÚĄTU" "COMMUNITY_AGE_FIELD": "DATUM NAROZENÍ" "COMMUNITY_CONFIRM_PASSWORD_FIELD": "POTVRĆ HESLO" "COMMUNITY_CREATE_NEW": "VYTVOĔIT NOVÉ ID" "COMMUNITY_CREATING_ACCOUNT": "VYTVÁĔÍ SE ÚĄET" "COMMUNITY_CREATING_ACCOUNT_EXT": "VYTVÁĔÍ SE THQ ID" "COMMUNITY_EMAIL_FIELD": "E-MAILOVÁ ADRESA" "COMMUNITY_ERROR": "CHYBA KOMUNITY" "COMMUNITY_ERROR_AGE_GATE": "Zadal jsi nedostateąný vċk." "COMMUNITY_ERROR_EMAIL_IN_USE": "Zadaná emailová adresa jiģ je pĕiĕazena k THQ ID." "COMMUNITY_ERROR_INTERNET_CONNECTION_FAILURE": "Server Saints Row: The Third není nyní dostupný. Opakujte akci pozdċji." "COMMUNITY_ERROR_ONESITE": "Pĕi komunikaci s komunitní stránkou doęlo k chybċ." "COMMUNITY_ERROR_OTHER": "V komunitních funkcích se vyskytla chyba. Zkus to prosím pozdċji." "COMMUNITY_ERROR_PASSWORD_CONFIRM": "Zadaná hesla nesouhlasí." "COMMUNITY_ERROR_PASSWORD_INCORRECT": "Zadáno nesprávné uģivatelské jméno nebo heslo." "COMMUNITY_ERROR_PLATFORM_ACCOUNT_NOT_LOGGED_IN": "Nejsi pĕihláęený." "COMMUNITY_ERROR_THQ_ID_NOT_FOUND": "Toto uģivatelské jméno nebylo nalezeno." "COMMUNITY_ERROR_TIMED_OUT": "Ąas spojení na síě komunity vypręel." "COMMUNITY_ERROR_UNABLE_TO_CONNECT": "Server Saints Row: The Third není nyní dostupný. Opakujte akci pozdċji." "COMMUNITY_ERROR_USERNAME_IN_USE": "Vybrané uģivatelské jméno se uģ pouģívá." "COMMUNITY_EULA": "Pokud si chceę pĕeąíst licenąní ujednání koncového uģivatele (EULA), podívej se na stránky www.saintsrow.com/eula." "COMMUNITY_EULA_TITLE": "EULA" "COMMUNITY_EXISTING_FOUND_TITLE": "EXISTUJÍCÍ ID" "COMMUNITY_EXISTING_PASSWORD": "HESLO" "COMMUNITY_EXISTING_PASSWORD_EXT": "Zadej prosím heslo ke svému THQ ID." "COMMUNITY_EXISTING_USER_NAME": "UĢIVATELSKÉ JMÉNO" "COMMUNITY_EXISTING_USER_NAME_EXT": "Zadej prosím své THQ ID." "COMMUNITY_FORGOT_PASSWORD": "ZAPOMNĊL JSEM HESLO" "COMMUNITY_FORGOT_PASSWORD_EXT": "Chceę-li pĕipomenout zapomenuté heslo, navętiv prosím www.saintsrow.com." "COMMUNITY_FORGOT_PASSWORD_TITLE": "ZAPOMENUTÉ HESLO" "COMMUNITY_INVALID_LOGIN_TEXT": "Zdá se, ģe informace uloģené ve tvém THQ ID nejsou správné. Zadej je prosím znovu." "COMMUNITY_INVALID_NAME": "NEPLATNÉ JMÉNO" "COMMUNITY_INVALID_PASSWORD_CHARACTERS": "Heslo mĝģe obsahovat pouze alfanumerické znaky a symboly -_.@" "COMMUNITY_INVALID_PASSWORD_LENGTH": "Heslo musí být 6 aģ 16 znakĝ dlouhé." "COMMUNITY_INVALID_USERNAME_CHARACTERS": "Uģivatelské jméno mĝģe obsahovat pouze alfanumerické znaky a symboly -_.@" "COMMUNITY_INVALID_USERNAME_LENGTH": "Uģivatelské jméno musí být 3 aģ 32 znaky. dluhé" "COMMUNITY_LINK_EXISTING": "PĔIĔADIT K EXISTUJÍCÍMU ID" "COMMUNITY_LOADING": "PROBÍHÁ KOMUNIKACE S KOMUNITNÍ SÍTÍŭ" "COMMUNITY_LOG_OUT": "ODHLÁĘENÍ Z KOMUNITNÍ SÍTĊ" "COMMUNITY_LOGGED_IN_TEXT": "Jsi pĕihláęen na stránku komunity." "COMMUNITY_LOGGING_IN": "PROBÍHÁ PĔIHLÁĘENÍ" "COMMUNITY_LOGGING_IN_EXT": "PROBÍHÁ PĔIHLÁĘENÍ NA STRÁNKU KOMUNITY" "COMMUNITY_LOGIN_EXISTING_TITLE": "PĔIĔADIT K EXISTUJÍCÍMU ÚĄTU" "COMMUNITY_LOGIN_TITLE": "PĔIHLÁĘENÍ DO KOMUNITNÍ SÍTĊ" "COMMUNITY_LOGOUT_DESC": "Chceę se z komunitní stránky odhlásit?" "COMMUNITY_LOGOUT_TITLE": "Momentálnċ jsi pĕihláęen" "COMMUNITY_NEW_AGE_DAY_LONG_DESC": "Zadej den svého narození" "COMMUNITY_NEW_AGE_DAY_SHORT_DESC": "Zadej den narození" "COMMUNITY_NEW_AGE_LONG_DESC": "Zadej své datum narození" "COMMUNITY_NEW_AGE_MONTH_LONG_DESC": "Zadej mċsíc svého narození v dvouąíselném formátu." "COMMUNITY_NEW_AGE_MONTH_SHORT_DESC": "Zadej mċsíc narození" "COMMUNITY_NEW_AGE_SHORT_DESC": "DATUM NAROZENÍ" "COMMUNITY_NEW_AGE_YEAR_LONG_DESC": "Zadej poslední dvċ ąíslice svého roku narození." "COMMUNITY_NEW_AGE_YEAR_SHORT_DESC": "Zadej rok narození" "COMMUNITY_NEW_EMAIL_LONG_DESC": "Zadej prosím emailovou adresu." "COMMUNITY_NEW_EMAIL_SHORT_DESC": "E-MAIL" "COMMUNITY_NEW_PASSWORD_CONF_LONG_DESC": "Potvrć své heslo opakovaným zadáním." "COMMUNITY_NEW_PASSWORD_CONF_SHORT_DESC": "Potvrzení hesla" "COMMUNITY_NEW_PASSWORD_LONG_DESC": "Zadej prosím heslo." "COMMUNITY_NEW_PASSWORD_SHORT_DESC": "HESLO" "COMMUNITY_NEW_USER_NAME_LONG_DESC": "Zadej prosím jméno, které chceę pouģívat." "COMMUNITY_NEW_USER_NAME_SHORT_DESC": "Ģádané uģivatelské jméno" "COMMUNITY_NO_AGE": "Musíę zadat správný vċk." "COMMUNITY_NO_EMAIL": "Musíę zadat platnou emailovou adresu." "COMMUNITY_NO_INFO_ENTERED": "Musíę zadat uģivatelské jméno a heslo." "COMMUNITY_NO_PASSWORD": "Hesla se musejí shodovat." "COMMUNITY_NO_USERNAME": "Musíę zadat platné uģivatelské jméno." "COMMUNITY_PASSWORD_FIELD": "HESLO" "COMMUNITY_SITE_BLURB_DEMO": "Nahraj postavy vytvoĕené bċhem zasvċcovacího obĕadu a pak za nċ hraj v Saints Row: The Third. Prohlédni si online galerii s tisíci sdílených postav od komunity. Získej speciální nabídky pouze pro komunitu na zboģí týkající se Saints Row a dalęí herní obsah." "COMMUNITY_SUCCESS": "ÚSPĊCH" "COMMUNITY_SUCCESS_EXT": "Podaĕilo se ti pĕihlásit na síě komunity!" "COMMUNITY_USER_NAME_FIELD": "UĢIVATELSKÉ JMÉNO" "COMMUNITY_VALIDATING_AGE": "OVĊĔUJE SE VĊK" "COMMUNITY_VALIDATING_EMAIL": "OVĊĔUJE SE E-MAILOVÁ ADRESA" "COMMUNITY_VALIDATING_TITLE": "PROBÍHÁ OVĊĔOVÁNÍ" "COMMUNITY_VALIDATING_USERNAME": "OVĊĔUJE SE UĢIVATELSKÉ JMÉNO" "COMPLETION_ACTIVITY_LEVEL_COMPLETE": "ÚROVEĐ {0} DOKONĄENA" "COMPLETION_ACTIVITY_LEVEL_FAILED": "ÚROVEĐ {0} NEDOKONĄENA" "COMPLETION_BONUS": "{0}%%% BONUS" "COMPLETION_CASH": "PENÍZE" "COMPLETION_CASH_PER_DAY": "HODINOVÝ PĔÍJEM" "COMPLETION_COMPLETE": "DOKONĄENO" "COMPLETION_CONTINUE": "POKRAĄOVAT" "COMPLETION_CONTINUE_ACTIVITY": "POKRAĄOVAT V AKCI" "COMPLETION_CONTROL": "{0} NADVLÁDA VE ĄTVRTI" "COMPLETION_CONTROL_PER_DAY": "{0} DOLARĜ ZA HODINU" "COMPLETION_COOP_DISCONNECT": "ODPOJIT" "COMPLETION_COOP_WAITING": "ĄEKÁ SE NA: {0}" "COMPLETION_ENOUGH_RESPECT": "MÁĘ DOSTATEK RESPEKTU PRO HRANÍ DALĘÍCH MISÍ." "COMPLETION_EXIT": "UKONĄIT" "COMPLETION_EXIT_ACTIVITY": "UKONĄIT AKTIVITU" "COMPLETION_EXIT_ACTIVITY_CONFIRMATION": "Opravdu chceę ukonąit akci?" "COMPLETION_EXIT_MISSION": "UKONĄIT MISI" "COMPLETION_EXIT_MISSION_CONFIRMATION": "Chceę ukonąit misi?" "COMPLETION_EXIT_STRONGHOLD": "ODEJÍT Z PEVNOSTI" "COMPLETION_FAILED": "NEÚSPĊCH" "COMPLETION_MISSION_COMPLETE": "{0} DOKONĄENO" "COMPLETION_MISSION_FAILED": "{0} NEÚSPĊCH" "COMPLETION_MISSION_NUMBER": "MISE {0}" "COMPLETION_NEIGHBORHOOD_GAINED": "OBLAST ZÍSKÁNA" "COMPLETION_NEIGHBORHOODS_OWNED": "OVLÁDANÉ OBLASTI" "COMPLETION_RESPECT": "RESPEKT" "COMPLETION_RESTART_BEGINNING": "SPUSTIT