"22_Choice_01_Angel": "Jest na lotnisku - mamy mačo czasu!" "22_Choice_02_Player": "Angelŭ" "22_Choice_03_Angel": "Nie! Nie mogĉ pozwoliă, ġeby wygrač. Nie moġemy na to pozwoliă." "22_Choice_04_Player": "Angel, zaczekaj, aġ bĉdĉ na miejscuŭ choleraŭ" "22_Choice_05_Kia": "Witajcie, Ėwiĉci." "22_Choice_06_Player": "Dobra, dobra, wiem. Aresztujesz nas, wielka mi rzecz." "22_Choice_07_Kia": "Nie chcĉ ciĉ aresztowaă, to niczego nie rozwiāġe. Ludzie muszā przejrzeă na oczy i dostrzec zagroġenie ze strony takich ėmieci jak wy." "22_Choice_08_Kia": "Jak wysadzicie wyspĉ Magarac, cačy ėwiat siĉ na was pozna." "22_Choice_09_Player": "Nie chcĉ ciĉ rozczarowaă, suko, ale Ėwiĉci nie zajmujā siĉ terroryzmem na wčasnej ziemi." "22_Choice_10_Kia": "Zobaczymy, ile osób w to uwierzy, jeėli w szczātkach zostanā znalezione Shaundi i Viola." "CTO_Angel01_01_Player_BM": "Cholera, czemu mieszkasz w takiej dziurze?" "CTO_Angel01_02_Angel": "Ġeby nie zapomnieă, co odebrač mi Killbane. To pomaga mi siĉ skupiă." "CTO_Angel01_03_Player_BM": "Jak tam chcesz, mówiĉ tylko, ġe lubiĉ mieă na chacie dziačajāce ogrzewanie." "CTO_Angel01_04_Angel": "Wiĉc nie lubisz niewygody. Takie sčaboėci wykorzystujā Luchadores. Musisz nabraă twardoėci, bo Killbane ciĉ zmiaġdġy. Ale nie przejmuj siĉ, oszlifuje ciĉ na brylant." "CTO_Angel01_05_Player_BM": "Jak?" "CTO_Angel01_06_Angel": "Sprawiĉ, ġe poczujesz najwiĉkszy ból, jaki moġna sobie wyobraziăŭ Chodğ, czas pobawiă siĉ na ėrodku ulicy." "CTO_Angel01_07_Player": "Dobraŭ Ġe co?" "CTO_Angel02_01_Player_BM": "Tygrys, kurwa?" "CTO_Angel02_02_Angel": "Jeėli masz walczyă z Luchadores, musisz siĉ przygotowaă na wszystko." "CTO_Angel02_03_Player_BM": "Tygrys, kurwa?!" "CTO_Angel02_04_Angel": "Niech metoda nie przesčania ci przekazu. Panujesz nad swoim strachem." "CTO_Angel02_05_Player_BM": "Popierdoličo ciĉ?" "CTO_Angel02_06_Angel": "Moġesz stawiă czočo Killbane'owi, ale trzeba jeszcze zrobiă porzādek z Luchadores. Wiesz, gdzie mnie szukaă, jak bĉdziesz potrzebowaă wiĉcej treningu." "CTO_Kinzie01_01_Player_BM": "Wydawačo mi siĉ, ġe ktoė, kto wčaėnie wyszedč na wolnoėă, bĉdzie miač ochotĉ trochĉ siĉ zabawiă." "CTO_Kinzie01_02_Kinzie": "Nie bardzo, nie znoszĉ ludzi." "CTO_Kinzie01_03_Player_BM": "Aha. A masz coė na Deckerów?" "CTO_Kinzie01_04_Kinzie": "Jeszcze nie." "CTO_Kinzie01_05_Player_BM": "Co robičaė, odkād jesteė na wolnoėci?" "CTO_Kinzie01_06_Kinzie": "Powerlevelowačam." "CTO_Kinzie01_07_Player_BM": "Nie wytrzymam z tobā, Kinzie." "CTO_Kinzie01_08_Kinzie": "Nie pomogĉ ci začatwiă Deckerów, póki siĉ nie dowiem, gdzie siĉ chowajā. Wiĉc napisačam program ėledzācy počoġenie uġytkownika, kiedy jest zalogowany." "CTO_Kinzie01_09_Player_BM": "Toŭ zajebiėcie?" "CTO_Kinzie01_10_Kinzie": "Graj w tĉ cholernā grĉ, a ja ustalĉ, gdzie naprawdĉ sā Deckerzy." "CTO_Kinzie01_11_Player_BM": "To rozumiem." "CTO_Kinzie02_01_Kinzie": "Musisz bardziej uwaġaă. Widziačam ciĉ z odlegčoėci dwóch przecznic. W cačym mieėcie pečno kamer monitoringu." "CTO_Kinzie02_02_Player_BM": "Dobrze wiedzieăŭ" "CTO_Kinzie02_03_Kinzie": "Mówiĉ powaġnie. I wywal swojā przepčaconā, bajeranckā komórkĉ, przez niā teġ ciĉ mogĉ znaleğă." "CTO_Kinzie02_04_Player_BM": "Ta rozmowa jest jakaė dziwnaŭ" "CTO_Kinzie02_05_Kinzie": "Zgadzam siĉ. Powinniėmy rozmawiaă jĉzykiem nawahoŭ" "CTO_Kinzie02_06_Player_BM": "Wyjdziesz zaczerpnāă powietrza? Deckerzy rozwaleni." "CTO_Kinzie02_07_Kinzie": "Jasne, zmniejszĉ czujnoėă i zaraz mnie wkrĉcā tak, jakbym sprzedawača tajemnice Mossadowi i dorabiača jako domina." "CTO_Kinzie02_09_Kinzie": "Zrobiliėmy taki bajzel, ġe moġesz braă siĉ za Matta Millera. Ale jak chcesz siĉ pozbyă Deckerów, tak na dobre, to czeka ciĉ kupa roboty." "CTO_Kinzie02_10_Player_BM": "Dobra, odezwĉ siĉ, jak bĉdzie potrzebna twoja pomoc." "CTO_Kinzie02_11_Kinzie": "Pamiĉtaj, wyrzuă telefon!" "CTO_Pierce01_01_Pierce": "Popatrz na to." "CTO_Pierce01_02_Player_BM": "Co jest?" "CTO_Pierce01_03_Pierce": "To byč kiedyė lokal Syndykatu, wiĉc pomyėlačem, ġe siĉ rozejrzĉ i zobaczĉ, co zostawili." "CTO_Pierce01_04_Player_BM": "No i co to ma byă?" "CTO_Pierce01_05_Pierce": "Klucze do skrytki. Nie chcesz wiedzieă, co w niej zamknĉli?" "CTO_Pierce01_06_Player_BM": "Syndykat wie, ġe mamy klucze. Bĉdā czekali, ġebyėmy coė zrobili." "CTO_Pierce01_07_Pierce": "Wiĉc mnie lepiej osčaniaj." "CTO_Pierce01_08_Player_BM": "Ruszajmy." "CTO_Pierce02_01_Player_BM": "To nie wyglāda jak miejsce dla ciebie, Pierce." "CTO_Pierce02_02_Pierce": "Na co mam narzekaă? Browar jest taniŭ" "CTO_Pierce02_03_Pierce": "ŭa ja jestem najprzystojniejszym skurwielem w lokalu." "CTO_Pierce02_04_Player_BM": "Sčuchaj, moġe myėlisz, ġe pora siĉ wyluzowaă, ale ja mam doėă zabawy z tymi sukinsynami, chcĉ dorwaă Lorena i to juġ. Gdzie on jest?" "CTO_Pierce02_05_Pierce": "Nie mam pojĉciaŭ" "CTO_Pierce02_06_Pierce": "ŭale stawiam 10 kawačków, ġe w tym zajebiėcie wielkim wieġowcu." "CTO_Pierce02_07_Player_BM": "Loren to taktyk, nie zaszyje siĉ w budynku, który aġ krzyczy "siedziba mózgu organizacji przestĉpczej". Muszĉ mieă konkrety." "CTO_Pierce02_08_Pierce": "To musisz odwiedziă Prochowniĉ." "CTO_Pierce02_09_Player_BM": "Nie mam czasu na striptizerki." "CTO_Pierce02_10_Pierce": "Nie, Prochownia to designerski sklep z broniā w ėródmieėciuŭ Widziačem, jak zbiry Lorena gadajā z wčaėcicielem, tam musi coė byă." "CTO_Pierce02_11_Player_BM": "Dobra, jedziemy na zakupy." "CTO_Zimos01_01_Player_BM": "Hej, Zimosŭ" "CTO_Zimos01_02_Zimos": "Cicho, obudzisz dziwki." "CTO_Zimos01_03_Player_BM": "Nie tracisz czasu." "CTO_Zimos01_04_Zimos": "Po paru latach z kneblem w ustach i koďskim ogonem w dupie teġ by ci siĉ zachciačo relaksu." "CTO_Zimos01_05_Player_BM": "W porzādku." "CTO_Zimos01_06_Zimos": "Zgadujĉ, ġe nie przychodzisz tu na dupy." "CTO_Zimos01_07_Player_BM": "Jeėli Ėwiĉci majā zostaă w Steelport, musimy wykurzyă Jutrzence. Ėródmieėcie juġ začatwione, ale tych skurwieli wszĉdzie pečno." "CTO_Zimos01_08_Zimos": "Spoko, pomogĉ ci. Znam kaġdy rewir obstawiany przez Jutrzenkĉ. Zbudujemy swojā stajnie, a jednoczeėnie zaszkodzimy siostrom DeWynter." "CTO_Zimos01_09_Player_BM": "Brzmi nieğle." "CTO_Zimos02_01_Player_BM": "Kurwa, co za obrzydlistwo." "CTO_Zimos02_02_Zimos": "Pieprzony filister! To oryginalne siostry DeWynter! Kupičem to w czasach, kiedy miačem z bliğniaczkami ukčad "ġyj i pozwól ġyă"." "CTO_Zimos02_03_Player_BM": "Skoro przejmujemy ich interes, ten ukčad raczej pójdzie do piachu." "CTO_Zimos02_04_Zimos": "Pamiĉtasz kucykowe show? One juġ dawno nie przysyčajā mi ġyczeď na ėwiĉta. Ale nie kazačem ci przyjechaă, ġeby gadaă o sobie. Udačo ci siĉ zabiă Phillipe'a Lorena i pokazaă Jutrzence, ġe siĉ stād nie ruszysz. Czas wyluzowaă i trochĉ zaszaleă!" "CTO_Zimos02_05_Player_BM": "Bĉdziemy imprezowaă po skoďczonej robocie. Zadzwoniĉ, jak wymyėlĉ coė nowego na Jutrzenkĉ." "Genki_Bobby02": "Czas przekonaă siĉ na czym polega gra!" "Genki_Bobby04": "Za zastrzelonego mĉġczyznĉ, kobietĉ czy tygrysa dostajecie kasĉ. Ale uwaga! Nie strzelajcie do pand, bo nikt tego nie lubi!" "Genki_Bobby06": "Po zebraniu odpowiedniej iloėci pieniĉdzy, drzwi laboratorium zostanā otwarte i bĉdziecie wolni." "Genki_Bobby08": "Aha, jeszcze jedno. Tu lecimy bez przerwy na odpoczynek dla sčabeuszy. Jeġeli chcesz wytrwaă w grze, musisz strzelaă do celów oznaczonych jako pierwsza pomoc." "Genki_Both05": "NIEETYCZNE!" "Genki_Both10": "Czas mordowania! Czas zabawy!" "Genki_Zach01": "Dzieď dobry, Steelport. Witajcie w Superetycznym Wystrzačowym Reality Show Profesora Genki!" "Genki_Zach03": "Przebijcie siĉ przez Super Laboratorium Profesora Genki - to wspaniača zabawa i okazja na kasĉ!" "Genki_Zach07": "Oczywiėcie jeėli myėlicie, ġe to bĉdzie čatwe, to nie znacie Genki!" "Genki_Zach09": "Powodzeniaŭ" "SH_Decker_01_Kinzie": "Wyjaėniĉ jeszcze raz, bardzo powoli:" "SH_Decker_02_Kinzie": "Chcĉ wprowadziă twojā podėwiadomoėă do Use-Netu Deckerów." "SH_Decker_03_Kinzie": "Wtedy moġliwa bĉdzie interakcja z awatarami uġytkowników i uszkadzanie abstrakcyjnych reprezentacji danych stanowiācych podstawĉ ich sieciowych dziačaď. Do tego potrzebujĉŭ" "SH_Decker_04_Oleg": "Fotela NEMO. Oczywiėcie." "SH_Decker_05_Player_BM": "Jakiego fotela?" "SH_Decker_06_Oleg": "NEMO - Neurologiczno-elektromagnetyczny oniroskop. KGB zniszczyčo jedyny istniejācy egzemplarz." "SH_Decker_07_Kinzie": "Deckerzy taki majā." "SH_Decker_08_Oleg": "Niemoġliwe. Jak zamaskowaliby sygnač?" "SH_Decker_09_Kinzie": "Trzymajā go tutaj." "SH_Decker_10_Oleg": "Sprytneŭ" "SH_Decker_11_Player_BM": "Dobra, koniec tej gadki! Co to takiego? Ale Kinzie, do kurwy nĉdzy, prostymi sčowami!" "SH_Decker_12_Kinzie": "Potrzebujĉ tego fotela, ġeby powstrzymaă Deckerów." "SH_Decker_13_Player_BM": "Dziĉkujĉ." "SH_Luchadore_01_Player_BM": "Czemu tu jesteėmy?" "SH_Luchadore_02_Angel": "Utrata maski, to dla Luchadora najwiĉksza haďba. Nie mogĉ jej ukraėă. Muszĉ na niā zasčuġyă." "SH_Luchadore_03_Player_BM": "Dobra, jak to zrobimy?" "SH_Luchadore_04_Angel": "Skrzywdzimy wielu ludzi." "SH_Morningstar01_01_Player_BM": "Od cholery ludzi z broniā tam jest. Wejdziemy od tyču." "SH_Morningstar01_02_Pierce": "Myėlisz, ġe tyču nie pilnujā?" "SH_Morningstar01_03_Player_BM": "Stoi dwóch szczyli." "SH_Morningstar01_04_Pierce": "A w ėrodku, kurwa?" "SH_Morningstar01_05_Shaundi": "Wčóġcie se po tamponie i do roboty." "SH_Morningstar02_01_Monica": "Ġadna grupa nie przyznača siĉ do ataku w Stilwater, ale lekcewaġymy to, co leġy u jego podstaw. Pozbawione nadzoru media i produkty sprzedawane dzieciom fetyszyzujā kulturĉ gangów i z občākanych socjopatów robiā bohaterów. Doėă tego!" "SH_Morningstar02_02_Monica": "Odpowiedzialni za ten akt terroru zostanā odnalezieni i osādzeni." "SH_Morningstar02_03_Monica": "Inicjatywa STAG otwiera nowy rozdziač w walce o odzyskanie amerykaďskich ulic!" "SH_Morningstar02_04_Player_BM": "Jaka, do cholery, inicjatywa STAG?" "SH_Morningstar02_05_Zimos": "Jeėli to darmowe porno dla wszystkich, wchodzĉ w to." "SH_Morningstar02_06_Player_BM": "Masz coė dla mnie?" "SH_Morningstar02_07_Zimos": "Začatwičem ci wejėcie." "SH_Morningstar02_08_Player_BM": "Bardzo dyskretne." "SH_Morningstar02_09_Zimos": "To zaproszenie, ġeby daă Jutrzence kopa w pizdĉ. Urzādzajā dzisiaj aukcjĉ - pokazujesz wizytówkĉ i wchodzisz." "SH_Morningstar02_10_Player_BM": "I co, mam udawaă ekscentrycznego milionera?" "SH_Morningstar02_11_Zimos": "Powiedzmy. Wystawiĉ ciĉ na aukcjĉ jako niewolnika seksualnego." "SH_Morningstar02_12_Player_BM": "Pierdolĉ to." "SH_Morningstar02_13_Zimos": "Nie psiocz mi teraz i wsiadaj do wozu." "Story01_In_01_Josh": "Japoďskie reklamy. Najčatwiejsza forsa w ġyciu." "Story01_In_02_Gat": "Kradzieġ teġ jest spoko. Gotowy?" "Story01_In_03_Josh": "Luzik - przecieġ sam nagrywam sceny kaskaderskie." "Story01_In_04_Shaundi": "Jesteė z nami tylko dla towarzystwaŭ" "Story01_In_05_Shaundi": "Wiĉc nie zgrywaj bohatera z filmów z Hong-Kongu." "Story01_In_06_Josh": "Gram metodā Stanisčawskiego. Ġeby byă szczery jako Ėwiĉty, muszĉ wziāă udziač w prawdziwej akcji." "Story01_In_07_Player_BM": "Nie bój, to bĉdzie prawdziwa akcja." "Story01_In_08_Josh": "Obrabiacie bank przebrani za siebie?" "Story01_In_09_Gat": "A jak. Kto by nie chciač byă Johnnym Gatem?" "Story01_In_10_Josh": "Ultrapostmodernizm. Zajebiėcie." "Story01_In_11_Player_BM": "Sčuchajcie, wszyscyŭ" "Story01_In_12_Josh": "Nie ruszaă siĉ, to nikt nie zginie!" "Story01_In_13_Gat": "Birk!" "Story01_In_14_Josh": "Sorry, falstart. Moġemy powtórzyă?" "Story01_In_15_Player_BM": "Wiecie, co robiă." "Story01_In_16_Josh": "Bādğ posčuszna, suko!" "Story01_In_17_Shaundi": "Ej, nie bādğ fiutem." "Story01_In_18_Josh": "Nazywacie siĉ gangsterami? Jesteėcie bandā ciot! Powinniėmy im wszystkim dopierdoliă jakŭ" "Story01_In_19_Josh": "Kurwa!" "Story01_In_20_Player_BM": "To coė nowego." "Story01_In_21_Gat": "Masz plan, czy po prostu rozwalimy tych skurwieli?" "Story01_In_22_Player_BM": "Taki wčaėnie mam plan." "Story01_In_23_Gat": "Pasuje mi." "Story01_In_24_Shaundi": "Nie mam nic przeciwko filmowi o Ėwiĉtych, ale czy naprawdĉ musimy ciāgnāă ze sobā tego dupka?" "Story01_In_25_Player": "Zejdğ z niego. Po prostu przygotowuje siĉ do roli." "Story01_In_26_Shaundi": "Robi to na wčasnā odpowiedzialnoėă." "Story01_In_27_Shaundi": "Powiedz "obėlizgčy"!" "Story01_Zscene01_01_Josh": "Nie mogĉ oddychaă." "Story01_Zscene01_02_Shaundi": "Ughŭ" "Story01_Zscene01_03_Gat": "Za cholerĉ go nie otworzymy. Gotowi na plan B?" "Story01_Zscene01_04_Player_BM": "Josh, chodğ tuŭ" "Story01_Zscene01_05_Josh": "Mam narzĉdzia przy sobie." "Story01_Zscene01_06_Josh": "Wiĉc jaki jest plan B, wiercimy?" "Story01_Zscene01_07_Gat": "Ni chuja. Wysadzimy go." "Story01_Zscene01_08_Josh": "Co?!" "Story01_Zscene01_09_Josh": "Do dupy, stary!" "Story01_Zscene01_10_Player_BM": "Czas braă siĉ do roboty." "Story01_Zscene02_01_Josh": "Moġecie odwočaă helikopter, znalazčem sposób, ġeby otworzyă skarbiec!" "Story01_Zscene02_02_Gat": "Nie dotykaj!" "Story01_Zscene02_03_Shaundi": "Joshŭ chcesz nas wpakowaă za kratki?" "Story01_Zscene02_04_Josh": "Co? Nie chcĉ byă dziwkā jakiegoė kolesia!" "Story01_Zscene02_05_Shaundi": "Mam go goniă?" "Story01_Zscene02_06_Gat": "Daj spokój, nic mu nie bĉdzie." "Story01_Zscene02_07_Shaundi": "Weğmy helikopter i wyciāgnijmy stād to cudeďko." "Story01_Zscene03_01_Player_BM": "Jazda!" "Story01_Zscene04_01_Player_BM": "O cholera." "Story02_In_01_Player_BM": "Co jest, kurwa, opčaciliėmy siĉ w tym miesiācu." "Story02_In_02_Cop": "Ktoė zapčacič wiĉcej." "Story02_In_03_Gat": "Co siĉ stačo?" "Story02_In_04_Shaundi": "Aresztowali nas." "Story02_In_05_Gat": "Z nami co siĉ stačo. Birk ma racjĉ - zamiast fiutów mamy cipy. Powaġnieŭ Filmy? Reklamy? Kiedyė Ėwiĉci to byčo coė wiĉcej niġ samoopalacz i rzygliwy napój energetyczny." "Story02_In_06_Player_BM": "Nasza marka jest warta od pyty kasyŭ" "Story02_In_07_Gat": "O to wam chodzi?" "Story02_In_08_Viola": "Zawsze chodzi o pieniādze, panie Gat." "Story02_In_09_Viola": "Dlatego wčaėnie nasz pracodawca chce z wami rozmawiaă." "Story02_In_10_Kiki": "Pozwolicieŭ?" "Story02_In_11_Phillipe": "Zdejmijcie je." "Story02_In_12_Player_BM": "Masz pojĉcie, do kogo podskakujesz?" "Story02_In_13_Phillipe": "Oczywiėcie." "Story02_In_14_Phillipe": "Jak dwie krople wody. Te piĉknoėci to Viola i Kiki. A ja jestem Phillipe Loren, kierujĉ miĉdzynarodowā organizacjā o nazwie Syndykat." "Story02_In_15_Shaundi": "Pierwsze sčyszĉ." "Story02_In_16_Phillipe": "To oczywiste, inaczej nie zrobilibyėcie skoku na nasz bank. Moġe zastanawiacie siĉ, czemu jeszcze ġyjecie." "Story02_In_17_Gat": "Zastanawiam siĉ raczej, czemu jeszcze nie skopačem ci dupy." "Story02_In_18_Phillipe": "Czy siĉ to panu podoba, czy nie, nasza organizacja wkracza do Stilwater. Dajĉ wam szansĉ opčaciă ġycie swoimi aktywami. Moje panie?" "Story02_In_19_Viola": "Moġecie dalej prowadziă dziačalnoėă jako grupa medialna Ėwiĉci/Ultor w zamian za 66 procent waszego miesiĉcznego dochodu brutto." "Story02_In_21_Kiki": "Oczywiėcie przed naliczeniem podatku." "Story02_In_22_Player_BM": "Sčuchaj no, jebany Francuzikuŭ" "Story02_In_23_Phillipe": "Wypraszam sobie, jestem Belgiem!" "Story02_In_24_Gat": "To zrób se, kurwa, gofra. Nic tu po nas." "Story02_In_25_Phillipe": "A miačem nadziejĉ, ġe dojdziemy do rozsādnego porozumienia." "Story02_In_26_Pilot": "Co siĉ do cholery dziejeŭ" "Story02_In_27_Gat": "Musisz wiaă!" "Story02_In_28_Player_BM": "Nie bez ciebie." "Story02_In_29_Gat": "Ilu ich jest, trzech na krzyġ? Dam sobie radĉ." "Story02_In_30_Shaundi": "Co z samolotem?" "Story02_In_31_Gat": "Poprowadzĉ go do Stilwater." "Story02_In_32_Shaundi": "Johnny, z rĉcznā skrzyniā sobie nie radzisz - jak chcesz pilotowaă samolot?" "Story02_In_33_Gat": "Szczegóčy, szczegóčy - osčaniaj szefa! Idğcie, poradzĉ sobie!" "Story02_Out_01_Phillipe": "Panowie, negocjacje byčyŭ niezbyt udane." "Story02_Out_02_Phillipe": "ŭViola i Kiki rozgčoszā, ġe Steelport naleġy do Syndykatu i Ėwiĉci nie sā tu mile widziani." "Story02_Out_03_Phillipe": "Panie Killbane, proszĉ zebraă Luchadores i przynieėă mi gčowĉ przywódcy Ėwiĉtych. Pan, panie Miller, wčamie siĉ na ich konta i zostawi ich bez grosza." "Story02_Zscene01_01_Shaundi": "Johnny, zaraz skaczemy!" "Story02_Zscene01_02_Gat": "Dobra, spotkamy siĉ w Stilŭ" "Story02_Zscene01_03_Shaundi": "Johnnyŭ" "Story03_Out_01_Shaundi": "Co teraz?" "Story03_Out_02_Player_BM": "Teraz wrócisz do Stilwater." "Story03_Out_03_Shaundi": "Co? Nic z tego - ja teġ w tym siedzĉ." "Story03_Out_04_Pierce": "Nie jesteė od brudnej roboty. My to začatwimy." "Story03_Out_05_Shaundi": "Pierdol siĉ, robiĉ to dla Johnny'ego." "Story03_Out_06_Player_BM": "Dobra. Jak mamy sprowadziă chčopaków, bĉdziemy potrzebowali lokalu." "Story03_Out_07_Shaundi": "Martwisz siĉ o nieruchomoėci? Mamy spluwy, uġyjmy ich." "Story03_Out_08_Player_BM": "Wyluzuj, Shaundi - mamy wszystko nagrane." "Story03_Zscene01_01_Pierce": "ŭuwielbiam efektowne wejėcia." "Story05_In_01_Pierce": "I co myėlisz?" "Story05_In_02_Player_BM": "Jakiė palant siedzi w moim basenie." "Story05_In_03_Shaundi": "Ekipa czeka na dole - daj znak, to wbijemy siĉ na imprezĉ." "Story05_In_04_Player_BM": "Ruszamy." "Story05_Out_01_Matt": "Ėwiĉci siĉ nie wycofajā." "Story05_Out_02_Killbane": "Nie ma siĉ czym przejmowaă." "Story05_Out_03_Phillipe": "Teġ tak uwaġam, panie Killbane." "Story05_Out_04_Phillipe": "Ėwiĉci to tylko szum próġnych gróğb." "Story05_Out_05_Matt": "Z cačym szacunkiemŭ" "Story05_Out_06_Matt": "Powiedziačbym, ġe juġ nie "próġnych"." "Story06_In_01_Pierce": "Trochĉ za duġy dla ciebie." "Story06_In_02_Shaundi": "Daj mi spluwĉ, Pierce." "Story06_In_03_Player_BM": "Spuėămy mu wpierdol." "Story06_Mid_04_Player_BM": "Co to ma byă?" "Story06_Mid_05_Oleg": "Phillipe robi wszystko na zamówienie. Jeėli chodzi o jego brutali, ja jestem wzorcem." "Story06_Mid_06_Pierce": "Czemu jesteė tu przywiāzany, jak juġ ciĉ sklonowali?" "Story06_Mid_07_Oleg": "Kopie sā wadliwe. Majā moje miĉėnie, ale nie mój mózg. Mogĉ wam pomóc." "Story06_Mid_08_Pierce": "Ostatnim razem, jak wielki golas chciač mi pomóc, nie skoďczyčo siĉ dobrze." "Story06_Mid_09_Shaundi": "A co mógčby zrobiă? Te wszystkie przewody pewnie trzymajā go przy ġyciu." "Story06_Mid_10_Oleg": "Zaufajcie mi - mam doėă sičy, ġeby zabiă Phillipe'a." "Story06_Mid_12_Pierce": "Chcesz jakieė ciuchy?" "Story06_Mid_13_Oleg": "Nie ma czasu." "Story06_Mid_14_Pierce": "Jak mówičem, ostatnim razem, jak wielki golasŭ" "Story06_Out01_01_Player_BM": "Pora wracaă do domu i pochowaă Johnny'ego." "Story06_Out02_01_Player_BM": "Musimy coė zrobiă z tym róġem." "Story06_Out02_02_Oleg": "Wolisz bardziej mĉski odcieď, na przykčad fiolet?" "Story06_Zscene01_01_Oleg": "Tam jest biuro Lorena!" "Story06_Zscene01_02_Player_BM": "Cholera!" "Story06_Zscene01_03_Oleg": "To ekspresowa winda do piwnicyŭ nie damy rady go zčapaă." "Story06_Zscene01_04_Player_BM": "Chuja tam." "Story07_In_01_Monica": "Wyjeġdġajāc ze Stilwater do pracy w Senacie, przysiĉgčam, ġe nie zapomnĉ o swoich korzeniach. Mój māġ oddač ġycie, broniāc Stilwater przed gangami. To dla mnie wielki zaszczyt, ġe mogĉ oddaă czeėă jego pamiĉci tym mostem." "Story07_In_05_Killbane": "Czas na gčównā atrakcjĉ, chčopaki." "Story07_In_06_Pierce": "Kimkolwiek sā, unoszā siĉ cačkiem nieğle." "Story07_In_07_Oleg": "To zbiry Killbane'a." "Story07_In_08_Player_BM": "Kill-kogo?" "Story07_In_09_Oleg": "Jest psem bojowym Syndykatu." "Story07_In_10_Shaundi": "To, co zrobič z pogrzebem Johnny'egoŭ to byčo, kurwa, przegiĉcie." "Story07_In_11_Oleg": "Nie obchodzā go regučy walki." "Story07_In_12_Player_BM": "Ġadnych reguč? Pasuje mi to." "Story07_In_13_Oleg": "Nie jesteėcie gotowi do walki z Syndykatem." "Story07_In_14_Shaundi": "Przekonamy siĉ." "Story07_In_15_Player_BM": "Shaundi, wyluzuj. Dobra, byku - co masz?" "Story07_In_16_Oleg": "Sā tacy, którzy nienawidzā Syndykatu tak jak wy. Zabiorĉ was do nich." "Story07_In_17_Monica": "Dasz wiarĉ? Na moėcie imienia mojego mĉġa! Nie, nie uspokojĉ siĉ. Wracam na Kapitol. Zorganizuj sesjĉ nadzwyczajnā. Cholera - to wojna!" "Story07_In_18_Shaundi": "Kim oni do cholery sā?" "Story07_Out_01_Killbane": "Panie i panowie, Phillipe nie ġyje, a my stoimy na rozdroġu. Pytanie brzmi: kto wprowadzi Syndykat w nowā erĉ?" "Story07_Out_02_Matt": "Viola i Kiki byčy prawymi rĉkami Lorena. Chyba one powinnyŭ" "Story07_Out_03_Killbane": "Miačem na myėli kogoė innego." "Story07_Out_04_Player_BM": "Syndykat musi odpowiedzieă za to, co zrobičŭ Tym razem my zaatakujemy ich." "Story07_Out_05_Viola": "Sčucham?" "Story07_Out_06_Killbane": "Barbarzyďcy stojā u bram - potrzebujemy generača, nie ambasadora!" "Story07_Out_07_Kiki": "Uspokój siĉ, Eddieŭ" "Story07_Out_08_Killbane": "Jak mnie nazwačaė?" "Story07_Out_09_Player_BM": "Poniewaġ nie znam miasta, mam ze sobā parĉ osób, które je znajā. To Kinzie, Zimos i Angelŭ" "Story07_Out_10_Viola": "Co mamy zrobiă, Killbane?" "Story07_Out_11_Killbane": "Coė. Cokolwiek! Zanim zacznĉ siĉ zastanawiaă, po co was trzymam." "Story07_Out_12_Player_BM": "Porozmawiaj z jednym z tych kolesi, bĉdā coė dla ciebie mieli. Nastač nasz czas - bierzmy siĉ do roboty." "Story07_Zscene01_01_Pierce": "Jak znajdziemy Zimosa? Mamy szukaă kolesia, którego nie jara knebel w ustach?" "Story07_Zscene01_02_Player_BM": "Moġe poszukaj goėcia z wielkim, krysztačowym "Z" na plecach." "Story07_Zscene01_03_Pierce": "Idğ w chujŭ" "Story07_Zscene01_04_Pierce": "A niech mnie. Rzeczywiėcie." "Story07_Zscene01_05_Goon": "Tam poszli!" "Story07_Zscene01_06_Player_BM": "Choleraŭ" "Story07_Zscene01_08_Player_BM": "Nie mamy czasu, Zimos! Wio!" "Story07_Zscene01_09_Player_BM": "Wio!" "Story07_Zscene02_01_Player_BM": "Przepraszam, ġe musiačeė nasŭ ciāgnāă." "Story07_Zscene02_02_Zimos": "To akcja ratunkowa, tak? Nie jest to wstĉp do zbiorowego gwačtu, prawda?" "Story07_Zscene02_03_Pierce": "Czčowieku, teraz przez ciebie o tym myėlĉ!" "Story07_Zscene02_04_Zimos": "Czyli akcja ratunkowa. Uėcisnāčbym wam dčonie, ale ta podčoga siĉ trochĉ lepi, rozumiecie." "Story07_Zscene02_05_Player_BM": "Nie szkodzi." "Story07_Zscene02_06_Player_BM": "Poszukaj nawilġanych chusteczek. Co tam?" "Story07_Zscene02_07_Kinzie": "Znalazčam goėcia, o którym mówičamŭ" "Story07_Zscene03_01_Angel": "Nie jesteė jednym z brutali Lorena." "Story07_Zscene03_02_Oleg": "A ty nie jesteė jednym z Luchadores Killbane'a." "Story07_Zscene03_03_Player_BM": "Nie, w odróġnieniu od nich." "Story08_In_01_Shaundi": "Johnny nie ġyje, a wy tu, kurwa, urzādzacie imprezĉ?!" "Story08_In_02_Pierce": "Jeėli tak to ujāă, to faktycznie nie brzmi najlepiej." "Story08_In_03_Zimos": "Osiodčali mnie jak kuca, ale nie beczĉ z tego powodu, gówniaro." "Story08_In_04_Shaundi": "Przysiĉgam na boga, ġe ci to wepchnĉ do gardča." "Story08_In_05_Pierce": "Shaundi, nie moġemy byă w ġačobie do koďca ġycia. Musisz w koďcu wsiāėă z powrotem na konia. Bez urazy, brachu." "Story08_In_06_Player_BM": "On ma racjĉ." "Story08_In_07_Shaundi": "Idğcie w cholerĉ." "Story08_In_08_Pierce": "W mordĉ, dziewczyno, ġycie jest dla ġywych i w ogóle, kumasz?" "Story08_In_09_Pierce": "Cholera! Te dziwki to nie dziwki!" "Story08_In_10_Pierce": "Co jest, mača?" "Story08_Out_01_Killbane": "Dziwki-zabójczynie?" "Story08_Out_02_Viola": "Majā ėwietne rekomendacje." "Story08_Out_03_Matt": "Drogie panie, ten plan byč do dupy." "Story08_Out_04_Kiki": "Powiedz mi coė, Matt. A ty miačeė jakiė plan? Moġe ty, Eddie?" "Story08_Out_05_Kiki": "Nie bez powodu byčyėmy u Phillipe'a od myėlenia. Nic tu po nas." "Story08_Out_06_Matt": "Chryste, Killbaneŭ!" "Story08_Out_07_Killbane": "Wyluzuj. Jedna nam wystarczy." "Story08_Out_08_Killbane": "Viola, twoje sčoďce zachodzi, ale jeszcze nie jest za póğno. Moġesz wskoczyă do rydwanu Apolla i ėciāgnāă ėwiecācego skurwiela z powrotem. Czaisz?" "Story08_Out_09_Viola": "Tak, Killbane." "Story08_Out_10_Killbane": "Przeprosiny przyjĉte. Skočujĉ ci vipowskā wejėciówkĉ na Mordowniĉ, to ciĉ rozweseli." "Story09_In_01_Zimos": "Od cholery tam dup." "Story09_In_02_Player_BM": "Jak je przejmiemy, cačy biznes prostytucyjny Jutrzenki szlag trafi." "Story09_In_03_Zimos": "Jak przewieziesz wszystkie dziwki?" "Story09_In_04_Player_BM": "Niech ciĉ o to gčowa nie boli. Ruszajmy, chcĉ poznaă nowe pracowniczki." "Story09_Out_01_Killbane": "Co ci do čba strzeličo, Matt?" "Story09_Out_02_Matt": "Myėlačem, ġe szkoda bĉdzie straciă wszystkie dziewczyny." "Story09_Out_03_Killbane": "Ja jestem generačem, carem, Chodzācā Apokalipsā i ja podejmujĉ decyzje - nie ty!" "Story09_Out_04_Matt": "Skrewičem. Co teraz?" "Story09_Out_05_Killbane": "Przyčoġymy siĉ i skupimy. Nie ruszymy na nich z rozpĉdu, začatwimy ich montrealskim przekrĉtem." "Story09_Out_06_Killbane": "Takŭ wčaėnie takŭ Sčuchajŭ" "Story09_Out_07_Monica": "Czcigodne koleġanki, czcigodni koledzy. Najwyġszy czasŭ wysčaă do Steelport STAG." "Story10_In_01_Oleg": "Nie sādzičem, ġe jesteė mecenasem sztuki." "Story10_In_02_Viola": "Nie mieliėmy okazji porozmawiaă, przecieġ jesteė eksperymentem naukowym." "Story10_In_03_Player_BM": "Lepiej nie wkurzaă takiego wielkiego goėcia." "Story10_In_04_Viola": "Nie przyszčam tu walczyă. Musimy dziačaă razem." "Story10_In_05_Player_BM": "Akurat. Przez ciebie Johnny nie ġyje." "Story10_In_06_Viola": "Johnny nie ġyje, bo myėlač, ġe da radĉ wszystko zrobiă sam." "Story10_In_07_Player_BM": "A ty co bĉdziesz z tego miača?" "Story10_In_08_Viola": "Zobaczĉ, jak Killbane cierpi." "Story10_In_09_Player_BM": "Bĉdziesz grzeczny?" "Story10_In_10_Oleg": "Zawsze zachowujĉ siĉ jak dġentelmen." "Story10_In_11_Viola": "Co to jestŭ?" "Story10_In_12_Player_BM": "Nic dobrego, chodğ!" "Story10_In_13_Viola": "Cholera!" "Story10_In_14_Oleg": "Panie przodem." "Story10_In_15_Cyrus": "Kia, jaka jest sytuacja?" "Story10_In_16_Kia": "Ėwiĉci ukryli siĉ u jednej z sióstr DeWynter. Zaraz wchodzimy." "Story10_In_17_Cyrus": "Przyjāčem. Odezwij siĉ, kiedy zabezpieczycie teren." "Story10_In_18_Kia": "Tak jest, komandorze." "Story10_Out_01_Cyrus": "Nazywam siĉ Cyrus Temple, dowodzĉ Specjalnā Jednostkā Taktycznā do Walki z Gangami. Odpowiem na paďstwa pytania na temat inicjatywy STAG." "Story10_Out_02_Reporter_01": "Ile czasu STAG bĉdzie okupowaă Steelport?" "Story10_Out_03_Cyrus": "Nie ma mowy o okupacji. Mamy pečne wsparcie burmistrza Reynoldsa." "Story10_Out_04_Reporter_02": "Jak obecnoėă STAG wpčynie na nasze codzienne ġycie?" "Story10_Out_05_Cyrus": "Kiedy wygramy wojnĉ z miejskim terroryzmem, wasze rodziny bĉdā znowu bezpieczne." "Story10_Out_06_Reporter_03": "Nie o to miŭ" "Story10_Out_07_Cyrus": "Opowiem paďstwu o Jessice Parish ze Stilwater, która uciekča z domu, ġeby byă ze swoim chčopakiem twardzielem. Byča w siódmym niebie, aġ w koďcu zostača porwana przez gangstera, który zamknāč jā w bagaġniku samochodu i zaėmiewač siĉ, kiedy jej chčopak zgniótč jā podczas imprezy monster trucków. Gdyby Jessica Parish byča paďstwa córkāŭ jak daleko mógčbym siĉ posunāă?" "Story10_Out_08_Cyrus": "Dziĉkujĉ za uwagĉ." "Story11_In_01_Player_BM": "Zbierajcie siĉ, musimy ruszaă." "Story11_In_02_Pierce": "Mam w puli 20 kawačków!" "Story11_In_03_Pierce": "Cholera!" "Story11_In_04_Player_BM": "Teraz jest remis." "Story11_In_05_Pierce": "To jeszcze nie koniec. Co jest grane?" "Story11_In_06_Player_BM": "Tu nie jest bezpiecznie. Zróbcie tu porzādek. Ja zyskam dla was trochĉ czasu." "Story11_Out_01_Josh": "Nazywam siĉ Joshua Birk. W telewizji gram Nyte Blayde'a, bardzo przystojnego, ale nierozumianego wampira, który co tydzieď ryzykuje ġyciem dla ėwiatowego bezpieczeďstwa." "Story11_Out_02_Josh": "Agenci STAG codziennie ryzykujā ġyciem, by chroniă twoje miasto przed gangami. Chcesz byă prawdziwym bohaterem? Skontaktuj siĉ z oficerem werbunkowym STAG juġ dziė. Ja chcĉ byă bohaterem." "Story11_Out_03_Josh ": "Ja juġ to zrobičem." "Story11_Out_04_Kia": "Nyte Blayde jest twarzā STAG? Nie moġecie przebraă kogoė za čosia?" "Story11_Out_05_Monica": "Ġeby wygraă wojnĉ, trzeba zawčadnāă sercami i umysčami." "Story11_Out_06_Cyrus": "Wojny wygrywa siĉ szokiem i przeraġeniem. Proszĉ daă upowaġnienie Daedalusowi, a bĉdzie po wszystkim." "Story11_Out_07_Monica": "Wykluczone." "Story11_Out_08_Cyrus": "Ktoė zabije tego chčopaka." "Story11_Out_09_Monica": "Zapewni pan bezpieczeďstwo Birkowi albo znajdĉ kogoė, kto to zrobi. Rozumie pan?" "Story11_Out_10_Cyrus": "Tak jest." "Story12_In_01_Viola": "Patrzcie no - Pierce umie czytaă." "Story12_In_02_Pierce": "Laska, nie muszĉ siĉ przed tobā tčumaczyă. STAG zrobičo z Nyte Blayde'a swojā maskotkĉ. Zgarniemy gnojaŭ" "Story12_In_03_Player_BM": "I wywabimy STAG." "Story12_In_04_Pierce": "Dobrze to ustawimy, to zaskoczymy skurwieli." "Story12_In_05_Kid": "Przepraszam!" "Story12_In_06_Kid": "Moġesz to podpisaă?" "Story12_In_07_Player_BM": "Co to, kurwa, jest?" "Story12_In_08_Pierce": "To komiks z Johnnymŭ Sprzedač prawa do wizerunku Ultorowi, teraz krĉcā jego podstawie film." "Story12_In_09_Player_BM": "Przypomnij mi, ġeby zadzwoniă do Legalnego Lee w tej sprawie." "Story12_In_10_Player_BM": "Jak znajdziemy Birka? Frajer moġe byă wszĉdzie." "Story12_In_11_Pierce": "Zarzuămy dobrā przynĉtĉ, to sam do nas przyjdzie. Dlatego potrzebujĉ ciebie i tej nowej." "Story12_In_12_Viola": "Nazywam siĉ Viola." "Story12_In_13_Pierce": "Nazywasz siĉ Krwawa Kanoniczka." "Story12_In_14_Viola": "Ġarty sobie robisz!" "Story12_In_15_Player_BM": "Mnie to pasuje." "Story12_Out_01_Cyrus": "Sprawdğcie ciača." "Story12_Out_02_Cyrus": "Počācz mnie z Monicā Hughes." "Story12_Out_03_Cyrus": "Majā Birka." "Story12_Out_04_Cyrus": "Zapewniam paniā - odzyskamy go." "Story12_Out_05_Monica": "Co? Znajdğcie go, do diabča!" "Story12_Zscene01_01_Josh": "Chcecie zrobiă rozgrzewkĉ przed zdjĉciami? Zaraz, wyglādasz znajomoŭ" "Story12_Zscene01_02_Player_BM": "Zjeġdġamy stād." "Story13_In_01_Josh": "Opuėă broď, nie ucieknĉ." "Story13_In_02_Shaundi": "Nie, jest mi z tym dobrze." "Story13_In_03_Josh": "Czučem to od chwili, kiedy siĉ spotkaliėmy. Tĉ wiĉğ." "Story13_In_04_Shaundi": "Co?" "Story13_In_05_Josh": "Zakazana mičoėă." "Story13_In_06_Shaundi": "Boġe, mogĉ go zastrzeliă?" "Story13_In_07_Player_BM": "Shaundi, bādğ teraz grzeczna." "Story13_In_08_Player_BM": "Masz towar, Pierce?" "Story13_In_09_Oleg": "Pozwól, przyjacielu." "Story13_In_10_Pierce": "Zrobičeė to celowo." "Story13_In_11_Player_BM": "Dobra, ruszamy na polowanie." "Story13_Out_01_Cyrus": "Kia, sčyszysz mnie?" "Story13_Out_02_Kia": "Chyba naleġā siĉ panu gratulacje, komandorze." "Story13_Out_03_Cyrus": "Niezupečnie. Ėwiĉci wciāġ grasujā. Przeėlĉ ci daneŭ" "Story13_Out_04_Cyrus": "Potrzebujĉ haka na Ėwiĉtych. Zatrzymajcie obiekt w celu przesčuchania." "Story13_Out_05_Kia": "Zagrzebiā siĉ gčĉboko - trudno bĉdzie siĉ do nich dobraă." "Story13_Out_06_Cyrus": "Gdyby byčo čatwo, nie zawracačbym ci gčowy." "Story13_Out_07_Kia": "Zrozumiačam, proszĉ pana." "Story13_Out_08_Kia": "Znajdĉ jā." "Story13_Zscene01_01_Cyrus": "Poddajcie siĉ. Obstawiliėmy teren." "Story13_Zscene01_02_Pierce": "Aha, a my mamy waszego chčoptasia z plakatów." "Story13_Zscene01_03_Player_BM": "Niech STAG siĉ wyniesie z mojego miasta." "Story13_Zscene01_04_Cyrus": "Nic z tego. Misjā STAG jest likwidacja gangów w Steelport. Ale to ja decydujĉ, na czym skupiă ogieď. Wypuėă Birka, to przez jakiė czas bĉdziemy tčukli Syndykatŭ ġeby daă wam odetchnāă." "Story13_Zscene01_05_Pierce": "Jak to rozegramy?" "Story14_In_01_Player_BM": "Co jest grane?" "Story14_In_02_Kinzie": "Musisz to zobaczyăŭ" "Story14_In_03_Anna": "ŭNa szczĉėcie dotarč do nas ten materiač, a teraz jest z nami odpowiedzialny za niego czčowiekŭ" "Story14_In_04_Anna": "ŭEddie "Killbane" Pryor. Dziĉkujemy za przybycie do studia, Eddie." "Story14_In_05_Killbane": "Przyjemnoėă jest po mojej stronie, Janeŭ Proszĉ, mów mi Killbane." "Story14_In_06_Anna": "Killbane, niektórzy nazywajā ciĉ przestĉpcā." "Story14_In_07_Killbane": "Aleġ proszĉ, droga Jane. To Ėwiĉci sā przestĉpcami. Moġe i ekscentryk ze mnie, ale jestem tylko zabawiaczem, biznesmenem, filantropemŭ" "Story14_In_08_Anna": "Rozumiemy." "Story14_In_09_Player_BM": "Gdzie oni sā?" "Story14_In_10_Kinzie": "Nie mam pojĉcia, nadajā z nieujawnionego miejsca." "Story14_In_11_Shaundi": "To je, kurwa, ujawnij." "Story14_In_12_Kinzie": "Moġe uda mi siĉ namierzyă, skād nadajā, jeėli dostaniecie siĉ na wieġe nadawcze iŭ" "Story14_In_13_Player_BM": "Robi siĉ." "Story14_Out_02_Shaundi": "Mam ciĉ." "Story14_Out_03_Shaundi": "Cholera! Co ty wyrabiasz!" "Story14_Out_04_Player_BM": "Niby co, nie mam, kurwa, pojĉcia!" "Story14_Out_05_Player_BM": "Nic ci nie jest?" "Story14_Out_06_Shaundi": "Juġ go miačam!" "Story14_Out_07_Player_BM": "Wiem, wiem, to nie twoja wina. Coė dziwnego siĉ stačoŭ" "Story14_Out_08_Player_BM": "Cholera!" "Story14_Out_09_Shaundi": "Naucz