MISI OD ZAĄÁTKU" "COMPLETION_RESTART_CHECKPOINT": "HRÁT ZNOVU OD POSLEDNÍHO KONTROLNÍHO BODU" "COMPLETION_RETRY_ACTIVITY": "ZOPAKOVAT AKTIVITU" "COMPLETION_RETRY_STRONGHOLD": "ZOPAKOVAT PEVNOST" "COMPLETION_STRONGHOLD": "PEVNOST" "COMPLETION_UNLOCKED": "ZPĔÍSTUPNĊNO" "CONTINUE_WITHOUT_SAVING": "POKRAĄOVAT BEZ UKLÁDÁNÍ" "CONTROL_CHANGE_OPTION": "ZMĊNIT NASTAVENÍ" "CONTROL_CHANGE_TRACK": "ZMĊNIT SKLADBU" "CONTROL_CHEAT_NO": "ZPĊT" "CONTROL_CHEAT_YES": "AKTIVOVAT CHEAT" "CONTROL_CREATE_ACCOUNT": "VYTVOĔIT ÚĄET" "CONTROL_DESC_CANCEL_ACT": "UKONĄIT HERNÍ REĢIM" "CONTROL_DESC_CHANGE_CAMERA_VIEW": "ZMĊNIT POHLED KAMERY" "CONTROL_DESC_CLICK": "STISKNOUT" "CONTROL_DESC_FOOT_ACTION": "AKCE/NASTOUPIT DO VOZU" "CONTROL_DESC_FOOT_CLICK_CROUCH": "PĔIKRĄENÍ" "CONTROL_DESC_FOOT_COMPLIMENT": "POKLONA" "CONTROL_DESC_FOOT_CROUCH": "PĔIKRĄIT SE" "CONTROL_DESC_FOOT_DISMISS": "(PĔIDRĢET) ODVOLAT PARĚÁKY" "CONTROL_DESC_FOOT_FINEAIM": "PĔESNÉ MÍĔENÍ" "CONTROL_DESC_FOOT_HUMANSHIELD": "CHYTIT LIDSKÝ ĘTÍT" "CONTROL_DESC_FOOT_HUMANSHIELD_KILL": "ZABÍT LIDSKÝ ĘTÍT" "CONTROL_DESC_FOOT_MOVE": "POHYB" "CONTROL_DESC_FOOT_MV_CAM": "ROZHLÍĢENÍ" "CONTROL_DESC_FOOT_NXT_TRK": "DALĘÍ SKLADBA (PĔEHRÁVAĄ)" "CONTROL_DESC_FOOT_PICKUP": "(PĔIDRĢET) SEBRAT PĔEDMĊT" "CONTROL_DESC_FOOT_PRV_TRK": "PĔEDCHOZÍ SKLADBA (PĔEHRÁVAĄ)" "CONTROL_DESC_FOOT_QUICKTHROW": "ODHODIT LIDSKÝ ĘTÍT" "CONTROL_DESC_FOOT_RADIAL": "INVENTÁĔ" "CONTROL_DESC_FOOT_RECRUIT": "SVOLAT PARĚÁKY" "CONTROL_DESC_FOOT_RELOAD": "NABÍT" "CONTROL_DESC_FOOT_SEL_WPN": "VYBRAT ZBRAĐ" "CONTROL_DESC_FOOT_SPRINT": "SPRINT" "CONTROL_DESC_FOOT_TAUNT": "URÁĢKA" "CONTROL_DESC_GRENADE": "GRANÁT" "CONTROL_DESC_JUMP": "SKOK" "CONTROL_DESC_MP_FAST_WEAPON_SWITCH": "PROHOZENÍ ZBRANĊ" "CONTROL_DESC_MP_HEAL": "LÉĄENÍ" "CONTROL_DESC_MP_SCORE": "NEJLEPĘÍ VÝSLEDKY" "CONTROL_DESC_MP_TAUNT_1": "URÁĢKA" "CONTROL_DESC_MP_TAUNT_2": "URÁĢKA" "CONTROL_DESC_NOT_USED": "NEPOUĢITO" "CONTROL_DESC_PAUSE": "PAUZA" "CONTROL_DESC_PAUSE_MAP": "TELEFON" "CONTROL_DESC_PAUSE_MP": "NASTAVENÍ" "CONTROL_DESC_PRESS": "STISKNOUT" "CONTROL_DESC_PRIM_ATTACK": "HLAVNÍ ÚTOK" "CONTROL_DESC_SEC_ATTACK": "ALTERNATIVNÍ ÚTOK" "CONTROL_DESC_VEH_ACCELERATE": "PLYN" "CONTROL_DESC_VEH_ACTION": "AKCE/VYSTOUPIT Z VOZU" "CONTROL_DESC_VEH_BRAKE_REV": "BRZDA/ZPÁTEĄKA" "CONTROL_DESC_VEH_CLICK_HORN": "KLAKSON" "CONTROL_DESC_VEH_CLICK_HYDRAULICS": "NITRO/HYDRAULIKA" "CONTROL_DESC_VEH_CRUISE_CONTROL": "TEMPOMAT" "CONTROL_DESC_VEH_HANDBRAKE": "RUĄNÍ BRZDA" "CONTROL_DESC_VEH_HELI_DOWN": "(VRTULNÍK) DOLĜ" "CONTROL_DESC_VEH_HELI_SECONDARY_FIRE": "(VRTULNÍK) ALT. ÚTOK" "CONTROL_DESC_VEH_HELI_UP": "(VRTULNÍK) NAHORU" "CONTROL_DESC_VEH_HYDRAULICS": "KLAKSON/HYDRAULIKA" "CONTROL_DESC_VEH_LOOK_BACK": "POHLED DOZADU" "CONTROL_DESC_VEH_LOOK_LEFT": "POHLED VLEVO" "CONTROL_DESC_VEH_LOOK_RIGHT": "POHLED VPRAVO" "CONTROL_DESC_VEH_NOS": "NITRO" "CONTROL_DESC_VEH_PLANE_ACCELERATE": "(LETADLO) ZRYCHLENÍ" "CONTROL_DESC_VEH_PLANE_BRAKE_REV": "(LETADLO) BRZDA/ZPÁTEĄKA" "CONTROL_DESC_VEH_RADIO_NEXT": "DALĘÍ STANICE" "CONTROL_DESC_VEH_RADIO_PREV": "PĔEDCHOZÍ STANICE" "CONTROL_DESC_VEH_RUDDER_LEFT": "ZATOĄENÍ DOLEVA" "CONTROL_DESC_VEH_RUDDER_RIGHT": "ZATOĄENÍ DOPRAVA" "CONTROL_DESC_VEH_STEER": "ĔÍZENÍ" "CONTROL_DESC_VEH_TOGGLE_CAM": "ZAPNOUT KAMERU" "CONTROL_DESC_VEH_TOGGLE_CAM_2": "PĔIDRĢENÍM ZAPNEĘ KAMERU" "CONTROL_DESC_VEH_VTOL_TRANSFORM": "(STÍHAĄKA) PĔEPNUTÍ LETOVÉHO MODELU" "Control_Scheme": "SCHÉMA" "CONTROL_SCHEME_A": "SCHÉMA A" "CONTROL_SCHEME_B": "SCHÉMA B" "CONTROL_SCHEME_C": "SCHÉMA C" "CONTROL_SETUP_CHANGE_SCHEME": "ZMĊNA SCHÉMATU" "CONTROL_SETUP_RETURN": "NÁVRAT NA OVLÁDÁNÍ" "CONTROLS_CONFIRM2": "Víę to jistċ?" "CONTROLS_CROUCH_TOGGLE": "PĔEPÍNÁNÍ PĔIKRĄENÍ" "CONTROLS_DESC_BLOCK": "KRYTÍ" "CONTROLS_DESC_CHANGE_AUDIO": "ZMĊNIT SKLADBU" "CONTROLS_DESC_CHANGE_RADIO": "ZMĊNIT RÁDIOSTANICI" "CONTROLS_DESC_KICK": "KOPNUTÍ" "CONTROLS_FORCE_FEED": "VIBRACE" "CONTROLS_INVERT_ROTATION": "INVERTOVAT OSU X U KAMERY" "CONTROLS_INVERT_Y": "INVERTOVAT OSU Y U KAMERY" "CONTROLS_MINIMAP_VIEW": "POHLED NA MINIMAPĊ" "CONTROLS_RESET_DEFAULT": "VRÁTIT NA PĜVODNÍ" "CONTROLS_RESET_DEFUALT_CONFIRM1": "VRÁTIT NA PĜVODNÍ?" "CONTROLS_SENSE_H": "HORIZONTÁLNÍ CITLIVOST" "CONTROLS_SENSE_V": "VERTIKÁLNÍ CITLIVOST" "CONTROLS_SETUP_AIRCRAFT": "OVLÁDÁNÍ LETADEL" "CONTROLS_SETUP_CROUCH_TOG": "PĔEPÍNÁNÍ PLÍĢENÍ" "CONTROLS_SETUP_DRIVING": "OVLÁDÁNÍ VOZIDEL" "CONTROLS_SETUP_DRIVING_SCHEMES": "SCHÉMATA OVLÁDÁNÍ VOZIDEL" "CONTROLS_SETUP_FOOT": "PĊĘÍ OVLÁDÁNÍ" "CONTROLS_SETUP_FOOT_SCHEMES": "SCHÉMATA PĊĘÍHO OVLÁDÁNÍ" "CONTROLS_SETUP_TITLE": "NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ" "CONTROLS_SETUP_VCAM_DIST": "VZDÁLENOST KAMERY VOZU" "CONTROLS_SETUP_VCAM_FAR": "DALEKO" "CONTROLS_SETUP_VCAM_NEAR": "BLÍZKO" "CONTROLS_SIXAXIS_BRAKE": "ĘESTIOSÉ PLYN/BRZDA" "CONTROLS_STICK": "{ANALOG_LS_IMG} PLYN/BRZDA" "CONTROLS_TITLE": "OVLÁDÁNÍ" "COOP_CLIENT_CRIB_CUST_TRIGGER": "KLIENTI NEMOHOU UPRAVOVAT BEJVÁKY NA SERVERU." "COOP_CLIENT_GANG_CUST_TRIGGER": "KLIENTI NEMOHOU UPRAVOVAT GANG NA SERVERU." "COOP_CLIENT_PROPERTY_TRIGGER": "KLIENTI NEMOHOU KUPOVAT MAJETEK VE SPOLEĄNÉM VLASTNICTVÍ." "COOP_CREATION_IN_PROGRESS": "Ąeká se, aģ si %ls vytvoĕí hráąe. Tlaąítkem %ls mĝģeę pĕeskoąit do nabídky pozastavené hry." "COOP_DISCONNECT": "Pomocí {MAP_MENU_CLOSE_IMG} se mĝģeę odpojit." "COOP_LOBBY": "KOOPERATIVA" "COOP_LOBBY_CHARACTER": "POSTAVA" "COOP_LOBBY_CLIENT_READY": "PĔIPRAVEN" "COOP_LOBBY_CONTINUE_WAVE": "POKRAĄOVAT (VLNA {0})" "COOP_LOBBY_COOP_START": "SPUSTIT KOOPERATIVNÍ HRU" "COOP_LOBBY_GAME_STARTING": "HRA ZAĄÍNÁ ZA {0}" "COOP_LOBBY_IS_READY": "{0} je pĕipraven." "COOP_LOBBY_JOINED": "{0} je nyní ve hĕe." "COOP_LOBBY_JOINING": "{0} se pĕipojuje ke hĕe." "COOP_LOBBY_LEFT": "{0} opouętí hru." "COOP_LOBBY_MAP": "MAPA" "COOP_LOBBY_QUIT": "NÁVRAT DO HLAVNÍHO MENU" "COOP_LOBBY_RECONNECT": "OPAKOVAT PĔIPOJENÍ" "COOP_LOBBY_START_GAME": "SPUSTIT HRU" "COOP_LOBBY_WAITING": "ĄEKÁ SE NA HRÁĄEŭ" "COOP_LOBBY_WAITING_FOR_HOST": "Ąeká se, aģ {0} spustí hru." "COOP_LOBBY_WAVE": "VLNA {0}" "COOP_MENU_FRIENDLY_FIRE": "STĔELBA DO SPOJENCĜ" "COOP_MENU_FRIENDS_ONLY": "JEN PRO PĔÁTELE" "COOP_MENU_FULL_DAMAGE": "PLNÉ ZRANĊNÍ" "COOP_MENU_INVITE": "POZVAT PĔÍTELE" "COOP_MENU_KICK": "VYHODIT HRÁĄE" "COOP_MENU_LIGHT_DAMAGE": "LEHKÉ ZRANĊNÍ" "COOP_MENU_OPEN": "PRO VĘECHNY" "COOP_MENU_PRIVACY": "SOUKROMÍ" "COOP_MENU_PRIVATE": "UZAVĔENÉ" "COOP_OPTIONS": "NASTAVENÍ KOOPERACE" "COOP_REVIVAL_PENDING": "MÁĘ %d S NA OĢIVENÍ" "COOP_SERVER_SAVEGAME_LOADING": "%ls naąítá uloģenou hru. Chceę si svĝj postup pĕed opċtovným pĕipojením uloģit?" "COOP_SINGLE_PLAYER_KICK_MSG": "Pokud zaąneę hru jednoho hráąe, druhého hráąe tím vyhodíę. Chceę pokraąovat?" "COUNTDOWN_GO": "VPĔED!" "CREDITS_AUDIO": "AUDIO" "CREDITS_LOGO": "" "CREDITS_PROGRAMMING": "PROGRAMMING" "CREDITS_QUALITY_ASSURANCE": "QUALITY ASSURANCE" "CREDITS_SPECIAL_THANKS": "SPECIAL THANKS" "CRIB_CASH_DO_CONTINUE": "POKRAĄOVAT" "CRIB_CASH_DO_TRANSFER": "PĔEVOD" "CRIB_CASH_INCOME": "HODINOVÝ PĔÍJEM" "CRIB_CASH_NO_MONEY": "BANKOVNÍ ÚĄET JE PRÁZDNÝ" "CRIB_CASH_PLAYER_CASH": "HOTOVOST" "CRIB_CASH_READY": "PĔIPRAVEN" "CRIB_CASH_TRANSFER": "PĔEVÁDÍ SE" "CRIB_CASH_TRANSFER_CAP": "LIMIT PĔEVODU" "CRIB_CASH_TRANSFER_COMPLETE": "PĔEVOD BYL DOKONĄEN" "CRIB_CASH_TRANSFER_FROM_BANK": "VYPRÁNÍ PENĊZ" "CRIB_NAME_3COUNT": "3 COUNT" "CRIB_NAME_ANGEL": "ANGELOVA TĊLOCVIĄNA" "CRIB_NAME_BDSM": "SAFEWORD" "CRIB_NAME_DOCK": "RONDINIHO LODNÍ DOK" "CRIB_NAME_HANGAR": "LETECKÝ HANGÁR" "CRIB_NAME_KINZIE": "KINZIENO SKLADIĘTĊ" "CRIB_NAME_NUKE": "REAKTORY BURNS HILL" "CRIB_NAME_POWDER": "POWDER" "CRIB_NAME_SAINTSHQ": "VELITELSTVÍ SVATÝCH" "CRIB_NAME_SHAUNDI": "SHAUNDIN BEJVÁK" "CRIB_NAME_ZIMOS": "ZIMOSĜV BYT" "CUSTOMIZE_OUTFIT_YOURE_NAKED_BODY": "Chceę-li vytvoĕit nċjaké oęacení, musíę si napĕed nċco obléci." "CUSTOMIZE_OUTFIT_YOURE_NAKED_TITLE": "OĘACENÍ" "CUTSCENE_TITLE_DEFAULT": "PĔEHRÁT FILMOVOU SCÉNU" "CUTSCENE01_PROHIBITED": "V KALIFORNII ZAKÁZÁNO" "DEFAULT_PLAYER_NAME": "Hráą" "DEMO_EXIT_WARNING_BODY": "Opravdu chceę ukonąit zasvċcovací rituál?" "DEMO_MENU_CUST_CHARACTER": "UPRAVIT POSTAVU" "DEMO_MENU_CUST_CLOTHING": "UPRAVIT OBLEĄENÍ" "DEMO_MENU_CUST_TATTOO": "UPRAVIT TETOVÁNÍ" "DEMO_MENU_UPLOAD_CHARACTER": "NAHRÁT POSTAVU" "DEMO_QUIT_DEMO": "UKONĄIT ZASVĊCOVACÍ RITUÁL" "DEVICE_FULL_OR_REMOVED_TEXT": "Úloģné zaĕízení spojené s tímto profilem hráąe bylo odpojeno, nebo je plné." "DIALOG_COOP_DLC_BODY": "Nemáę online vstupenku. Jdi do hlavní nabídky a kup si ji v obchodċ se staģitelným obsahem, nebo pouģij kód." "DIALOG_COOP_DLC_TITLE": "CHYBÍ ONLINE VSTUPENKA" "DIALOG_PAUSE_DISCONNECT_PROMPT": "Opravdu se chceę odpojit?" "DIALOG_PAUSE_START_TO_DISCONNECT": "Spoluhráą pozastavil hru. Pomocí {MAP_MENU_CLOSE_IMG} se mĝģeę odpojit." "DIRTY_DISK_TEXT": "NELZE NAĄÍST SOUBOR Z DISKU." "DIRTY_DISK_TITLE": "ZAĘPINĊNÝ DISK" "DISCONNECT_SCREEN_QUIT": "SKONĄÍĘ STISKNUTÍM %s" "DLC_COOP_DLC_MAIN_BODY": "Nemáę online vstupenku potĕebnou ke kooperativnímu reģimu. Uplatni svĝj kód zde, nebo vstup do obchodu a kup si ho." "DLC_CORRUPT_PACKAGE_FOUND": "Jeden ze staģitelných balíąkĝ je poękozený. Nċkterý obsah moģná nebude dostupný. Stáhni si prosím balíąek znovu." "DLC_FAILED_TO_JOIN_MISSING_COOP": "Bez online vstupenky se nemĝģeę pĕipojit ke kooperativní hĕe." "DLC_FEATURE": "TÉMATICKÉ BALÍĄKY" "DLC_GAMEPLAY": "HERNÍ BALÍĄKY" "DLC_INSTALL_RETURN_TO_MENU": "Je k dispozici nový staģitelný obsah. Vraě se prosím na hlavní obrazovku a tento obsah aktivuj." "DLC_INVITE_FAILED_MISSING_PACKAGE": "Pozvání ke kooperativní hĕe se nepovedlo. Bez online vstupenky se nemĝģeę pĕipojit." "DLC_MISSING_PACKAGE_FROM_SAVE": "Chybí ti staģitelný obsah, který byl dĕíve dostupný. Nċkterý obsah nebude pĕístupný. Stáhni prosím obsah znovu." "DLC_MISSION": "BALÍĄKY MISÍ" "DLC_PARSING": "Zpracovává se staģitelný obsah" "DLC_PREVIEW": "PĔEDVÁDĊCÍ BALÍĄKY" "DLC_REDEEMING_CODE": "Uplatnċní kódu" "DLC_STORE_CAT_ALL": "VĘECHEN STAĢITELNÝ OBSAH" "DLC_STORE_CATASTROPHIC_FAILURE": "V souąasné dobċ není k dispozici ģádný staģitelný obsah. Zkus to znovu pozdċji." "DLC_STORE_ITEM_PURCHASED": "[image:ui_text_star] Zakoupeno" "DLC_STORE_LOADING": "Obnovuje se staģitelný obsah" "DLC_STORE_LOST_ETHERNET": "Pĕi stahování staģitelného obsahu bylo pĕeruęeno síěové pĕipojení" "DLC_STORE_LOST_INTERNET": "Pĕi stahování staģitelného obsahu bylo pĕeruęeno pĕipojení na internet" "DLC_STORE_NO_DLC": "Momentálnċ není ģádný staģitelný balíąek k dispozici" "DLC_STORE_PRIVILEGE_DENIED": "Na tomto úątu jsou online funkce zakázány. Zkontroluj nastavení úątu." "DLC_TOO_NEW_PACKAGE_FOUND": "Máę nainstalovaný staģitelný obsah, který vyģaduje aktualizaci celé hry. Ke staģitelnému obsahu budeę mít pĕístup, aģ kdyģ tuto aktualizaci stáhneę." "DLT_CASUAL": "NÍZKÁ" "DLT_CHALLENGE": "CHCI VÝZVU" "DLT_DESC_CASUAL": "Chceę mlátit lidi svým vlastním tempem." "DLT_DESC_HARDCORE": "Chceę poĕádný nával adrenalinu." "DLT_DESC_NORMAL": "Chceę si hru zahrát tak, jak by se hrát mċla." "DLT_EXPERIENCED": "ZKUĘENÝ" "DLT_HARDCORE": "HARDCORE" "DLT_NORMAL": "NORMÁLNÍ" "DLT_SAINTS": "CHCI SAINTS ROW" "DLT_STORY": "CHCI PĔÍBĊH" "DOWNLOADABLE_REMOVED_CANCEL": "ÚLOĢNÉ ZAĔÍZENÍ SPOJENÉ S TÍMTO PROFILEM HRÁĄE BYLO ODPOJENO." "DOWNLOADABLE_REMOVED_CONFIRM_QUERY": "ZNOVU PĔIPOJIT ÚLOĢNÉ ZAĔÍZENÍ A POKRAĄOVAT" "DOWNLOADABLE_REMOVED_EXPOSITION": "Bylo odstranċno úloģné zaĕízení, které obsahuje staģitelný obsah." "GAME_CACHING": "NAĄÍTÁNÍ DO DOĄASNÉ PAMĊTI" "GAME_LOADING": "NAĄÍTÁNÍ" "GAMER_PROFILE_MU_MISSING": "Vloģ prosím znovu pamċěovou jednotku se svým hráąským profilem." "GAMER_PROFILE_REINSERT_EXIT": "NÁVRAT DO HLAVNÍ NABÍDKY" "GAMER_PROFILE_REINSERT_TEXT": "Úloģné zaĕízení spojené s tímto profilem hráąe bylo odpojeno." "GAMER_PROFILE_REINSERT_TITLE": "ÚLOĢNÉ ZAĔÍZENÍ NENÍ K DISPOZICI" "GAMER_PROFILE_REINSERT_TRY_AGAIN": "ZNOVU PĔIPOJIT ÚLOĢNÉ ZAĔÍZENÍ A POKRAĄOVAT" "GO_DLC_STORE": "VSTOUPIT DO OBCHODU SE STAĢITELNÝM OBSAHEM" "HELP_TEXT_CHARGED_MELEE_ATTACK": "POKUD CHVÍLI PODRĢÍĘ {ATTACK_PRIMARY_IMG}, PROVEDEĘ SILNĊJĘÍ ÚTOK ZBLÍZKA" "HELP_TEXT_CHEATS_TITLE": "CHEATY" "HELP_TEXT_MELEE_BLOCK": "STISKEM {ATTACK_SECONDARY_IMG} ZABLOKUJEĘ NEPĔÁTELSKÝ ÚTOK" "HELP_TEXT_MELEE_LOCK": "POKUD NEJSI OZBROJENÝ A PODRĢÍĘ {SHOULDER_CAMERA_IMG}, ZAMĊĔÍĘ SE NA JEDEN CÍL" "HELP_TEXT_SKYDIVE_FLIP": "STISKNUTÍM {JUMP_CLIMB_IMG} PROVEDEĘ SALTO" "HELP_TEXT_SKYDIVE_MOVE_CONTROL": "POMOCÍ {ANALOG_LS_IMG} SE POHYBUJEĘ DOPĔEDU, DOZADU A DO STRAN" "HELP_TEXT_SKYDIVE_STEER_CONTROL": "POMOCÍ {ANALOG_RS_IMG} ZAHÝBÁĘ DOLEVA A DOPRAVA" "HELP_TEXT_THROW_PUNCH": "STISKEM {ATTACK_PRIMARY_IMG} UDEĔÍĘ PĊSTÍ" "HELP_TEXT_WIELDABLE_PROP": "STISKNUTÍM {ATTACK_PRIMARY_IMG} PĔEDMĊTEM UDEĔÍĘ, ZMÁĄKNUTÍM {ATTACK_SECONDARY_IMG} HO MĜĢEĘ ODHODIT" "Hidden": "SKRYTÉ" "Hidden_DESC": "SKRYTÉ" "HUD_SNIPER_ZOOM_IN": "PĔIBLÍĢIT" "HUD_SNIPER_ZOOM_OUT": "ODDÁLIT" "HUMAN_TEAM_CIVILIAN": "CIVILISTA" "HUMAN_TEAM_DECKERS": "DECKEĔI" "HUMAN_TEAM_LUCHADORES": "LUCHADOROVÉ" "HUMAN_TEAM_MORNINGSTAR": "MORNING STAR" "HUMAN_TEAM_NEUTRAL_GANG": "NEUTRÁL" "HUMAN_TEAM_PLAYERS": "SVATÍ" "HUMAN_TEAM_POLICE": "POLICIE" "HUMAN_TEAM_STAG": "STAG" "INFO_ACHIEVE": "VÝSLEDKY" "INFO_ACHIEVE_TITLE": "VÝSLEDKY" "INFO_ACTIVITIES": "AKTIVITY" "INFO_ACTIVITIES_TITLE": "AKTIVITY" "INFO_COLLECTION": "SBÍRKA" "INFO_COLLECTIONS_BARNSTORMING": "POLITICKÁ KAMPAĐ" "INFO_COLLECTIONS_CHOPSHOP": "OBCHOD S KRADENÝMI AUTODÍLY" "INFO_COLLECTIONS_HITMAN": "NÁJEMNÝ VRAH" "INFO_COLLECTIONS_SECRET_AREAS": "TAJNÉ OBLASTI" "INFO_COLLECTIONS_STUNT_JUMPS": "KASKADÉRSKÉ SKOKY" "INFO_DIVERSIONS": "BOKOVKY" "INFO_DIVERSIONS_COLLECTION": "SBÍRKA" "INFO_DIVERSIONS_FRENZY": "ZVLÁĘTNÍ" "INFO_DIVERSIONS_GAMES": "AKTIVITY" "INFO_DIVERSIONS_JOBS": "PRÁCE" "INFO_DIVERSIONS_STUNTS": "KASKADÉRSKÉ KOUSKY" "INFO_DIVERSIONS_TITLE": "BOKOVKY" "INFO_HELP": "NÁPOVĊDA" "INFO_HELP_TITLE": "NÁPOVĊDA" "INFO_MESSAGES": "ZÁZNAMNÍK ZPRÁV" "INFO_MESSAGES_TITLE": "ZPRÁVY" "INFO_OBJECTIVES": "ÚKOLY" "INFO_OBJECTIVES_TITLE": "ÚKOLY" "INFO_STATS": "STATISTIKY" "INFO_STATS_TITLE": "STATISTIKY" "INFO_STORY": "PĔÍBĊH" "INFO_STORY_TITLE": "PĔÍBĊH" "INFO_UNLOCKABLES": "DOSTUPNÉ ODMĊNY" "INFO_UNLOCKABLES_ACTIVITIES": "AKTIVITY" "INFO_UNLOCKABLES_CUSTOMIZATION": "UPRAVITELNÉ PĔEDMĊTY" "INFO_UNLOCKABLES_DAMAGE": "ZRANĊNÍ" "INFO_UNLOCKABLES_DISCOUNTS": "BONUSY" "INFO_UNLOCKABLES_HEALTH": "ZDRAVÍ" "INFO_UNLOCKABLES_HOMIES": "SCHOPNOSTI GANGU" "INFO_UNLOCKABLES_MISSIONS": "MISE" "INFO_UNLOCKABLES_PLAYER_ABILITIES": "SCHOPNOSTI" "INFO_UNLOCKABLES_SPECIALS": "SPECIALITY" "INFO_UNLOCKABLES_STRONGHOLDS": "PEVNOSTI" "INFO_UNLOCKABLES_VEHICLES": "VOZY" "INFO_UNLOCKABLES_WEAPONS": "BOJ" "INVALID_SAVE_MSG": "Uloģená pozice, kterou se pokouęíę naąíst, je buć poękozená, nebo ji tento titul nepodporuje." "INVALID_SAVE_TITLE": "NEPLATNÁ ULOĢENÁ POZICE" "INVITE_ONLY": "Tato hra je jen pro zvané." "JOIN_IN_PROGRESS": "PROBÍHÁ PĔIPOJOVÁNÍ" "LINEUP_DOWNLOAD_CHARACTER": "STÁHNOUT POSTAVU" "LINEUP_DOWNLOAD_CHARACTER_DESC": "Pokud sis vybral postavy na na webové stránce Saints Row: The Third, tady si je mĝģeę stáhnout." "MAIN_MANU_FAILED_MU_LOAD": "Nepodaĕilo se obnovit hru z pamċěové jednotky" "MAIN_MENU_CONTINUE_UNAVAILABLE": "Nejsou dostupné ģádné uloģené hry pro pokraąování. Chceę zaąít novou hru?" "MAIN_MENU_MS_BIKE_UNLOCKED": "Díky tvému slavnému úspċchu v "poĕádných prachách" se ti odemkla Cypherova motorka. Najdeę ji na heliportu u bejváku." "MAIN_MENU_MS_GUN_UNLOCKED": "Díky tvému úspċchu v "poĕádných prachách" se ti odemkla Cypherova zbrađ." "MAIN_MENU_MS_OUTFIT_UNLOCKED": "Díky tvému úspċchu v "poĕádných prachách" se ti odemkl Cypherĝv oblek. Najdeę ho v ęatníku v bejváku." "MAIN_MENU_NAT_WARNING": "Tvoje NAT není nastaveno na "otevĕené". Kvĝli tomu se nebudeę moct pĕipojit k nċkterým hrám." "MAIN_MENU_NO_WHORED_MODE_DLC": "Chybí staģitelný balíąek reģimu dċvky" "MAIN_MENU_UNAVAILABLE_SESSION": "Hra se vrátila do hlavní nabídky, protoģe zápas uģ není dostupný." "MAINMENU_CAMPAIGN": "KAMPAĐ" "MAINMENU_CHECK_MESSAGES": "ZKONTROLOVAT ZPRÁVY" "MAINMENU_COMMUNITY": "KOMUNITA" "MAINMENU_CONTINUE": "POKRAĄOVAT" "MAINMENU_COOP": "KOOPERATIVNÍ HRA" "MAINMENU_COOP_OPTION": "KOOPERATIVNÍ KAMPAĐ" "MAINMENU_CREDITS": "TVĜRCI HRY" "MAINMENU_DIGITAL_MANUAL": "DIGITÁLNÍ MANUÁL" "MAINMENU_DIGITAL_MANUAL_TEXT": "Na této internetové stránce najdeę zdarma manuál k Saints Row: The Third www.thq.com/manual. " "MAINMENU_DLC": "STAĢITELNÝ OBSAH" "MAINMENU_DOWNLOADABLE_CONTENT_REMOVED_EXPOSITION": "Vracíę se do hlavní nabídky, neboě úloģné zaĕízení, na kterém se nachází staģitelný obsah, bylo odstranċno." "MAINMENU_DOWNLOADS": "STAĢITELNÝ OBSAH" "MAINMENU_EXTRAS": "BONUSY" "MAINMENU_LOAD": "NAĄÍST HRU" "MAINMENU_LOGIN_CHANGE_EXPOSITION": "Hra tċ vrátila do hlavní nabídky, neboě doęlo ke zmċnċ pĕihláęení." "MAINMENU_MULTI": "VÍCE HRÁĄĜ" "MAINMENU_NEW": "NOVÁ HRA" "MAINMENU_OPTIONS": "NASTAVENÍ" "MAINMENU_PRESS_START ": "STISKNI START" "MAINMENU_QUIT_DEMO": "UKONĄIT DEMO" "MAINMENU_QUIT_DEMO_CONFIRM_TEXT": "Opravdu chceę ukonąit Saints Row?" "MAINMENU_SINGLEPLAYER": "HRA JEDNOHO HRÁĄE" "MAINMENU_WHORED": "KURVÍ REĢIM" "MAINMENU_WHORED_COOP_OPTION": "SPUSTIT KOOPERATIVNÍ KURVÍ REĢIM" "MAINMENU_WHORED_OPTION": "SPUSTIT KURVÍ REĢIM" "MAINMENU_WIRELESS": "BEZDRÁTOVÉ ZAĔÍZENÍ" "MANAGE_DATA": "SPRÁVA DAT" "MAP_ACTIVITY_ALL_LEVELS_COMPLETE": "VĘECHNY ÚROVNĊ DOKONĄENY" "MAP_ACTIVITY_EASY": "OBTÍĢNOST: SNADNÁ" "MAP_ACTIVITY_HARD": "OBTÍĢNOST: TĊĢKÁ" "MAP_ACTIVITY_LEVELS_U_OF_U_COMPLETE": "%u Z %u ÚROVNÍ DOKONĄENO" "MAP_ACTIVITY_MEDIUM": "OBTÍĢNOST: STĔEDNÍ" "MAP_ACTIVITY_NOT_STARTED": "NESPUĘTĊNO" "MAP_ADD_BOOKMARK": "PĔIDAT ZÁLOĢKU" "MAP_BLANK_DISTRICT": "%ls - ĄTVRĚ" "MAP_CITY_NAME": "STEELPORT" "MAP_COLLECTIBLE": "SBĊRATELSKÝ PĔEDMĊT" "MAP_D_PERCENT_CONTROL": "%d %%%% NADVLÁDY" "MAP_GANG_OPERATION": "OPERACE GANGU" "MAP_ICON_COLLECTIBLE_DRUG": "BALÍĄEK S DROGAMI" "MAP_ICON_COLLECTIBLE_MONEY": "BALÍĄEK PENĊZ" "MAP_ICON_COLLECTIBLE_PHOTO_OP": "FOTOGRAFOVÁNÍ" "MAP_ICON_COLLECTIBLE_SEX_DOLL": "NAFUKOVACÍ PANNA" "MAP_ICON_PROPERTY": "MAJETEK" "MAP_ICON_RUNNING_MAN": "PROF. GENKI" "MAP_ICON_SAVE": "MÍSTO UKLÁDÁNÍ" "MAP_ICON_SNATCH": "SOUBOJ PASÁKĜ" "MAP_ICON_TRAILBLAZING": "ĢIVÁ POCHODEĐ" "MAP_PLAYER_CASH": "HOTOVOST" "MAP_PLAYER_INCOME": "HODINOVÝ PĔÍJEM" "MAP_REMOVE_BOOKMARK": "ODSTRANIT ZÁLOĢKU" "MAP_RESPECT_BLANK": "RESPEKT: %d" "MAP_RESPECT_BLANK_OF_BLANK": "RESPEKT: %d/%d" "MAP_SALE_CASH_OFF": "VÝPRODEJ - $%d SLEVA" "MAP_SALE_PERCENT_OFF": "VÝPRODEJ - %d%%%% SLEVA" "MAP_STORE_CLOSED": "ZAVĔENO" "MAP_STORE_PURCHASE_AMOUNT": "KOUPIT - %ls za %ls" "MECHANIC_UNAVAILABLE": "NELZE POUĢÍT, POKUD TĊ HLEDAJÍ" "MENU_ACCOUNT_EMPTY": "Tvé konto je prázdné. Nakupuj nemovitosti, hrej aktivity a likviduj operace gangu, ąímģ zvýęíę svĝj hodinový pĕíjem." "MENU_ADVANCED": "POKROĄILÉ" "MENU_AIRPLANE_CONTROLS": "OVLÁDÁNÍ LETADEL" "MENU_AUDIO_AMBIENCE": "PROSTĔEDÍ" "MENU_AUDIO_HEADSET": "SLUCHÁTKA" "MENU_AUDIO_MIC_NONE": "BEZ MIKROFONU" "MENU_AUDIO_MICAUDIO": "MIKROFON" "MENU_AUDIO_MUSIC": "HUDBA" "MENU_AUDIO_OVERALL": "CELKOVÁ HLASITOST" "MENU_AUDIO_RADIO": "RÁDIO VE