siĉ, kurwa, lataă!" "Story15_In_01_Kinzie": "Moġecie wčāczyă ėwiatčo." "Story15_In_02_Player_BM": "Cačkiemŭ przytulnie." "Story15_In_03_Pierce": "Nie widzĉ čóġka." "Story15_In_04_Kinzie": "Sen jest zabroniony." "Story15_In_05_Player_BM": "Kurwa, co Deckerzy zrobili ze ėmigčowcem?" "Story15_In_06_Kinzie": "Matt wčamač siĉ pewnie do komputera pokčadowego i usmaġyč go impulsem elektromagnetycznym." "Story15_In_07_Pierce": "Da siĉ tak?" "Story15_In_08_Kinzie": "Nawet duġo wiĉcej. Jeėli Matt podepnie Use-Net Deckerów do centralnej sieci energetycznejŭ uwierz, bĉdzie ğle." "Story15_In_09_Player_BM": "Wiĉc jak dorwiemy Deckerów?" "Story15_In_10_Kinzie": "Gdybym zakradča siĉ na ich centralny serwer, mogčabym nieğle namieszaă. Ale nie mam do tego sprzĉtu." "Story15_In_11_Player_BM": "Czego byė potrzebowača?" "Story15_In_12_Kinzie": "Czegoė takiego." "Story15_In_13_Kinzie": "To jeden z najpotĉġniejszych uczācych siĉ komputerów w Ameryce Póčnocnejŭ STAG taki ma." "Story15_In_14_Matt": "Dziĉkujĉ za podpowiedğ, agentko Kensington." "Story15_In_15_Kinzie": "Choleraŭ" "Story15_In_16_Player_BM": "Zaraz, ten gówniarz to Matt?" "Story15_In_17_Matt": "Ten gówniarz to cybernetyczny guru, który dopiero co rozwalič ci ėmigčowiec. Dziĉkówa!" "Story15_In_18_Kinzie": "Jego ludzie sā juġ pewnie w počowie drogi do komputera! RUSZAJCIE!" "Story15_Out_01_Player_BM": "Wiĉc jesteė gotowa, tak?" "Story15_Out_02_Kinzie": "Prawie. Potrzebujĉ fotela." "Story15_Out_03_Player_BM": "Dam ci piĉă dych, wybierz jakiė čadny." "Story15_Out_04_Kinzie": "Ėmieszne. Wyjaėniĉ ci wszystko, jak to zainstalujĉ." "Story16_In_01_Pierce": "To co, bierzesz siĉ za rozpierdalanie wirtualnej rzeczywistoėci?" "Story16_In_02_Player_BM": "To bezpieczniejsze, niġ jak do ciebie strzelajā." "Story16_In_03_Kinzie": "Postrzač moġna przeġyă. Jeėli twój umysč dozna na fotelu zbyt duġego wstrzāsu, nastāpi ėmieră mózgu." "Story16_In_04_Player_BM": "Zajebisty plan, Kinzie." "Story16_In_05_Kinzie": "Wiem. To co, zaczynamy?" "Story16_In_06_Player_BM": "Do roboty." "Story16_Out_01_Killbane": "Moġe zmienisz zdanie, Matty. Moje dčonie sčuġā do čamania koėci, nie do dziobania w klawiaturĉ." "Story16_Out_02_Matt": "Jeėli masz z tym problem, mogĉ poleciă dobry soft do rozpoznawania mowyŭ" "Story16_Out_03_Killbane": "Zostačeė przy mnie, kiedy powstačem jak feniks z popiočów Phillipe'a. Jesteėmy do siebie przywiāzani." "Story16_Out_04_Matt": "Urocze, ale czujĉ, ġe czas pójėă naprzód. Szczerze mówiāc, trochĉ siĉ bojĉŭ ėmierci." "Story16_Out_05_Killbane": "Fakt, ġe praca u mnie jest wymagajāca. Doceniam, ġe podzieličeė siĉ swoimi obawami. Viola i Kiki začatwičy sprawĉ swojegoŭ odejėcia tak, ġe aġ chciačo siĉ kogoė zabiă, rozumiesz?" "Story16_Out_06_Matt": "Doskonale. No, muszĉ zdāġyă na samolot, wiĉcŭ" "Story16_Out_07_Killbane": "Matty." "Story16_Out_08_Killbane": "Zawsze z chĉciā dam ci referencje." "Story16_Out_09_Matt": "Boġe!" "Story16_Zscene01_02_Player_BM": "Čatwo ci siĉ ėmiaă, bo schowačeė siĉ jak cipa. Wyjdğ!" "Story16_Zscene01_03_Matt": "Z chĉciā." "Story16_Zscene01_04_Player_BM": "Co to, kurwaŭ" "Story16_Zscene01_05_Matt": "Nie kapujesz? Jestem tu bogiem." "Story16_Zscene01_06_Player_BM": "Nie szkodzi. W rzeczywistoėci jesteė tylko piczkā z klawiaturā." "Story16_Zscene02_01_Matt": "Czekaj!" "Story16_Zscene02_02_Matt": "Mogĉ oczyėciă twoje nazwisko, udowodniă, ġe zniszczenie mostu to nie twoja robota." "Story16_Zscene02_03_Player_BM": "Na pewno Kinzie sobie z tym poradzi." "Story16_Zscene02_04_Matt": "Mam cačy ėwiat dosčownie na wyciāgniĉcie palców." "Story16_Zscene02_05_Player_BM": "Mačo konkretów, Matt, postaraj siĉ bardziej." "Story16_Zscene02_06_Matt": "Powiedz mi nazwĉ firmy, a stanie siĉ wčasnoėciā Ėwiĉtych. Ty odzyskasz swoje imperium, a ja odejdĉ wolny." "Story16_Zscene02_07_Player_BM": "To co innego, mačyŭ" "Story17_In_01_Pierce": "To twój najgorszy pomysč." "Story17_In_02_Viola": "Nie moġemy tak po prostu wmaszerowaă na lotniskowiec STAG." "Story17_In_03_Player_BM": "Czemu nie? Bĉdĉ wyglādaă jak Cyrus - muszĉ tylko dodaă pojebany charakter." "Story17_In_04_Viola": "Co siĉ stanie, jak juġ bĉdziesz na pokčadzie?" "Story17_In_05_Player_BM": "Wejdĉ z wiĉğniami, zaprowadzā mnie do aresztu, znajdĉ Shaundi i w nogi." "Story17_In_06_Viola": "Sčucham? Wiĉğniami?" "Story17_In_07_Player_BM": "Tak, tobā i Pierce'em. Aresztujĉ was." "Story17_In_08_Player_BM": "No to jedziemy." "Story17_In_09_Pierce": "Nie, do diabča!" "Story17_Mid_01_Pierce": "Nastĉpnym razem ty, kurwa, bĉdziesz wiĉğniem." "Story17_Mid_02_Cyrus": "Cicho." "Story17_Mid_03_Kia": "Mičo pana znowu widzieă." "Story17_Mid_04_Cyrus": "Siema." "Story17_Mid_05_Kia": "Musi pan siĉ podpisaă pod dwoma prototypami, nad którymi pracujĉ." "Story17_Mid_06_Cyrus": "Dziĉkujĉ za propozycjĉŭ ale chcĉ jak najszybciej začatwiă tych dwoje." "Story17_Mid_07_Agent": "Mogĉ ich zabraă do aresztu." "Story17_Mid_08_Cyrus": "Dziĉkujĉ." "Story17_Mid_09_Pierce": "Co jest, kurwa!" "Story17_Mid_10_Agent": "Nie gap siĉ na komandora!" "Story17_Out_01_Player_BM": "To przejdzie do historii." "Story17_Out_02_Pierce": "Mogliėmy przesadziă." "Story17_Out_03_Viola": "Teraz moġemy skupiă siĉ na Killbanie." "Story17_Out_04_Shaundi": "Co ze STAG?" "Story17_Out_05_Pierce": "Wčaėnie wysadziliėmy im lotniskowiecŭ co jeszcze mogā na nas mieă?" "Story17_Out_06_Cyrus": "Wiedziača pani, ġe w koďcu dojdzie do stanu wojennego, prawda?" "Story17_Out_07_Monica": "Značam Ėwiĉtych. Jak zareagowač burmistrz Reynolds?" "Story17_Out_08_Cyrus": "Podporzādkuje siĉ jak wszyscy." "Story17_Out_09_Monica": "Proszĉ mnie informowaă, komandorze." "Story17_Out_10_Cyrus": "Oczywiėcie." "Story17_Out_11_Kia": "Komandosi w drodze. Za 72 godziny cače miasto bĉdzie zamkniĉte." "Story17_Out_12_Cyrus": "Znakomicie. Dziĉkujĉ, Kia." "Story17_Out_13_Kia": "Mogĉ mówiă swobodnie?" "Story17_Out_14_Kia": "Najwyġszy czas, ġebyėmy zdjĉli rĉkawiczki." "Story17_Out_15_Cyrus": "Dwa sčowa, Kia. Szok i przeraġenie." "Story17_Zscene01_01_Cyrus": "Kia, wracam na Thermopylae przesčuchaă wiĉğnia. Dopilnuj, ġeby nikt inny siĉ do niej nie zbliġač." "Story17_Zscene01_02_Cyrus": "A wiĉc tak siĉ nazywasz." "Story18_In_01_Viola": "Pewnie dačoby siĉ to zrobiă čatwiej!" "Story18_In_02_Player_BM": "Nie wātpiĉ!" "Story18_In_03_Trooper": "Sčyszačem strzačy, tĉdy!" "Story18_Out_01_Player_BM": "Do chuja z takim ġyciem." "Story19_In_01_Player": "Na co czekamy?" "Story19_In_02_Viola": "Nie wejdziemy, dopóki nie obiecasz, ġe bĉdziesz siĉ zachowywaă