VOZE" "MENU_AUDIO_SFX": "EFEKTY" "MENU_AUDIO_SPEAKERS": "REPRODUKTORY" "MENU_AUDIO_VOICE": "DIALOGY" "MENU_BACK": "ZPĊT" "MENU_BRIGHTNESS_CALIBRATION_DESCRIPTION": "Zde si mĝģeę upravit jas, dokonce aģ tak, ģe ani nerozpoznáę tvary." "MENU_BRIGHTNESS_CALIBRATION_DESCRIPTION_ONE_TIME": "Nastav jas tak, aby byl tvar sotva viditelný. Nastavení mĝģeę kdykoli zmċnit v nabídce nastavení." "MENU_CAMERA": "FOĚÁK" "MENU_CHARACTER_DOWNLOAD_CONFIRM": "Opravdu chceę pouģít tuto postavu? Aktuální postava bude nahrazena." "MENU_CHARACTER_DOWNLOAD_NONE": "Ģádné postavy nejsou k dispozici pro staģení. Pĕihlas se na svĝj úąet na SaintsRow.com a udċlej si seznam staģitelných postav." "MENU_CHARACTER_DOWNLOAD_WAITING": "Probíhá stahování." "MENU_CHARACTER_UPLOAD_COMPLETE": "Nahrávání dokonąeno. Pĕihlas se na svĝj úąet na SaintsRow.com, kde mĝģeę své nahrané postavy a screenshoty spravovat." "MENU_CHARACTER_UPLOAD_CONFIRM": "Opravdu chceę nahrát svou postavu do sítċ?" "MENU_CHARACTER_UPLOAD_FAILED": "Tvou postavu se nepodaĕilo nahrát." "MENU_CHARACTER_UPLOAD_QUOTA_FAILED": "Tvou postavu se nepodaĕilo nahrát, protoģe bylo dosaģeno limitu. Podívej se prosím na SaintsRow.com a uprav stávající obsah." "MENU_CHARACTER_UPLOAD_WAITING": "Probíhá nahrávání." "MENU_CHEATS": "CHEATY" "MENU_CHECK_UPDATES_TITLE": "ZKONTROLOVAT AKTUALIZACE" "MENU_COMPLETION": "DOKONĄENO" "MENU_CONGRATULATIONS": "GRATULACE" "MENU_CONTROL_OPTIONS": "NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ" "MENU_CONTROL_SCHEMES": "SCHÉMATA OVLÁDÁNÍ" "MENU_CONTROLS_INVERT_ROTATION": "INVERTOVAT OTÁĄENÍ KAMERY" "MENU_CONTROLS_INVERT_Y": "INVERTOVAT OSU Y U KAMERY" "MENU_CONTROLS_SUBTITLES": "ZOBRAZIT TITULKY" "MENU_CONTROLS_TITLE": "OVLÁDÁNÍ" "MENU_CRIB_TITLE": "BEJVÁK" "MENU_DATE": "DATUM" "MENU_DELAYED": "SE ZPOĢDĊNÍM" "MENU_DELETE_SAVE": "Opravdu chceę smazat tuto uloģenou pozici?" "MENU_DIFFICULTY": "OBTÍĢNOST" "MENU_DISPLAY_BRIGHTNESS": "JAS" "MENU_DISPLAY_CALIBRATION": "ZOBRAZIT KALIBRACI" "MENU_DISPLAY_CALIBRATION_DESCRIPTION": "Zde si mĝģeę upravit míru jasu." "MENU_DISPLAY_CALIBRATION_DESCRIPTION_ONE_TIME": "Nastav si jas obrazu podle svých preferencí. Nastavení mĝģeę kdykoli zmċnit v nabídce nastavení." "MENU_DISPLAY_MONITOR_ADJUSTMENT": "NASTAVENÍ OBRAZU" "MENU_DISPLAY_SUBTITLES": "TITULKY" "MENU_DISPLAY_TITLE": "ZOBRAZENÍ" "MENU_DISTRICT_CONTROL": "NADVLÁDA VE ĄTVRTÍCH" "MENU_ERROR": "CHYBA" "MENU_EXIT_CRIB": "Opravdu chceę odejít z bejváku?" "MENU_EXIT_PHONE": "ODLOĢIT TELEFON" "MENU_EXTRAS": "BONUSY" "MENU_GAME_COMPLETED": "POSTUP HROU" "MENU_GAME_PAUSED": "HRA POZASTAVENA" "MENU_GPS": "GPS" "MENU_INSTANT": "OKAMĢITĊ" "MENU_LIST_ALL_CHARACTERS": "Ï" "MENU_MAP": "MAPA" "MENU_MISSION_NAME": "MISE" "MENU_MISSIONS": "MISE" "MENU_MISSIONS_COMPLETED": "SPLNĊNÉ MISE" "MENU_MISSIONS_TITLE": "MISE" "MENU_MUSIC": "HUDBA" "MENU_NO_FRIENDS_FOUND": "ĢÁDNÍ PĔÁTELÉ NENALEZENI" "MENU_NO_GAMES_FOUND": "NEBYLY NALEZENY ĢÁDNÉ HRY" "MENU_NONE": "NIC" "MENU_NORMAL": "NORMÁLNÍ" "MENU_OPTIONS_AUDIO": "ZVUK" "MENU_OPTIONS_CONTROLS": "OVLÁDÁNÍ" "MENU_OPTIONS_DELETE": "SMAZAT" "MENU_OPTIONS_DISPLAY": "ZOBRAZENÍ" "MENU_OPTIONS_GAMEPLAY": "HRA" "MENU_OPTIONS_GAMMA": "JAS" "MENU_OPTIONS_NONE": "ĢÁDNÉ MOĢNOSTI NEJSOU K DISPOZICI" "MENU_OPTIONS_QUIT_GAME": "UKONĄIT HRU" "MENU_OPTIONS_SELECT_STORAGE": "VYBER ÚLOĢNÉ ZAĔÍZENÍ" "MENU_OPTIONS_TITLE": "NASTAVENÍ" "MENU_OPTIONS_WIRELESS": "BEZDRÁTOVÉ ZAĔÍZENÍ" "MENU_OPTIONS_WIRELESS_CAPS": "BEZDRÁTOVÉ ZAĔÍZENÍ" "MENU_OPTIONS_XBOX_LIVE": "XBOX LIVE" "MENU_PHONE": "KONTAKTY" "MENU_PLAYLIST": "SEZNAM SKLADEB" "MENU_QUICKMATCH_OVERSIZED": "VĄETNĊ NADMĊRNÝCH" "MENU_QUICKMATCH_TITLE": "NASTAVENÍ RYCHLÉHO UTKÁNÍ" "MENU_QUICKMATCH_TYPE": "TYP HRY" "MENU_RADIO": "RÁDIO" "MENU_RADIO_TOGGLE_STATION": "PĔEPNOUT STANICI" "MENU_REFRESH_SYSLINK": "OBNOVIT" "MENU_REMOVE_GPS": "ODSTRANIT GPS" "MENU_RESTORE_DEFAULTS": "OBNOVIT VÝCHOZÍ" "MENU_RESUME": "POKRAĄOVAT" "MENU_RESUME_GAME": "POKRAĄOVAT VE HĔE" "MENU_REWARDS": "ODMĊNY" "MENU_SAINTS_BOOK": "ZÁPISNÍK SVATÝCH" "MENU_SEARCHING": "HLEDÁ SEŭ" "MENU_SELECT": "VYBRAT" "MENU_SET_GPS": "NASTAVIT GPS" "MENU_STATS": "STATISTIKY" "MENU_STRONGHOLD_CUSTOMIZATION": "ÚPRAVY PEVNOSTI" "MENU_STRONGHOLD_PREVIOUS_UPGRADE": "Vyģadováno pĕedchozí vylepęení." "MENU_STYLE_DIALOG_BODY": "[format][color:yellow]Úroveđ stylu {0}[/format] získána. Nyní budeę bċhem misí i bokovek získávat o [format][color:yellow]{1} procent více respektu[/format]." "MENU_STYLE_DIALOG_CONTINUE": "POKRAĄOVAT" "MENU_STYLE_DIALOG_HEADER": "STYL ZVÝĘEN" "MENU_TIME": "ĄAS" "MENU_TITLE_CONFIRM": "POTVRDIT" "MENU_TITLE_NOTICE": "UPOZORNĊNÍ" "MENU_TITLE_WARNING": "POZOR" "MENU_TRANSFER_COMPLETE": "PĔEVOD BYL DOKONĄEN" "MENU_UPGRADES": "VYLEPĘENÍ" "MENU_VEHICLE_CAMERA_SNAP": "KAMERA VOZIDLA" "MENU_VSYNC_CUTSCENE_TEXT": "V-SYNC (FILMEĄKY)" "MENU_VSYNC_GAMEPLAY_TEXT": "V-SYNC (HRA)" "MENU_VSYNC_WARNING_TEXT": "Zapnutí vertikální synchronizace sníģí výskyt "trhání" obrazu, ale zpomalí rychlost snímkování. Opravdu chceę zapnout vertikální synchronizaci?" "MENU_WEAPON_LEVEL": "{0:text_tag_crc} [format][color:#AAAAAA]ÚROVEĐ {1}[/format]" "MENU_WEAPON_RELOADING": "NABÍJENÍ" "MENU_XBOX_LIVE_OFFLINE": "OFFLINE" "MENU_XBOX_LIVE_QUICKMATCH": "NASTAVENÍ RYCHLÉHO UTKÁNÍ" "MENU_XBOX_LIVE_STARTUP": "PĔIHLÁSIT NA ZAĄÁTKU" "MENU_XBOX_LIVE_TITLE": "XBOX LIVE" "MINIMAP_ROTATIONAL": "OTOĄNÝ" "MINIMAP_STATIC": "STATICKÝ" "MISSION_RESTART_PROMPT": "Chceę si tuto misi zopakovat?" "MISSION_RESTART_TITLE": "MISE SE NEZDAĔILA" "MM_LOAD_LOADING": "NAĄÍTÁNÍ" "MM_PRELOAD_LOADING ": "NAĄÍTÁNÍ {0} %%%" "MP3_CONFIRM_DELETE_LIST_BODY": "Jakmile tento seznam skladeb smaģeę, uģ jej nebudeę moci obnovit. Chceę to skuteąnċ udċlat?" "MP3_CONFIRM_DELETE_LIST_TITLE": "SMAZAT SEZNAM SKLADEB" "MSGLOG_TITLE_SR": "SAINTS ROW" "MSGLOG_TITLE_TUT": "VÝUKA" "MSN_NO_RESPECT_TEXT": "Pro spuętċní mise nemáę dostatek respektu." "MSN_NO_RESPECT_TITLE": "NEDOSTATEK RESPEKTU!" "MUSIC_STORE_DISCOUNT": "SLEVA 100%% NA HUDBU" "MUSIC_TRACK_UNLOCKED": "BEZPLATNÁ SKLADBA" "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_01": "Vítej ve Steelportu." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_02": "Na oficiální adrese Saints Row: The Third, SaintsRow.com, si mĝģeę prohlédnout tisíce upravených postav." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_03": "Nezapomínej vyuģívat obchod s vylepęeními na svém mobilu, kde své postavċ mĝģeę poĕizovat nové schopnosti." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_04": "Na adrese SaintsRow.com najdeę vęechno, co se hry týká. Mĝģeę se bavit s ostatními fanouęky, sdílet postavy a obrázky a ąíst si horké novinky o hĕe." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_05": "Stađ se ąlenem komunity na SaintsRow.com a získej pĕístup k exkluzivním videím a obrázkĝm, horkým novinkám a samozĕejmċ zvláętním soutċģím a dárkĝm!" "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_06": "Tip: Pĕijde ti tvé auto pomalé? Stav se v Rim Jobs a pĕidej pár speciálních vylepęení." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_07": "Tvoje mċsto. Tvoje pravidla. Vítej v Saints Row: The Third." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_08": "Chce se ti podvádċt? Vytoą pár ąísel a uģívej si." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_09": "Tip: Kdykoliv mĝģeę navętívit Image As Designed a vytvoĕit si zbrusu novou postavu." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_10": "Odvaģ se." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_DEMO_01": "Vítej do zasvċcovacího rituálu k Saints Row: The Third!" "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_DEMO_02": "Nezapomeđ si zaregistrovat svĝj oficiální komunitní úąet na SaintsRow.com. Díky nċmu budeę moct sdílet své postavy!" "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_DEMO_03": "Bċhem zasvċcovacího rituálu navętiv kaģdý obchod a vytvoĕ si dokonalou postavu." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_DEMO_04": "Postavy, které zde vytvoĕíę, budeę moct pouģít v plné verzi Saints Row: The Third, která vyjde v listopadu." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_DEMO_05": "Na SaintsRow.com najdeę vęechny postavy vytvoĕené bċhem zasvċcovacího rituálu a mĝģeę hlasovat pro svou nejoblíbenċjęí." "NEWSTICKER_LOCAL_MOTD_DEMO_06": "Odvaģ se." "NO_MISSIONS_COMPLETED": "ĢÁDNÁ DOKONĄENÁ MISE" "NO_NETWORK_CONNECTION": "Tato funkce vyģaduje pĕipojení k síti." "OBJECTIVES_HAVE_RESPECT": "Pro spuętċní mise nemáę dostatek respektu." "OBJECTIVES_NEED_RESPECT": "RESPEKT ZÍSKÁVÁĘ ZA RĜZNÉ AKTIVITY A BOKOVKY. POTĔEBUJEĘ HO KE HRANÍ MISÍ." "OPT_CONTROL_DISABLED": "VYPNUTO" "OPT_CONTROL_OVERRIDE_FEEDBACK_TEXT": "V osobních nastaveních profilu hráąe musíę zapnout moģnost vibrací." "OPT_PAUSE_AUDIO_W_GAME": "SE HROU POZASTAVOVAT I HUDEBNÍ PĔEHRÁVAĄ" "OPT_UPDATE_DISCARD": "ZRUĘIT" "OPT_UPDATE_KEEP": "ZACHOVAT" "OPT_UPDATE_KEEP_CONFIRMATION": "Chceę zachovat zmċny provedené v herních nastaveních?" "OPT_UPDATE_TITLE": "AKTUALIZACE NASTAVENÍ" "OPTIONS_MENU_DEFAULTS_DESC": "Opravdu chceę obnovit pĝvodní nastavení?" "OPTIONS_MENU_DEFAULTS_TITLE": "VRÁTIT NA PĜVODNÍ?" "OPTIONS_TITLE": "NASTAVENÍ" "OUTFIT_NAME_TAG": "KOMPLET" "PAUSE_ACHIEVES_TITLE": "VÝSLEDKY" "PAUSE_ACT_CHOP_SELECT_VEHICLE": "VYBRAT VĜZ" "PAUSE_ACT_CHOP_SWITCH_SELECT": "PĔEPNOUT AKTIVITU / VYBRAT OBCHOD" "PAUSE_ACT_CHOP_TITLE": "OBCHOD S KRADENÝMI AUTODÍLY" "PAUSE_ACT_CHOP_VIEW": "ZOBRAZIT OBCHOD" "PAUSE_ACT_CHOP_VIEW_VEHICLE": "ZOBRAZIT VĜZ" "PAUSE_ACT_CHOPSHOP_EMPTY": "ĢÁDNÉ KRADENÉ VOZY" "PAUSE_ACTIVITIES_NONE": "ĢÁDNÉ AKCE NEJSOU K DISPOZICI" "PAUSE_INFO_DRIVING_STUNTS": "JÍZDNÍ AKROBACIE" "PAUSE_INFO_SWITCH_ACTIVITY": "PĔEPNOUT AKTIVITU" "PAUSE_INFO_UNKNOWN_DISTRICT": "NEZNÁMÁ ĄTVRĚ" "PAUSE_INFO_UNKNOWN_HOOD": "NEZNÁMÝ GANGSTER" "PAUSE_INFO_UNLOCKABLE_EMPTY": "NIC" "PAUSE_MAP_FILTER_ACTIVITIES": "AKTIVITY" "PAUSE_MAP_FILTER_ALL": "VĘE" "PAUSE_MAP_FILTER_COLLECTIBLES": "SBĊRATELSKÉ PĔEDMĊTY" "PAUSE_MAP_FILTER_CRIBS": "BEJVÁKY" "PAUSE_MAP_FILTER_FLASHPOINTS": "OPERACE GANGU" "PAUSE_MAP_FILTER_LOCKED": "UZAMĄENO" "PAUSE_MAP_FILTER_MISSIONS": "MISE" "PAUSE_MAP_FILTER_NONE": "NIC" "PAUSE_MAP_FILTER_OBJECTIVES": "ÚKOLY" "PAUSE_MAP_FILTER_PROPERTIES": "MAJETEK" "PAUSE_MAP_FILTER_SAVE": "UKLÁDACÍ BODY" "PAUSE_MAP_FILTER_STORES": "OBCHODY" "PAUSE_MAP_FILTERS": "ZMĊNIT FILTRY" "PAUSE_MAP_STAG_ASSIST_INSTRUCTION": "VYBER SI ĄTVRĚ, KTEROU CHCEĘ OBSADIT" "PAUSE_MAP_STAG_ASSIST_TITLE": "ASISTENCE PĔI OBSAZOVÁNÍ" "PAUSE_MAP_STAG_POPUP_BODY": "Tuto ątvrě zatím ovládáę z {0} %%%. Pokud obsadíę ątvrě, budou dokonąeny vęechny zbývající aktivity a operace gangĝ a zakoupí se zbývající nemovitosti. Pokraąovat?" "PAUSE_MAP_STAG_POPUP_BODY_CLIENT": "Momentálnċ tuto ątvrě ovládáę z {0} %%%. Kdyģ ji ovládneę úplnċ, dokonąíę tím vęechny zbývající aktivity, operace gangu a koupíę veękeré nemovitosti. Opravdu to chceę? Poznámka: Zmċny na mapċ budou viditelné, aģ budeę pĕíętċ hrát v reģimu jednoho hráąe nebo zaloģíę kooperativní hru" "PAUSE_MAP_STAG_POPUP_TITLE": "OBSADIT ĄTVRĚ" "PAUSE_MAP_STAG_TAKEOVER_HINT": "OBSADIT ĄTVRĚ" "PAUSE_MENU_ACCEPT": "POTVRDIT" "PAUSE_MENU_CONTROL_CLICK": "(STISKNOUT)" "PAUSE_MENU_COOP": "KOOPERATIVNÍ HRA" "PAUSE_MENU_DRIVEUP_HOMIE": "DORUĄENÍ USKLADNĊNÉHO VOZU" "PAUSE_MENU_OF": "{0} Z {1}" "PAUSE_MENU_OPTIONS": "NASTAVENÍ" "PAUSE_MENU_QUIT_NO_SAVE_CONFIRM_TEXT": "Skonąit bez uloģení. Víę to jistċ?" "PAUSE_MENU_QUIT_TEXT": "Skuteąnċ chceę skonąit? (Neuloģený postup bude ztracen.)" "PAUSE_MENU_QUIT_TITLE": "UKONĄIT HRU?" "PAUSE_MENU_REVERT": "VRÁTIT SE" "PAUSE_MENU_SECONDS": "{0} SEKUND" "PAUSE_MENU_STATION_SELECTION": "VÝBĊR STANICE" "PAUSE_MENU_ZOMBIE_HOMIE": "ZOMBIE CARLOS" "PAUSE_MESSAGES_NONE": "ĢÁDNÉ ZPRÁVY" "PAUSE_OBJECTIVES_NONE": "ĢÁDNÉ ÚKOLY" "PAUSE_STATS_TITLE": "STATISTIKY" "PAUSE_STORY_NONE": "ĢÁDNÝ PĔÍBĊH NENÍ K DISPOZICI" "PHONE_CALLING": "VOLÁNÍ" "PHONE_OPTION_1": "PĔÁTELÉ" "PHONE_OPTION_2": "TELEFONNÍ SEZNAM" "PHONE_OPTION_3": "VYTOĄIT" "PHONE_OPTION_CHEATS": "CHEATY" "PLAYER_CREATION_IMPORT": "IMPORTOVAT Z ULOĢENÉ POZICE" "PLAYLIST_ADD_TRACK": "PĔIDAT HUDEBNÍ STOPU" "PLAYLIST_HEADER_PLAYLIST": "SEZNAM" "PLAYLIST_HEADER_STATIONS": "STANICE" "PLAYLIST_HEADER_TRACKS": "STOPY" "PLAYLIST_MOVE_TRACK": "PĔESUNOUT" "PLAYLIST_NO_ITEMS": "ĢÁDNÉ SKLADBY V SEZNAMU" "PLAYLIST_NO_STATION_ITEMS": "ĢÁDNÉ SKLADBY V SEZNAMU" "PLAYLIST_PREVIEW_TRACK": "NÁHLED" "PLAYLIST_REMOVE_TRACK": "SMAZAT" "PLAYLIST_SELECT_STATION": "VYBER SI STANICI" "PLAYLIST_TITLE_PLAYLIST": "SEZNAM SKLADEB" "PRESET_WARNING_BODY1": "Pĕijdeę o vęechny provedené zmċny. Tuto akci nelze vrátit zpċt. Opravdu chceę pokraąovat?" "RADIO_ALWAYS_ON": "VĢDY" "RADIO_HIJACK_ON": "PĔI KRÁDEĢI" "RADIO_LIFE_LIKE": "RUĄNĊ" "RADIO_NORMAL": "NORMÁLNÍ" "RADIO_STATION_GENRE_ADULT_SWIM": "ADULT SWIM A CARTOON NETWORK" "RADIO_STATION_GENRE_EZZZY": "SNADNÉ POSLOUCHÁNÍ" "RADIO_STATION_GENRE_GEN_X": "MODERNÍ ROCK" "RADIO_STATION_GENRE_K12FM": "ELEKTRONICKÁ HUDBA" "RADIO_STATION_GENRE_KABRON": "URBAN LATIN A RAEGGAETON" "RADIO_STATION_GENRE_KLASSIC": "KLASICKÁ HUDBA" "RADIO_STATION_GENRE_KRHYME": "HIP HOP A RAP" "RADIO_STATION_GENRE_KRUNCH": "HARD ROCK MUSIC" "RADIO_STATION_GENRE_MIX": "POP A ROCK 80. a 90. LET" "RADIO_STATION_MY_RADIO": "VLASTNÍ RÁDIO 85,5" "RANDOM_WARNING_BODY": "Náhodným vygenerováním se upraví nebo zruęí vęechny provedené zmċny. Tuto akci nelze vzít zpċt. Opravdu chceę pokraąovat?" "RANDOM_WARNING_HEADING": "UPOZORNĊNÍ" "REDEEM_CODE": "UPLATNIT KÓD" "REMOVE_BOOKMARK": "ODSTRANIT ZÁLOĢKU" "REPLAY_LEVEL_REPLAY": "OPAKOVAT ÚROVEĐ" "REPLAY_LEVEL_SKIP": "PĔESKOĄIT ÚROVEĐ" "SAVE_BEFORE_JOINING_BODY": "Pĕipojením k nové hĕe zcela odejdeę z té stávající. Chceę svou pozici napĕed uloģit?" "SAVE_BEFORE_JOINING_TITLE": "PĔIPOJENÍ K NOVÉ HĔE" "SAVE_LOAD_JOIN_IN_PROGRESS_TITLE": "PROBÍHÁ PĔIPOJOVÁNÍ" "SAVE_WARNING_GAME": "UKLÁDÁNÍ..." "SAVELOAD_ACTIVITY_WARNING": "Postup v aktivitċ není uloģený. Pokud si tuto pozici nahrajeę, obnoví se stav pĕed zahájením aktivity." "SAVELOAD_AUTOSAVE_DEVICE_FULL": "Na souąasném zaĕízení není dostatek volného místa. Jestli chceę hru automaticky ukládat, musíę zvolit nċjaké zaĕízení. Chceę jej vybrat nyní?" "SAVELOAD_AUTOSAVE_DEVICE_FULL_ERROR": "Pevný disk je plný. Hru nelze automaticky ukládat." "SAVELOAD_AUTOSAVE_NO_DEVICE": "Nebylo zvoleno ģádné zaĕízení. Jestli chceę hru automaticky ukládat, musíę zvolit nċjaké zaĕízení. Chceę jej vybrat nyní?" "SAVELOAD_AUTOSAVE_OVERWRITE": "Automaticky uloģená pozice uģ existuje. Pokud budeę pokraąovat, pĕepíęeę ji. Chceę pokraąovat?" "SAVELOAD_AUTOSAVING": "Ukládáníŭ" "SAVELOAD_BAD_VERSION": "Neplatná verze uloģené hry" "SAVELOAD_CANCEL_DURING_COOP_JOIN": "Opravdu chceę ukonąit naąítání hry? Po vstupu do hry si vytvoĕíę novou postavu." "SAVELOAD_CANCEL_JOIN": "ZRUĘIT PĔIPOJOVÁNÍ" "SAVELOAD_CANCEL_LOAD": "ZRUĘIT NAĄÍTÁNÍ ULOĢENÉ HRY" "SAVELOAD_CANT_ENTER_AUTOSAVE": "Dokud probíhá automatické ukládání, není tato nabídka pĕístupná. Zkus to znovu, aģ ukládání skonąí." "SAVELOAD_CANT_ENTER_JOINING": "Do této nabídky nemáę pĕístup, dokud se tvĝj parěák pĕipojuje ke hĕe. Zkus to pozdċji, aģ bude pĕipojený." "SAVELOAD_CHEATS_ENABLED": "Cheaty jsou zapnuty. Opravdu chceę uloģit hru se zapnutými cheaty?" "SAVELOAD_CHECK_FREE_SPACE": "Na pevném disku není dostatek místa pro záznam hlavního souboru s herní pozicí a profilem. V systémové nabídce prosím uvolni min. %ikB." "SAVELOAD_CONFIRM_QUERY": "Pokraąovat?" "SAVELOAD_CORRUPT_DISPLAY_DATE": "XX.XX.XX" "SAVELOAD_CORRUPT_DISPLAY_NAME": "POĘKOZENÁ ULOĢENÁ POZICE" "SAVELOAD_CORRUPT_DISPLAY_TIME": "XX:XX:XX" "SAVELOAD_DATE": "--.--.--" "SAVELOAD_DATE_DEFAULT": "TEĆ!" "SAVELOAD_DEFAULT_NAME": "PĜVODNÍ" "SAVELOAD_DEVICE_UNAVAILABLE": "ZAĔÍZENÍ NENÍ K DISPOZICI" "SAVELOAD_DEVICE_UNAVAILABLE_ABORT": "OBNOVIT" "SAVELOAD_DEVICE_UNAVAILABLE_EXPOSITION": "Pĝvodní úloģné zaĕízení uģ není k dispozici." "SAVELOAD_DEVICE_UNAVAILABLE_OPEN_DEVICE_SELECTOR": "VYBRAT JINÉ ZAĔÍZENÍ" "SAVELOAD_DURING_ACTIVITY_ABORT": "OBNOVIT BEZ ULOĢENÍ" "SAVELOAD_DURING_ACTIVITY_CONTINUE": "Pokraąovat?" "SAVELOAD_DURING_ACTIVITY_EXPOSITION": "Postup od poslední akce nebude uloģen! Pokraąovat?" "SAVELOAD_DURING_MISSION_ABORT": "OBNOVIT BEZ ULOĢENÍ" "SAVELOAD_DURING_MISSION_CONTINUE": "Pokraąovat?" "SAVELOAD_DURING_MISSION_EXPOSITION": "Postup v aktuální misi nebude uloģen! Pokraąovat?" "SAVELOAD_ERROR": "UPOZORNĊNÍ" "SAVELOAD_FAILED_TO_SAVE": "K dokonąení ukládání není dostatek místa. Uvolni místo na disku a pak to zkus znovu." "SAVELOAD_FAILED_TO_SAVE_PROFILE": "Na pevném disku není dostatek místa. Smaģ nċkteré uloģené hry a uvolni tak místo, nebo se vraě do XMB." "SAVELOAD_HDR_CHEATS": "CHEATY AKTIVOVÁNY" "SAVELOAD_HDR_CHEATS_ENABLED": "Cheaty povoleny" "SAVELOAD_HDR_DIFFICULTY": "OBTÍZNOST: {0}" "SAVELOAD_HDR_HOODS": "{0}/{1} Z OBLASTÍ VLASTNĊNO" "SAVELOAD_HDR_MISSIONS": "{0} MISÍ DOKONCENO" "SAVELOAD_HDR_STATUS": "{0} DOKONCENO {1}" "SAVELOAD_IMPORT_ABORT": "OBNOVIT BEZ IMPORTOVÁNÍ" "SAVELOAD_IMPORT_BODY_TITLE": "IMPORTOVAT TĊLO" "SAVELOAD_IMPORT_CORRUPT_ABORT": "NÁVRAT DO ÚPRAV HRÁĄE" "SAVELOAD_IMPORT_DEVICE_UNAVAILABLE_FULL": "Importování se nepodaĕilo, neboě pĝvodní úloģné zaĕízení jiģ není k dispozici." "SAVELOAD_IMPORT_FAILED": "IMPORTOVÁNÍ SE NEPODAĔILO" "SAVELOAD_IMPORT_GAME_CONFIRM_EXPOSITION": "Importem z uloģené hry zruęíę veękeré jiģ provedené zmċny." "SAVELOAD_IMPORT_SUCCESS": "Import se podaĕil." "SAVELOAD_INVALID_SELECT_DEVICE_NOW": "Zvolené ukládací zaĕízení není k dispozici. Zvol prosím jiné ukládací zaĕízení." "SAVELOAD_LOAD_ABORT": "OBNOVIT BEZ NAĄÍTÁNÍ" "SAVELOAD_LOAD_DEVICE_UNAVAILABLE_LINE1": "PROCES NAĄÍTÁNÍ SELHAL, NEBOĚ PĜVODNÍ" "SAVELOAD_LOAD_DEVICE_UNAVAILABLE_LINE2": "úloģné zaĕízení jiģ není k dispozici." "SAVELOAD_LOAD_FAILED": "NAĄÍTÁNÍ SE NEZDAĔILO" "SAVELOAD_LOAD_GAME": "NAĄÍST HRU" "SAVELOAD_LOAD_GAME_CONFIRM_EXPOSITION": "Pokud naąteę uloģenou hru, pĕijdeę o vęechen neuloģený postup. Pokraąovat?" "SAVELOAD_LOAD_GAME_COOP_CLIENT_EXPOSITION": "Data z uloģené hry jsou naątena." "SAVELOAD_LOAD_GAME_NO_CLIENT": "Nemĝģeę naąítat hru, pokud nejsi hostitelem kooperativní hry nebo nehrajeę-li misi, pevnost nebo aktivitu." "SAVELOAD_LOAD_GAME_TITLE": "NAĄÍST HRU" "SAVELOAD_LOAD_NOT_AS_CLIENT": "Chceę-li naąíst uloģenou pozici, musíę odejít do hlavní nabídky a znovu se pĕidat ke hĕe." "SAVELOAD_LOAD_OPEN_DEVICE_SELECTOR": "VYBRAT JINÉ ZAĔÍZENÍ" "SAVELOAD_LOADING_MESSAGE_TITLE": "NAĄÍTÁNÍ" "SAVELOAD_LOG_IN_CONFIRM_EXPOSITION": "Pokud se pĕihlásíę pod profilem hráąe, pĕijdeę o vęechen dosavadní postup." "SAVELOAD_MISSION_WARNING": "Kontrolní body v misích se neukládají. Pokud tuto hru naąteę, objevíę se na zaąátku mise." "SAVELOAD_MULT_FILES_MSG": "Na zvoleném zaĕízení byly nalezeny dva soubory automatického ukládání. Pouģít lze pouze ten nejnovċjęí." "SAVELOAD_MUST_SELECT_DEVICE": "Ukládání a naąítání lze pouģít, pouze pokud vybereę úloģné zaĕízení." "SAVELOAD_MUST_SIGN_IN": "Chceę-li ukládat a naąítat, musíę se nejprve pĕihlásit." "SAVELOAD_MUST_SIGN_IN_PROMPT": "Chceę-li naąíst hru, musíę se pĕihlásit. Chceę se nyní pĕihlásit?" "SAVELOAD_NEW_GAME_MSG": "Tímto pĕeskoąíę naąítání uloģené hry a místo toho vytvoĕíę novou postavu. Chceę pokraąovat?" "SAVELOAD_NEW_SAVE_GAME": "NOVÁ ULOĢENÁ HRA" "SAVELOAD_NO_DEVICE": "Chceę-li uloģit nebo naąíst hru, musíę vybrat záznamové zaĕízení. Pĕejeę si je vybrat nyní?" "SAVELOAD_NO_MISSIONS": "ĢÁDNÁ DOKONĄENÁ MISE" "SAVELOAD_NO_PROFILE_FOUND": "ĢÁDNÝ PROFIL NENALEZEN" "SAVELOAD_NO_SAVEGAME_FOUND": "NELZE NAJÍT ULOĢENOU HRU PRO IMPORT." "SAVELOAD_NOT_ENOUGH_SLOTS_NEW": "Pro uloģení nové hry není dostatek pozic. Mĝģeę smazat nebo pĕepsat nċkterou starou uloģenou pozici." "SAVELOAD_NOT_ENOUGH_SLOTS_NEW_PS3": "Pro uloģení nové hry není dostatek pozic. Mĝģeę smazat nebo pĕepsat nċkterou starou uloģenou pozici." "SAVELOAD_NOT_ENOUGH_SPACE_AUTO_PS3": "Pro automatické uloģení není dostatek místa. Potĕebujeę %dkb volného místa. Musíę smazat nċkterou starou hru nebo pokraąovat bez ukládání." "SAVELOAD_NOT_ENOUGH_SPACE_NEW": "Pro uloģení nové hry není dostatek místa. Mĝģeę pĕepsat starou uloģenou pozici, nebo vybrat jiné úloģné zaĕízení." "SAVELOAD_NOT_ENOUGH_SPACE_NEW_PS3": "Pro uloģení nové hry není dostatek místa. Pro uloģení nové hry potĕebujeę %dkb volného místa. Mĝģeę pĕepsat nebo smazat nċkterou starou hru." "SAVELOAD_NOTHING_TO_LOAD": "ĢÁDNÉ ULOĢENÉ HRY" "SAVELOAD_ONLINE_PROFILE_SUBTITLE": "ONLINE PROFIL" "SAVELOAD_OVERWRITE": "PĔEPSAT" "SAVELOAD_PRIMARY_SAVE_DEVICE_PULLED": "Není zvoleno ģádné úloģné zaĕízení. Nebudeę moct ukládat ani naąítat postup hrou. Chceę nyní nċjaké zaĕízení zvolit?" "SAVELOAD_PROFILE_SUBTITLE": "PROFIL" "SAVELOAD_SAVE_ABORT": "OBNOVIT BEZ UKLÁDÁNÍ" "SAVELOAD_SAVE_DEVICE_UNAVAILABLE_LINE1": "PROCES UKLÁDÁNÍ SE NEZDAĔIL, NEBOĚ PĜVODNÍ" "SAVELOAD_SAVE_DEVICE_UNAVAILABLE_LINE2": "úloģné zaĕízení jiģ není k dispozici." "SAVELOAD_SAVE_FAILED": "UKLÁDÁNÍ SE NEZDAĔILO" "SAVELOAD_SAVE_GAME": "ULOĢIT HRU" "SAVELOAD_SAVE_GAME_CONFIRM_EXPOSITION": "Opravdu chceę pĕepsat tuto pozici? Pĕepíęeę tak veękerý postup z pĕedchozí hry." "SAVELOAD_SAVE_GAME_DEVICE_FULL_ABORT": "OBNOVIT BEZ UKLÁDÁNÍ" "SAVELOAD_SAVE_GAME_DEVICE_FULL_OPEN_DEVICE_SELECTOR": "VYBRAT JINÉ ZAĔÍZENÍ" "SAVELOAD_SAVE_GAME_DEVICE_FULL_TITLE": "ZAĔÍZENÍ JE PLNÉ" "SAVELOAD_SAVE_GAME_OPEN_DEVICE_SELECTOR": "VYBRAT JINÉ ZAĔÍZENÍ" "SAVELOAD_SAVE_GAME_TITLE": "ULOĢENÁ HRA" "SAVELOAD_SAVE_GAME_TOO_MANY_ABORT": "OBNOVIT BEZ UKLÁDÁNÍ" "SAVELOAD_SAVE_GAME_TOO_MANY_EXPOSITION": "Na tomto úloģném zaĕízení uģ nejsou k dispozici ģádné dalęí pozice pro ukládání." "SAVELOAD_SAVE_GAME_TOO_MANY_OPEN_DEVICE_SELECTOR": "VYBRAT JINÉ ZAĔÍZENÍ" "SAVELOAD_SAVE_GAME_TOO_MANY_TITLE": "ĢÁDNÉ SLOTY" "SAVELOAD_SAVE_OPEN_DEVICE_SELECTOR": "VYBRAT JINÉ ZAĔÍZENÍ" "SAVELOAD_SAVE_WARNING": "Blikající svċtlo na pevném disku signalizuje, ģe na nċj systém právċ zapisuje. V takovémto pĕípadċ prosím nevypínej systém. " "SAVELOAD_SAVEFILE_CORRUPT_ABORT": "NÁVRAT DO NABÍDKY PRO UKLÁDÁNÍ/NAĄÍTÁNÍ" "SAVELOAD_SAVEFILE_CORRUPT_DELETE": "SMAZAT TUTO ULOĢENOU HRU" "SAVELOAD_SAVEFILE_CORRUPT_EXPOSITION": "Tato uloģená hra je poękozena a pravdċpodobnċ uģ ji nebude moģné pouģít." "SAVELOAD_SAVEFILE_CORRUPT_TITLE": "POĘKOZENÁ ULOĢENÁ HRA" "SAVELOAD_SAVES_NONE": "Na tomto zaĕízení se nenacházejí ģádné uloģené hry." "SAVELOAD_SAVING_MESSAGE_TITLE": "UKLÁDÁNÍ" "SAVELOAD_SELECT_DEVICE": "VYBRAT ZAĔÍZENÍ" "SAVELOAD_SELECT_DEVICE_NOW": "Není vybráno ģádné úloģné zaĕízení. Chceę nċjaké zvolit?" "SAVELOAD_SIGN_IN": "PĔIHLÁSIT SE" "SAVELOAD_TIME": "--:--:--" "SAVELOAD_TIME_DEFAULT": "TEĆ!" "SB_ASSASSINATION_DESC": "Chceę si vydċlat trochu penċz a získat nċjaký respekt? Tak si budeę muset zaępinit ruce. Tady najdeę rĝzné cíle pro atentáty, které je potĕeba pro rĝzné lidi ze Steelportu oddċlat." "SB_CAT_ALL": "VĘE" "SB_CAT_ASSASSINATION": "ATENTÁTY" "SB_CAT_CHALLENGES": "VÝZVY" "SB_CAT_CHOP_SHOP": "KRÁDEĢE VOZIDEL" "SB_CAT_COMPLETED": "{0}/{1} SPLNĊNO" "SB_CHALLENGES_DESC": "Jeden ze zpĝsobĝ, jak ve Steelportu získat peníze a respekt, je jít do toho ve velkým. Není tċģký zabít jedno monstrum, ale zabij jich 50 a lidi si toho vęimnou. Opakovaným provádċním nċjaké ąinnosti splníę výzvy a nċco za to dostaneę." "SB_CHOP_SHOP_DESC": "Nċkolik obchodĝ s autodíly ve Steelportu ti za pomoc s krádeģí aut rádo zaplatí trochu penċz a navíc získáę nċjaký ten respekt. Tady najdeę aktuální seznam toho, co je tĕeba ęlohnout. Kdyģ najdeę pro jeden obchod vęechny objednávky, dostaneę dokonce bonus." "SB_COMPLETED": "DOKONĄENO" "SB_DESELECT_TARGET": "ZRUĘIT CÍL" "SB_DETAILS_CASH": "ODMĊNA" "SB_DETAILS_LOCATION": "OBLAST" "SB_DETAILS_RESPECT": "RESPEKT " "SB_GPS_TO_TARGET": "GPS K CÍLI" "SB_SELECT_TARGET": "VYBRAT CÍL" "SB_TARGET_SELECTED": "NOVÝ CÍL" "SB_TITLE": "ZÁPISNÍK SVATÝCH" "SB_USE_ICON": "Cíl najdeę pomocí této ikonky." "SCREEN_CAPTURE_UPLOAD_CANCEL": "Zruęit" "SCREEN_CAPTURE_UPLOAD_FAIL_TEXT": "Tvĝj obrázek se nepodaĕilo uloģit." "SCREEN_CAPTURE_UPLOAD_QUOTA_FAIL_TEXT": "Tvĝj obrázek se nepodaĕilo nahrát, protoģe bylo dosaģeno limitu. Podívej se prosím na SaintsRow.com a uprav stávající obsah." "SCREEN_CAPTURE_UPLOAD_RETRY": "Opakovat" "SIGN_IN_DENIAL_CONFIRM": "Opravdu se nechceę pĕihlásit? Postup ve hĕe se nebude ukládat!" "SIXAXIS_CAMERA": "KAMERA NA AUTĊ" "SIXAXIS_SENSOR": "POHYBOVÝ SENZOR" "START_GAME_OUT_OF_SAVE_SLOTS": "Nemáę ģádné volné pozice pro ukládání her. Pĕejeę si pokraąovat bez ukládání?" "START_GAME_OUT_OF_STORAGE_SPACE": "Na vybraném záznamovém zaĕízení není dostatek místa na uloģení nové pozice. Chceę si vybrat nové zaĕízení, nebo vybrat pozici, která se pĕepíęe?" "START_GAME_OUT_OF_STORAGE_SPACE_AUTOSAVE": "Na vybraném záznamovém zaĕízení není dost místa na vytvoĕení automaticky ukládané pozice. Mĝģeę pokraąovat bez ukládání, nebo si vybrat jiné zaĕízení." "STATS_ACHIEVES_NONE": "ĢÁDNÉ VÝSLEDKY" "STATS_CORRUPT_TITLE": "POĘKOZENÉ STATISTIKY PROFILU HRÁĄE" "STATS_PAGE": "STRANA {0}/{1}" "STATS_STATS_NONE": "ĢÁDNÉ STATISTIKY" "STORE_APPLY_ITEM": "POUĢÍT" "STORE_CHARACTER_GALLERY": "GALERIE POSTAV" "STORE_DOWNLOAD_CHARACTER": "STÁHNOUT POSTAVU" "STORE_UPLOAD_CHARACTER": "NAHRÁT POSTAVU" "STORE_WEAR_ITEM": "OBLEĄENÍ" "UI_FONT_HIRA_KATA_SUBTITLES_JPN": "DO_NOT_TRANSLATE" "UI_TEST_FONT_US": " !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[]` | \{{ \}} ¡¢£©ª®°´º¿ÀÁÂÄÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÑÒÓÔÖÙÚÛÜÝĀĂĄĆĈĊČĎĐĒĔĖĘĚĜĞĠĢĤĥĦħĨĩĪīĬĭĮįİıIJijĴĵĶķĸĹĺĻļĽľĿŀŁłŃńŦŧŨũŪūŬŭŮů\^_" "VCUST_PERFORMANCE_WARNING": "Hydrauliku a nitro nemĝģeę pouģívat najednou. Chceę je pĕesto koupit?" "WPN_STORE_EXPLOSIVE_TITLE": "TRHAVINY"