grzecznie." "Story19_In_03_Player": "Mówisz powaġnie?" "Story19_In_04_Viola": "Powtarzaj za mnā: nie leă w chuja z burmistrzem." "Story19_In_05_Player": "Sčuchaj, kochana - lecĉ w chuja z kim chcĉ." "Story19_In_06_Player": "Za kogo on siĉ uwaġa?" "Story19_In_07_Reynolds": "Viola - to jest ta mčoda osoba, o której rozmawialiėmy?" "Story19_In_08_Player": "O kurwa, Burt Reynolds?" "Story19_In_09_Reynolds": "Kto inny dačby sobie radĉ z tym miastem? Poza tym kocham swoich wyborców." "Story19_In_10_Player": "Naleġĉ do pana fanklubu." "Story19_In_11_Reynolds": "Wybacz, kochanie." "Story19_In_12_Reynolds": "Viola mówi, ġe Ėwiĉci sā nowā sičā w mieėcie. Jeėli tak, to chcĉ wejėă w ten interes." "Story19_In_13_Player": "Noŭ to super! Czego potrzebujesz?" "Story19_In_14_Reynolds": "Mam problem z zombie, który muszĉŭ" "Story19_In_15_Viola": "Problem z czym?" "Story19_In_16_Reynolds": "Zombie." "Story19_In_17_Oleg": "To metafora - chodzi oszalače na punkcie sčaw, otĉpione przez media masy, tak?" "Story19_In_18_Reynolds": "To nie Los Angeles." "Story19_In_19_Player": "Opowiem ci o tym póğniej." "Story19_In_20_Viola": "Wiesz coė o tym?" "Story19_In_21_Reynolds": "I co ty na to?" "Story19_In_22_Player": "Uprzātanie nieumarčych to nie cačkiem nasza dziačka, ale spróbujemy." "Story19_In_23_Player": "Nie boisz siĉ, ġe wkurzysz STAG?" "Story19_In_24_Reynolds": "Mówisz, jakbym nigdy wczeėniej nie musiač przechytrzyă organizacji paramilitarnej! Zadzwoď, jak bĉdzie po wszystkim." "Story19_In_25_Player": "O boġe, ten koleė jest zajebisty!" "Story19_In_26_Viola": "Odpuėă sobie to fanbojstwo." "Story19_Out_01_Monica": "Komandorze, co pan wyprawia?" "Story19_Out_02_Cyrus": "Pojawičy siĉŭ komplikacje, pani senator." "Story19_Out_03_Monica": "Komplikacje?! Nie interesujā mnie komplikacje, tylko wyniki!" "Story19_Out_04_Cyrus": "Chce pani wyników? Proszĉ wydaă upowaġnienie do uġycia Daedalusa!" "Story19_Out_05_Monica": "Nawet gdyby Kongres siĉ zgodzič, Departament Bezpieczeďstwa Krajowego nigdy na to nie pozwoli! To siĉ wymyka spod kontroli. Przyjeġdġam do Steelport!" "Story19_Out_06_Cyrus": "Zombie i Monica Hughes?" "Story19_Out_07_Cyrus": "Cholera." "Story20_In_01_Player_BM": "Dobra, doėă walenia w chuja, chcĉ dorwaă Killbane'a." "Story20_In_02_Viola": "Jeėli chcesz zaszkodziă Killbane'owi, musisz zaszkodziă jego reputacji." "Story20_In_03_Shaundi": "Znaczy, poniġyă go?" "Story20_In_04_Player_BM": "Nie moġemy po prostu go zabiă?" "Story20_In_05_Viola": "Zabierzcie Killbane'owi maskĉ, a zostanie Eddie Pryor. To dla niego gorsze niġ ėmieră." "Story20_In_06_Player_BM": "To raczej coė dla Angela." "Story20_In_07_Viola": "Killbane nie zgodzi siĉ walczyă z Angelem." "Story20_In_08_Player_BM": "Bardziej boi siĉ Angela niġ mnie?" "Story20_In_09_Shaundi": "Bez obrazy, ale z ciebie moġna siĉ raczej ėmiaă." "Story20_In_10_Pierce": "Wyluzuj, w obcisčych gatkach bĉdziesz wyglādaă zajebiėcie." "Story20_Out_01_Killbane": "Panie i panowie, Rzeğnik ze Stilwater zaszczycič nas swojā obecnoėciā." "Story20_Out_02_Player_BM": "Chcesz walczyă z najlepszymi, walcz ze mnā." "Story20_Out_03_Killbane": "Najlepszymi? Byă najlepszym to pokonaă Swaya Boga-Pajāka na rusztowaniu w Tijuanie. Byă najlepszym to obroniă tytuč mistrza ėwiata 13 razy jednej nocy. Byă najlepszym to wygraă walkĉ do ostatniego stojācego z dwiema zčamanymi nogami. Uwierz, mačy Ikarusie, lecisz za blisko sčoďca." "Story20_Out_04_Player_BM": "Rany, nie pyskuj tyle, tylko začóġ maskĉ." "Story20_Out_05_Killbane": "Jak chcesz, ġeby počamača ciĉ Chodzāca Apokalipsa, z chĉciā spečniĉ to ġyczenie." "Story21_In_01_Zach": "Dzisiejszy wieczór jest wspaniačy, a tempo wcale nie zwalnia, Bobby!" "Story21_In_02_Bobby": "Niesamowity wieczór, Zach, a teraz czas na gčównā atrakcjĉ." "Story21_In_03_Zach": "Oto on, Bobby: Eddie "Killbane" Pryor, Chodzāca Apokalipsa we wčasnej osobie. Nie moġna siĉ nie zastanawiaă, jak Rzeğnik ze Stilwater chce mu dorównaă." "Story21_In_04_Bobby": "Powiem ci, Zach - ten psychol to kompletny ėwir. Wiesz, kiedy wyszedč z čona matki, dosčownie udusič lekarza pĉpowinā, taki jest pojebany." "Story21_In_05_Player_BM": "Bĉdĉ przy ringu, nie dopuszczĉ do ciebie Luchadores, a ty wykoďcz Killbane'a. Powodzenia." "Story21_In_06_Zach": "No i proszĉ, Bobby - Ėwiĉci, nikt ich tu nie lubiŭ" "Story21_In_07_Bobby": "Absolutnie. Leci na nich czysta nienawiėă. I nic dziwnego, po tym, co ich boss zrobič w Stilwater, majā szczĉėcie, ġe ich fani nie wsadzā im kosy w drodze na ring!" "Story21_In_08_Bobby": "Zaraz, o boġe! Popatrz, to Angel de LaMuerte!" "Story21_In_09_Zach": "Angel De LaMuerte: druga počowa Bladych Jeğdğców, czasami uwaġany za herolda Chodzācej Apokalipsy, najmčodszy zwyciĉzca Pucharu Super K w historii jest tutaj, w Steelport Arena!" "Story21_In_10_": "Nie mogĉ siĉ doczekaă - do dzieča!" "Story21_In_10_Bobby": "Dzisiaj dziejā siĉ tu historyczne rzeczy, Zach! Po dyskusyjnej przegranej z Killbane'em przed laty Angel zniknāč z powierzchni ziemi. Jeėli jesteė fanem Mordowni, to moġe byă najlepszy wieczór twojego ġycia." "Story21_Out_03_Zach": "Coė piĉknego - wbrew oczekiwaniom Ėwiĉci wciāġ trzymajā siĉ na nogach!" "Story21_Out_04_Bobby": "Co za noc, Zach. Co za noc." "Story21_Out_05_Goon": "Killbane, to tylko walkaŭ" "Story21_Out_06_Killbane": "To moja pieprzona reputacja!" "Story21_Out_07_Killbane": "To moje miasto! Jestem jego Cezarem!" "Story21_Out_08_Killbane": "ŭi mogĉ graă na skrzypcach, gdy pčonieŭ" "Story21_Zscene01_01_Bobby": "O boġe! Angel wyleciač z ringu!" "Story21_Zscene01_02_Zach": "Oglādanie tego, co Luchadores wyprawiajā z Angelem, to mĉka." "Story21_Zscene01_03_Bobby": "Zbiera kopy jak worek pečen martwych szczeniaków." "Story21_Zscene01_04_Zach": "Czekaj, Rzeğnik ze Stilwater zmierza do Angela." "Story21_Zscene01_05_Bobby": "Ile moġe zrobiă jedna osoba, ġebyŭ" "Story21_Zscene01_06_Bobby": "O boġe, piča mechaniczna!" "Story21_Zscene02_01_Player_BM": "Gotów na zbliġenie?" "Story21_Zscene02_02_Killbane": "Czekaj! Dam ci tajemnicĉ ApokaPiĉėci, tylko zostaw mi maskĉ!" "Story21_Zscene03_01_Player_BM": "Uėmiechnij siĉ, Killbane, idziemy na cačy kraj." "Story21_Zscene03_02_Killbane": "Nie!" "Story21_Zscene03_03_Zach": "Historia Angela De LaMuerte powtarza siĉ, bo oto Killbane stracič maskĉ!" "Story21_Zscene03_04_Bobby": "Zobaczyliėmy twarz Chodzācej Apokalipsy i, prawdĉ mówiāc, jest to czčowiek po wypadku - wypadku wčosów!" "Story21_Zscene04_01_Player_BM": "Chcesz litoėci? Poddaj walkĉ." "Story21_Zscene04_02_Bobby": "O cholera! Killbane poddač walkĉ!" "Story21_Zscene04_03_Zach": "Bywačo, ġe Chodzāca Apokalipsa nie poddawač siĉ mimo zčamanych rāk, ale Rzeğnik ze Stilwater dokonač niemoġliwego!" "Story22_In_01_Player_BM": "Co jest grane?" "Story22_In_02_Pierce": "Legalny Lee siĉ odezwač. Studio chce ciĉ zobaczyă w castingu do "Gangsterów w kosmosie"." "Story22_In_03_Player_BM": "Chuj z tym, nie bĉdziemy juġ dziwkami korporacji. Wiĉc kto wygŭ" "Story22_In_04_Player_BM": "Co toŭ?" "Story22_In_06_Pierce": "Cholera. Jasna." "Story22_In_07_Player_BM": "Co siĉ dzieje, do cholery?" "Story22_In_08_Player_BM": "Musimy tam zejėă." "Story22_OutA_01_Pierce": "Skurwiel začatwiony?" "Story22_OutA_02_Player_BM": "Tak." "Story22_OutA_03_Pierce": "Warto byčo?" "Story22_OutA_04_Monica": "Miač pan racjĉ, komandorze. Proszĉ sprowadziă Daedalusa." "Story22_OutB_01_Player_BM": "Wracamy do domu." "Story22_OutB_02_Cyrus": "Nie ruszaă siĉ!" "Story22_OutB_03_Player_BM": "Jeėli nastĉpnā rzeczā, którā powiesz, nie bĉdzie "dziĉkujĉ", to mamy, kurwa, powaġny problem." "Story22_OutB_04_Monica": "Majā racjĉ, komandorzeŭ" "Story22_OutB_05_Monica": "Czy ci siĉ to podoba, czy nie, Ėwiĉci sā bohaterami." "Story22_OutB_06_Cyrus": "Jaja sobie robisz, paniusiu?" "Story22_OutB_07_Monica": "Wprowadzičeė stan wojenny i zburzyčeė póč miasta. Ėwiĉci wčaėnie ocalili cenny monument. Jak, kurwa, myėlisz, po czyjej stronie stanā ludzie?" "Story22_OutB_08_Monica": "Mogĉ odpowiedzieă na wszelkie pytaniaŭ" "Story22_OutB_09_Cyrus": "Mogā wam daă klucz do miasta, ale jak tylko powinie siĉ wam noga, wrócimy. Nastĉpnym razem STAG was začatwi." "Story22_OutB_10_Player_BM": "Ja teġ ciĉ kocham, Cyrus." "Story22_OutB_11_Pierce": "To co teraz, wracamy do interesów w Stilwater?" "Story22_OutB_12_Player_BM": "Jeszcze nie." "Story22_OutB_13_Player_BM": "Sčuchajcie, kiedy zaczĉliėmy namierzaă tego sukinsyna, powiedzieliėmy, ġe bĉdziemy go goniă aġ na koniec ėwiataŭ I tak byčo." "Story22_OutB_15_Player_BM": "Killbane szykuje swojā armiĉ do zmasowanego ataku. Powstrzymamy go tutaj. Nasza planeta nas potrzebujeŭ nie zawiedğmy jej." "Story22_OutB_16_Space_Marines": "Hurra!" "Story22_Zscene01_01_Player": "Ja pierdolĉ." "Story22_Zscene01_02_Killbane": "Oto i jesteėmy - tytani wėród ludzi, czczeni przez ėmiertelników, którym przynosimy krew i ogieď! Do tej chwili musiačo dojėăŭ" "Story22_Zscene01_03_Player": "Jak i do twojej ėmierci z moich rāk." "Story22_Zscene01_04_Killbane": "Ach nie nieŭ Nie tak spisano tĉ ksiāġkĉ. To juġ koniec tradycji Ėwiĉtych. I to doėă skromny i cichy koniec." "Story22_Zscene01_05_Player": "Odbičo ci, goėciu? To koniec, Eddie! Za dwa tygodnie nikt nie bĉdzie pamiĉtač twojego imienia." "Story22_Zscene01_06_Killbane": "Nikt nie bĉdzie mnie pamiĉtač? Z ciebie byč zwykčy klaun, który sprzedawač napoje energetyczne i pudečka na lunch. Nie obchodziča ciĉ publika, tylko wypčata. Ja to zmieničem." "Story22_Zscene01_07_Player": "Bzdura." "Story22_Zscene01_08_Killbane": "Wspomnisz moje sčowa - kiedy zacisnĉ ci dčonie na gardle, ostatnim tchem nie bĉdziesz bčagaă Boga o časkĉ ani wyznawaă mičoėci swej rodzinie. Wyzioniesz ducha ze sčowami "Dziĉkujĉ ci, Killbane" na ustach." "Story22_Zscene01_09_Player": "Z przyjemnoėciā ciĉ przymknĉ." "Story23_In_01_Player_BM": "Straciliėmy wielu przyjacióč, dochodzāc do tego, co mamy, i trudno siĉ z tym pogodziă. Ale przynajmniej wiemy, ġe gdziekolwiek Gat teraz jest, ma tam przyjacióč, z którymi daje wycisk ėwiĉtemu Piotrowi." "Story23_In_03_Player_BM": "Za Shaundi!" "Story23_In_05_Kinzie": "O mój boġe." "Story23_In_06_Kinzie": "Jak wysadzā wszystkie budynki, to na pewno w którymė bĉdziemy." "Story23_In_07_Player_BM": "Chuj z tym. Rozwalimy ich zabaweczkĉ." "Story23_Out_01_Player_BM": "Kinzie, zbierz wszystkich Ėwiĉtych, jakich znajdzieszŭ Jedziemy na wycieczkĉ." "Story23_Out_02_Newscaster": "Wčadze nie skomentowačy jeszcze ataku, ale pojawičy siĉ doniesieniaŭ" "Story23_Out_04_Player_BM": "Niech nikt nie ucieka, to nikt nie oberwie, zrozumiano?!" "Story23_Out_05_Player_BM": "Przepraszamŭ" "Story23_Out_06_Player_BM": "Kinzie, jesteė w kabinie?" "Story23_Out_07_Kinzie": "Wszystko gotowe." "Story23_Out_09_Player_BM": "Mam wiadomoėă dla Moniki Hughes i jej pachočków. Droga suko: Steelport ma nowy zarzād, który nie odpowiada przed tobā. Teraz to obcy teren. Zjaw siĉ jeszcze raz w moim mieėcie, to wrócisz do domu w trumnie. To wszystko." "Story23_Out_10_Pierce": "Nieğle. Moġesz byă pogodynkā." "Story23_Out_11_Player_BM": "Moġe to byčo lekkie przegiĉcie." "Story23_Out_12_Pierce": "Stworzenie miasta-paďstwa to nie taki pikuė." "Story23_Out_13_Player_BM": "Fakt. A wčaėnie, bĉdzie potrzebny nowy burmistrzŭ jak byė siĉ czuč na publicznym stanowisku?" "Story23_Out_14_Pierce": "Fatalny pomysč. Wchodzĉ w to." "Story23_Out_15_Player_BM": "To do roboty." "Story23_Out_16_Jane": "Nawet w miejscu dobrze zaznajomionym z przemocā dzisiejsza napaėă na miasto zapisuje siĉ na najczarniejszych kartach koszmarnej historii Steelport." "Story23_Zscene01_02_Player_BM": "Čadne lādowanie, Cyrus." "Story24_Out_01_Player_BM": "Jestem na Marsie po to, ġeby zarabiaă na ġycie. Nie wychylaă siĉ. Nie szukaă kčopotów. Ale znalazčo siĉ tu coėŭ" "Story24_Out_02_Player_BM": "Ale znalazčo siĉ tu coėŭ Cholera." "Story24_Out_03_Player_BM": "Jak to szčo?" "Story24_Out_04_Director": "Ciĉcie!" "Story24_Out_05_Player_BM": "Przepraszam." "Story24_Out_06_Sci_Fi_Killbane": "Nastĉpnym razem ci siĉ uda." "Story24_Out_07_Asst_Director": "Wszyscy od poczātku!" "Story24_Out_08_Director": "Proszĉ wszystkich o szerokie uėmiechy, to ma byă happy end." "Story24_Out_09_Asst_Director": "Na miejsca! Krĉcimyŭ" "Story24_Out_10_Sound_Guy": "Dğwiĉk!" "Story24_Out_11_Director": "Iŭ Akcja!" "Storye01_In_Crawl_01": "Podbój." "Storye01_In_Crawl_02": "Gčówny skčadnik ludzkiej historii." "Storye01_In_Crawl_03": "Od zarania dziejów wielcy przywódcy wzrastali mimo przeciwnoėci losu, ġeby osiāgnāăŭ" "Storye01_In_Crawl_04": "gówno." "Storye01_In_Crawl_05": "Tak samo byčo ze ĖWIĈTYMI Z TRZECIEJ ULICY." "Storye01_In_Crawl_06": "Po podbiciu Stilwater, ten niegdyė drobny gang uliczny przedzierzgnāč siĉ w prawdziwe imperium medialne." "Storye01_In_Crawl_07": "Krĉcā film o Ėwiĉtych. JOHNNY GAT i SHAUNDI stali siĉ ikonami popkultury. PIERCEŭ" "Storye01_In_Crawl_08": "A kogo, kurwa, obchodzi Pierce?" "Storye01_In_Crawl_09": "Chodzi o to, ġe Ėwiĉci wkroczyli na globalnā scenĉ i kaġda zbrodnicza organizacja pragnie ėciāgnāă ich ze szczytu." "Storye01_In_Crawl_10": "To tylko kwestia czasu, zanim któraė z nich wypowie Ėwiĉtym wojnĉ."